Read the Word

TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
Psalm 103
Psa 103:1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. Psa 103:1 Bless the Lord, O my soul, And all that is within me, bless His holy name. Psa 103:1 τῷ Δαυιδ εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καί πάντα τὰ ἐντός μου τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ
Psa 103:2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: Psa 103:2 Bless the Lord, O my soul, And forget none of His benefits; Psa 103:2 εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ
Psa 103:3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; Psa 103:3 Who pardons all your iniquities, Who heals all your diseases; Psa 103:3 τὸν εὐιλατεύοντα πάσαις ταῖς ἀνομίαις σου τὸν ἰώμενον πάσας τὰς νόσους σου
Psa 103:4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; Psa 103:4 Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion; Psa 103:4 τὸν λυτρούμενον ἐκ φθορᾶς τὴν ζωήν σου τὸν στεφανοῦντά σε ἐν ἐλέει καὶ οἰκτιρμοῖς
Psa 103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. Psa 103:5 Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. Psa 103:5 τὸν ἐμπιπλῶντα ἐν ἀγαθοῖς τὴν ἐπιθυμίαν σου ἀνακαινισθήσεται ὡς ἀετοῦ ἡ νεότης σου
Psa 103:6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. Psa 103:6 The Lord performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed. Psa 103:6 ποιῶν ἐλεημοσύνας ὁ κύριος καὶ κρίμα πᾶσι τοῖς ἀδικουμένοις
Psa 103:7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. Psa 103:7 He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel. Psa 103:7 ἐγνώρισεν τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ τῷ Μωυσῇ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ τὰ θελήματα αὐτοῦ
Psa 103:8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. Psa 103:8 The Lord is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness. Psa 103:8 οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων ὁ κύριος μακρόθυμος καὶ πολυέλεος
Psa 103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. Psa 103:9 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. Psa 103:9 οὐκ εἰς τέλος ὀργισθήσεται οὐδὲ εἰς τὸν αἰῶνα μηνιεῖ
Psa 103:10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. Psa 103:10 He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us according to our iniquities. Psa 103:10 οὐ κατὰ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν ἐποίησεν ἡμῖν οὐδὲ κατὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν ἀνταπέδωκεν ἡμῖν
Psa 103:11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. Psa 103:11 For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him. Psa 103:11 ὅτι κατὰ τὸ ὕψος τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τῆς γῆς ἐκραταίωσεν κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν
Psa 103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. Psa 103:12 As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us. Psa 103:12 καθ᾽ ὅσον ἀπέχουσιν ἀνατολαὶ ἀπὸ δυσμῶν ἐμάκρυνεν ἀφ᾽ ἡμῶν τὰς ἀνομίας ἡμῶν
Psa 103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. Psa 103:13 Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. Psa 103:13 καθὼς οἰκτίρει πατὴρ υἱούς οἰκτίρησεν κύριος τοὺς φοβουμένους αὐτόν
Psa 103:14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust. Psa 103:14 For He Himself knows our frame; He is mindful that we are but dust. Psa 103:14 ὅτι αὐτὸς ἔγνω τὸ πλάσμα ἡμῶν μνήσθητι ὅτι χοῦς ἐσμεν
Psa 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. Psa 103:15 As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes. Psa 103:15 ἄνθρωπος ὡσεὶ χόρτος αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὡσεὶ ἄνθος τοῦ ἀγροῦ οὕτως ἐξανθήσει
Psa 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. Psa 103:16 When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. Psa 103:16 ὅτι πνεῦμα διῆλθεν ἐν αὐτῷ καὶ οὐχ ὑπάρξει καὶ οὐκ ἐπιγνώσεται ἔτι τὸν τόπον αὐτοῦ
Psa 103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; Psa 103:17 But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children's children, Psa 103:17 τὸ δὲ ἔλεος τοῦ κυρίου ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ ἐπὶ υἱοὺς υἱῶν
Psa 103:18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. Psa 103:18 To those who keep His covenant And remember His precepts to do them. Psa 103:18 τοῖς φυλάσσουσιν τὴν διαθήκην αὐτοῦ καὶ μεμνημένοις τῶν ἐντολῶν αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι αὐτάς
Psa 103:19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. Psa 103:19 The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all. Psa 103:19 κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίμασεν τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει
Psa 103:20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. Psa 103:20 Bless the Lord, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word! Psa 103:20 εὐλογεῖτε τὸν κύριον πάντες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ δυνατοὶ ἰσχύι ποιοῦντες τὸν λόγον αὐτοῦ τοῦ ἀκοῦσαι τῆς φωνῆς τῶν λόγων αὐτοῦ
Psa 103:21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure. Psa 103:21 Bless the Lord, all you His hosts, You who serve Him, doing His will. Psa 103:21 εὐλογεῖτε τὸν κύριον πᾶσαι αἱ δυνάμεις αὐτοῦ λειτουργοὶ αὐτοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα αὐτοῦ
Psa 103:22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. Psa 103:22 Bless the Lord, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the Lord, O my soul! Psa 103:22 εὐλογεῖτε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν παντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας αὐτοῦ εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον

"Scripture above taken from the NEW AMERICAN STANDARD B1BLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission."

navigation: TOP of THIS page - TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION