Day - 170 - Psalms 78-80 |
Psa 78:1 Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
|
Psa 78:1 Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.
|
Psa 78:1 συνέσεως τῷ Ασαφ προσέχετε λαός μου τὸν νόμον μου κλίνατε τὸ οὖς ὑμῶν εἰς τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου
|
Psa 78 2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old
|
Psa 78:2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
|
Psa 78:2 ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου φθέγξομαι προβλήματα ἀπ᾽ ἀρχῆς
|
Psa 78:3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.
|
Psa 78:3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.
|
Psa 78:3 ὅσα ἠκούσαμεν καὶ ἔγνωμεν αὐτὰ καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν διηγήσαντο ἡμῖν
|
Psa 78:4 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
|
Psa 78:4 We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the Lord, And His strength and His wondrous works that He has done.
|
Psa 78:4 οὐκ ἐκρύβη ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῶν εἰς γενεὰν ἑτέραν ἀπαγγέλλοντες τὰς αἰνέσεις τοῦ κυρίου καὶ τὰς δυναστείας αὐτοῦ καὶ τὰ θαυμάσια αὐτοῦ ἃ ἐποίησεν
|
Psa 78:5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
|
Psa 78:5 For He established a testimony in Jacob And appointed a law in Israel, Which He commanded our fathers That they should teach them to their children,
|
Psa 78:5 καὶ ἀνέστησεν μαρτύριον ἐν Ιακωβ καὶ νόμον ἔθετο ἐν Ισραηλ ὅσα ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν ἡμῶν τοῦ γνωρίσαι αὐτὰ τοῖς υἱοῖς αὐτῶν
|
Psa 78:6 That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
|
Psa 78:6 That the generation to come might know, even the children yet to be born, That they may arise and tell them to their children,
|
Psa 78:6 ὅπως ἂν γνῷ γενεὰ ἑτέρα υἱοὶ οἱ τεχθησόμενοι καὶ ἀναστήσονται καὶ ἀπαγγελοῦσιν αὐτὰ τοῖς υἱοῖς αὐτῶν
|
Psa 78:7 That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
|
Psa 78:7 That they should put their confidence in God And not forget the works of God, But keep His commandments,
|
Psa 78:7 ἵνα θῶνται ἐπὶ τὸν θεὸν τὴν ἐλπίδα αὐτῶν καὶ μὴ ἐπιλάθωνται τῶν ἔργων τοῦ θεοῦ καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ἐκζητήσουσιν
|
Psa 78:8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
|
Psa 78:8 And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.
|
Psa 78:8 ἵνα μὴ γένωνται ὡς οἱ πατέρες αὐτῶν γενεὰ σκολιὰ καὶ παραπικραίνουσα γενεά ἥτις οὐ κατηύθυνεν τὴν καρδίαν αὐτῆς καὶ οὐκ ἐπιστώθη μετὰ τοῦ θεοῦ τὸ πνεῦμα αὐτῆς
|
Psa 78:9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
|
Psa 78:9 The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.
|
Psa 78:9 υἱοὶ Εφραιμ ἐντείνοντες καὶ βάλλοντες τόξοις ἐστράφησαν ἐν ἡμέρᾳ πολέμου
|
Psa 78:10 They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psa 78:10 They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;
|
Psa 78:10 οὐκ ἐφύλαξαν τὴν διαθήκην τοῦ θεοῦ καὶ ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ οὐκ ἤθελον πορεύεσθαι
|
Psa 78:11 And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
|
Psa 78:11 They forgot His deeds And His miracles that He had shown them.
|
Psa 78:11 καὶ ἐπελάθοντο τῶν εὐεργεσιῶν αὐτοῦ καὶ τῶν θαυμασίων αὐτοῦ ὧν ἔδειξεν αὐτοῖς
|
Psa 78:12 Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
|
Psa 78:12 He wrought wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.
|
Psa 78:12 ἐναντίον τῶν πατέρων αὐτῶν ἃ ἐποίησεν θαυμάσια ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐν πεδίῳ Τάνεως
|
Psa 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
|
Psa 78:13 He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.
|
Psa 78:13 διέρρηξεν θάλασσαν καὶ διήγαγεν αὐτούς ἔστησεν ὕδατα ὡσεὶ ἀσκὸν
|
Psa 78:14 In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
|
Psa 78:14 Then He led them with the cloud by day And all the night with a light of fire.
|
Psa 78:14 καὶ ὡδήγησεν αὐτοὺς ἐν νεφέλῃ ἡμέρας καὶ ὅλην τὴν νύκτα ἐν φωτισμῷ πυρός
|
Psa 78:15 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
|
Psa 78:15 He split the rocks in the wilderness And gave them abundant drink like the ocean depths.
|
Psa 78:15 διέρρηξεν πέτραν ἐν ἐρήμῳ καὶ ἐπότισεν αὐτοὺς ὡς ἐν ἀβύσσῳ πολλῇ
|
Psa 78:16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
|
Psa 78:16 He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers.
|
Psa 78:16 καὶ ἐξήγαγεν ὕδωρ ἐκ πέτρας καὶ κατήγαγεν ὡς ποταμοὺς ὕδατα
|
Psa 78:17 And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
|
Psa 78:17 Yet they still continued to sin against Him, To rebel against the Most High in the desert.
|
Psa 78:17 καὶ προσέθεντο ἔτι τοῦ ἁμαρτάνειν αὐτῷ παρεπίκραναν τὸν ὕψιστον ἐν ἀνύδρῳ
|
Psa 78:18 And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
|
Psa 78:18 And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire.
|
Psa 78:18 καὶ ἐξεπείρασαν τὸν θεὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν τοῦ αἰτῆσαι βρώματα ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν
|
Psa 78:19 Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
|
Psa 78:19 Then they spoke against God; They said, "Can God prepare a table in the wilderness?
|
Psa 78:19 καὶ κατελάλησαν τοῦ θεοῦ καὶ εἶπαν μὴ δυνήσεται ὁ θεὸς ἑτοιμάσαι τράπεζαν ἐν ἐρήμῳ
|
Psa 78:20 Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
|
Psa 78:20 "Behold, He struck the rock so that waters gushed out, And streams were overflowing; Can He give bread also? Will He provide meat for His people?"
|
Psa 78:20 ἐπεὶ ἐπάταξεν πέτραν καὶ ἐρρύησαν ὕδατα καὶ χείμαρροι κατεκλύσθησαν μὴ καὶ ἄρτον δύναται δοῦναι ἢ ἑτοιμάσαι τράπεζαν τῷ λαῷ αὐτοῦ
|
Psa 78:21 Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
|
Psa 78:21 Therefore the Lord heard and was full of wrath; And a fire was kindled against Jacob And anger also mounted against Israel,
|
Psa 78:21 διὰ τοῦτο ἤκουσεν κύριος καὶ ἀνεβάλετο καὶ πῦρ ἀνήφθη ἐν Ιακωβ καὶ ὀργὴ ἀνέβη ἐπὶ τὸν Ισραηλ
|
Psa 78:22 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
|
Psa 78:22 Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.
|
Psa 78:22 ὅτι οὐκ ἐπίστευσαν ἐν τῷ θεῷ οὐδὲ ἤλπισαν ἐπὶ τὸ σωτήριον αὐτοῦ
|
Psa 78:23 Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
|
Psa 78:23 Yet He commanded the clouds above And opened the doors of heaven;
|
Psa 78:23 καὶ ἐνετείλατο νεφέλαις ὑπεράνωθεν καὶ θύρας οὐρανοῦ ἀνέῳξεν
|
Psa 78:24 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
|
Psa 78:24 He rained down manna upon them to eat And gave them food from heaven.
|
Psa 78:24 καὶ ἔβρεξεν αὐτοῖς μαννα φαγεῖν καὶ ἄρτον οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς
|
Psa 78:25 Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
|
Psa 78:25 Man did eat the bread of angels; He sent them food in abundance.
|
Psa 78:25 ἄρτον ἀγγέλων ἔφαγεν ἄνθρωπος ἐπισιτισμὸν ἀπέστειλεν αὐτοῖς εἰς πλησμονήν
|
Psa 78:26 He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
|
Psa 78:26 He caused the east wind to blow in the heavens And by His power He directed the south wind.
|
Psa 78:26 ἀπῆρεν νότον ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἐπήγαγεν ἐν τῇ δυναστείᾳ αὐτοῦ λίβα
|
Psa 78:27 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
|
Psa 78:27 When He rained meat upon them like the dust, Even winged fowl like the sand of the seas,
|
Psa 78:27 καὶ ἔβρεξεν ἐπ᾽ αὐτοὺς ὡσεὶ χοῦν σάρκας καὶ ὡσεὶ ἄμμον θαλασσῶν πετεινὰ πτερωτά
|
Psa 78:28 And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
|
Psa 78:28 Then He let them fall in the midst of their camp, Round about their dwellings.
|
Psa 78:28 καὶ ἐπέπεσον εἰς μέσον τῆς παρεμβολῆς αὐτῶν κύκλῳ τῶν σκηνωμάτων αὐτῶν
|
Psa 78:29 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
|
Psa 78:29 So they ate and were well filled, And their desire He gave to them.
|
Psa 78:29 καὶ ἐφάγοσαν καὶ ἐνεπλήσθησαν σφόδρα καὶ τὴν ἐπιθυμίαν αὐτῶν ἤνεγκεν αὐτοῖς
|
Psa 78:30 They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,
|
Psa 78:30 Before they had satisfied their desire, While their food was in their mouths,
|
Psa 78:30 οὐκ ἐστερήθησαν ἀπὸ τῆς ἐπιθυμίας αὐτῶν ἔτι τῆς βρώσεως αὐτῶν οὔσης ἐν τῷ στόματι αὐτῶν
|
Psa 78:31 The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
|
Psa 78:31 The anger of God rose against them And killed some of their stoutest ones, And subdued the choice men of Israel.
|
Psa 78:31 καὶ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἀνέβη ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ ἀπέκτεινεν ἐν τοῖς πίοσιν αὐτῶν καὶ τοὺς ἐκλεκτοὺς τοῦ Ισραηλ συνεπόδισεν
|
Psa 78:32 For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
|
Psa 78:32 In spite of all this they still sinned And did not believe in His wonderful works.
|
Psa 78:32 ἐν πᾶσιν τούτοις ἥμαρτον ἔτι καὶ οὐκ ἐπίστευσαν ἐν τοῖς θαυμασίοις αὐτοῦ
|
Psa 78:33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
|
Psa 78:33 So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.
|
Psa 78:33 καὶ ἐξέλιπον ἐν ματαιότητι αἱ ἡμέραι αὐτῶν καὶ τὰ ἔτη αὐτῶν μετὰ σπουδῆς
|
Psa 78:34 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
|
Psa 78:34 When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God;
|
Psa 78:34 ὅταν ἀπέκτεννεν αὐτούς ἐξεζήτουν αὐτὸν καὶ ἐπέστρεφον καὶ ὤρθριζον πρὸς τὸν θεὸν
|
Psa 78:35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
|
Psa 78:35 And they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
|
Psa 78:35 καὶ ἐμνήσθησαν ὅτι ὁ θεὸς βοηθὸς αὐτῶν ἐστιν καὶ ὁ θεὸς ὁ ὕψιστος λυτρωτὴς αὐτῶν ἐστιν
|
Psa 78:36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
|
Psa 78:36 But they deceived Him with their mouth And lied to Him with their tongue.
|
Psa 78:36 καὶ ἠπάτησαν αὐτὸν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν καὶ τῇ γλώσσῃ αὐτῶν ἐψεύσαντο αὐτῷ
|
Psa 78:37 For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
|
Psa 78:37 For their heart was not steadfast toward Him, Nor were they faithful in His covenant.
|
Psa 78:37 ἡ δὲ καρδία αὐτῶν οὐκ εὐθεῖα μετ᾽ αὐτοῦ οὐδὲ ἐπιστώθησαν ἐν τῇ διαθήκῃ αὐτοῦ
|
Psa 78:38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
|
Psa 78:38 But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them; And often He restrained His anger And did not arouse all His wrath.
|
Psa 78:38 αὐτὸς δέ ἐστιν οἰκτίρμων καὶ ἱλάσεται ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν καὶ οὐ διαφθερεῖ καὶ πληθυνεῖ τοῦ ἀποστρέψαι τὸν θυμὸν αὐτοῦ καὶ οὐχὶ ἐκκαύσει πᾶσαν τὴν ὀργὴν αὐτοῦ
|
Psa 78:39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
|
Psa 78:39 Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.
|
Psa 78:39 καὶ ἐμνήσθη ὅτι σάρξ εἰσιν πνεῦμα πορευόμενον καὶ οὐκ ἐπιστρέφον
|
Psa 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
|
Psa 78:40 How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the desert!
|
Psa 78:40 ποσάκις παρεπίκραναν αὐτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ παρώργισαν αὐτὸν ἐν γῇ ἀνύδρῳ
|
Psa 78:41 Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
|
Psa 78:41 Again and again they tempted God, And pained the Holy One of Israel.
|
Psa 78:41 καὶ ἐπέστρεψαν καὶ ἐπείρασαν τὸν θεὸν καὶ τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ παρώξυναν
|
Psa 78:42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
|
Psa 78:42 They did not remember His power, The day when He redeemed them from the adversary,
|
Psa 78:42 οὐκ ἐμνήσθησαν τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἡμέρας ἧς ἐλυτρώσατο αὐτοὺς ἐκ χειρὸς θλίβοντος
|
Psa 78:43 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
|
Psa 78:43 When He performed His signs in Egypt And His marvels in the field of Zoan,
|
Psa 78:43 ὡς ἔθετο ἐν Αἰγύπτῳ τὰ σημεῖα αὐτοῦ καὶ τὰ τέρατα αὐτοῦ ἐν πεδίῳ Τάνεως
|
Psa 78:44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
|
Psa 78:44 And turned their rivers to blood, And their streams, they could not drink.
|
Psa 78:44 καὶ μετέστρεψεν εἰς αἷμα τοὺς ποταμοὺς αὐτῶν καὶ τὰ ὀμβρήματα αὐτῶν ὅπως μὴ πίωσιν
|
Psa 78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
|
Psa 78:45 He sent among them swarms of flies which devoured them, And frogs which destroyed them.
|
Psa 78:45 ἐξαπέστειλεν εἰς αὐτοὺς κυνόμυιαν καὶ κατέφαγεν αὐτούς καὶ βάτραχον καὶ διέφθειρεν αὐτούς
|
Psa 78:46 He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
|
Psa 78:46 He gave also their crops to the grasshopper And the product of their labor to the locust.
|
Psa 78:46 καὶ ἔδωκεν τῇ ἐρυσίβῃ τὸν καρπὸν αὐτῶν καὶ τοὺς πόνους αὐτῶν τῇ ἀκρίδι
|
Psa 78:47 He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
|
Psa 78:47 He destroyed their vines with hailstones And their sycamore trees with frost.
|
Psa 78:47 ἀπέκτεινεν ἐν χαλάζῃ τὴν ἄμπελον αὐτῶν καὶ τὰς συκαμίνους αὐτῶν ἐν τῇ πάχνῃ
|
Psa 78:48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
|
Psa 78:48 He gave over their cattle also to the hailstones And their herds to bolts of lightning.
|
Psa 78:48 καὶ παρέδωκεν εἰς χάλαζαν τὰ κτήνη αὐτῶν καὶ τὴν ὕπαρξιν αὐτῶν τῷ πυρί
|
Psa 78:49 He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
|
Psa 78:49 He sent upon them His burning anger, Fury and indignation and trouble, A band of destroying angels.
|
Psa 78:49 ἐξαπέστειλεν εἰς αὐτοὺς ὀργὴν θυμοῦ αὐτοῦ θυμὸν καὶ ὀργὴν καὶ θλῖψιν ἀποστολὴν δι᾽ ἀγγέλων πονηρῶν
|
Psa 78:50 He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
|
Psa 78:50 He leveled a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave over their life to the plague,
|
Psa 78:50 ὡδοποίησεν τρίβον τῇ ὀργῇ αὐτοῦ οὐκ ἐφείσατο ἀπὸ θανάτου τῶν ψυχῶν αὐτῶν καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν εἰς θάνατον συνέκλεισεν
|
Psa 78:51 And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
|
Psa 78:51 And smote all the firstborn in Egypt, The first issue of their virility in the tents of Ham.
|
Psa 78:51 καὶ ἐπάταξεν πᾶν πρωτότοκον ἐν Αἰγύπτῳ ἀπαρχὴν τῶν πόνων αὐτῶν ἐν τοῖς σκηνώμασι Χαμ
|
Psa 78:52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
|
Psa 78:52 But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock;
|
Psa 78:52 καὶ ἀπῆρεν ὡς πρόβατα τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς ὡς ποίμνιον ἐν ἐρήμῳ
|
Psa 78:53 And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
|
Psa 78:53 He led them safely, so that they did not fear; But the sea engulfed their enemies.
|
Psa 78:53 καὶ ὡδήγησεν αὐτοὺς ἐν ἐλπίδι καὶ οὐκ ἐδειλίασαν καὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν ἐκάλυψεν θάλασσα
|
Psa 78:54 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
|
Psa 78:54 So He brought them to His holy land, To this hill country which His right hand had gained.
|
Psa 78:54 καὶ εἰσήγαγεν αὐτοὺς εἰς ὅριον ἁγιάσματος αὐτοῦ ὄρος τοῦτο ὃ ἐκτήσατο ἡ δεξιὰ αὐτοῦ
|
Psa 78:55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
|
Psa 78:55 He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
|
Psa 78:55 καὶ ἐξέβαλεν ἀπὸ προσώπου αὐτῶν ἔθνη καὶ ἐκληροδότησεν αὐτοὺς ἐν σχοινίῳ κληροδοσίας καὶ κατεσκήνωσεν ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν τὰς φυλὰς τοῦ Ισραηλ
|
Psa 78:56 Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
|
Psa 78:56 Yet they tempted and rebelled against the Most High God And did not keep His testimonies,
|
Psa 78:56 καὶ ἐπείρασαν καὶ παρεπίκραναν τὸν θεὸν τὸν ὕψιστον καὶ τὰ μαρτύρια αὐτοῦ οὐκ ἐφυλάξαντο
|
Psa 78:57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
|
Psa 78:57 But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.
|
Psa 78:57 καὶ ἀπέστρεψαν καὶ ἠσυνθέτησαν καθὼς καὶ οἱ πατέρες αὐτῶν καὶ μετεστράφησαν εἰς τόξον στρεβλὸν
|
Psa 78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
|
Psa 78:58 For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.
|
Psa 78:58 καὶ παρώργισαν αὐτὸν ἐν τοῖς βουνοῖς αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς γλυπτοῖς αὐτῶν παρεζήλωσαν αὐτόν
|
Psa 78:59 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
|
Psa 78:59 When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel;
|
Psa 78:59 ἤκουσεν ὁ θεὸς καὶ ὑπερεῖδεν καὶ ἐξουδένωσεν σφόδρα τὸν Ισραηλ
|
Psa 78:60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
|
Psa 78:60 So that He abandoned the dwelling place at Shiloh, The tent which He had pitched among men,
|
Psa 78:60 καὶ ἀπώσατο τὴν σκηνὴν Σηλωμ σκήνωμα αὐτοῦ οὗ κατεσκήνωσεν ἐν ἀνθρώποις
|
Psa 78:61 And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
|
Psa 78:61 And gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the adversary.
|
Psa 78:61 καὶ παρέδωκεν εἰς αἰχμαλωσίαν τὴν ἰσχὺν αὐτῶν καὶ τὴν καλλονὴν αὐτῶν εἰς χεῖρας ἐχθροῦ
|
Psa 78:62 He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
|
Psa 78:62 He also delivered His people to the sword, And was filled with wrath at His inheritance.
|
Psa 78:62 καὶ συνέκλεισεν εἰς ῥομφαίαν τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ ὑπερεῖδεν
|
Psa 78:63 The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
|
Psa 78:63 Fire devoured His young men, And His virgins had no wedding songs.
|
Psa 78:63 τοὺς νεανίσκους αὐτῶν κατέφαγεν πῦρ καὶ αἱ παρθένοι αὐτῶν οὐκ ἐπενθήθησαν
|
Psa 78:64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
|
Psa 78:64 His priests fell by the sword, And His widows could not weep.
|
Psa 78:64 οἱ ἱερεῖς αὐτῶν ἐν ῥομφαίᾳ ἔπεσαν καὶ αἱ χῆραι αὐτῶν οὐ κλαυσθήσονται
|
Psa 78:65 Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.
|
Psa 78:65 Then the Lord awoke as if from sleep, Like a warrior overcome by wine.
|
Psa 78:65 καὶ ἐξηγέρθη ὡς ὁ ὑπνῶν κύριος ὡς δυνατὸς κεκραιπαληκὼς ἐξ οἴνου
|
Psa 78:66 And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
|
Psa 78:66 He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.
|
Psa 78:66 καὶ ἐπάταξεν τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ εἰς τὰ ὀπίσω ὄνειδος αἰώνιον ἔδωκεν αὐτοῖς
|
Psa 78:67 Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
|
Psa 78:67 He also rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,
|
Psa 78:67 καὶ ἀπώσατο τὸ σκήνωμα Ιωσηφ καὶ τὴν φυλὴν Εφραιμ οὐκ ἐξελέξατο
|
Psa 78:68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
|
Psa 78:68 But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.
|
Psa 78:68 καὶ ἐξελέξατο τὴν φυλὴν Ιουδα τὸ ὄρος τὸ Σιων ὃ ἠγάπησεν
|
Psa 78:69 And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
|
Psa 78:69 And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has founded forever.
|
Psa 78:69 καὶ ᾠκοδόμησεν ὡς μονοκερώτων τὸ ἁγίασμα αὐτοῦ ἐν τῇ γῇ ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα
|
Psa 78:70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
|
Psa 78:70 He also chose David His servant And took him from the sheepfolds;
|
Psa 78:70 καὶ ἐξελέξατο Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ καὶ ἀνέλαβεν αὐτὸν ἐκ τῶν ποιμνίων τῶν προβάτων
|
Psa 78:71 From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
|
Psa 78:71 From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
|
Psa 78:71 ἐξόπισθεν τῶν λοχευομένων ἔλαβεν αὐτὸν ποιμαίνειν Ιακωβ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ Ισραηλ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ
|
Psa 78:72 So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
|
Psa 78:72 So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them with his skillful hands.
|
Psa 78:72 καὶ ἐποίμανεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἀκακίᾳ τῆς καρδίας αὐτοῦ καὶ ἐν ταῖς συνέσεσι τῶν χειρῶν αὐτοῦ ὡδήγησεν αὐτούς
|
Psa 79:1 O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
|
Psa 79:1 O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.
|
Psa 79:1 ψαλμὸς τῷ Ασαφ ὁ θεός ἤλθοσαν ἔθνη εἰς τὴν κληρονομίαν σου ἐμίαναν τὸν ναὸν τὸν ἅγιόν σου ἔθεντο Ιερουσαλημ εἰς ὀπωροφυλάκιον
|
Psa 79:2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
|
Psa 79:2 They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
|
Psa 79:2 ἔθεντο τὰ θνησιμαῖα τῶν δούλων σου βρώματα τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ τὰς σάρκας τῶν ὁσίων σου τοῖς θηρίοις τῆς γῆς
|
Psa 79:3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
|
Psa 79:3 They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
|
Psa 79:3 ἐξέχεαν τὸ αἷμα αὐτῶν ὡς ὕδωρ κύκλῳ Ιερουσαλημ καὶ οὐκ ἦν ὁ θάπτων
|
Psa 79:4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
|
Psa 79:4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
|
Psa 79:4 ἐγενήθημεν ὄνειδος τοῖς γείτοσιν ἡμῶν μυκτηρισμὸς καὶ χλευασμὸς τοῖς κύκλῳ ἡμῶν
|
Psa 79:5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
|
Psa 79:5 How long, O Lord? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
|
Psa 79:5 ἕως πότε κύριε ὀργισθήσῃ εἰς τέλος ἐκκαυθήσεται ὡς πῦρ ὁ ζῆλός σου
|
Psa 79:6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
|
Psa 79:6 Pour out Your wrath upon the nations which do not know You, And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
|
Psa 79:6 ἔκχεον τὴν ὀργήν σου ἐπὶ ἔθνη τὰ μὴ γινώσκοντά σε καὶ ἐπὶ βασιλείας αἳ τὸ ὄνομά σου οὐκ ἐπεκαλέσαντο
|
Psa 79:7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
|
Psa 79:7 For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.
|
Psa 79:7 ὅτι κατέφαγον τὸν Ιακωβ καὶ τὸν τόπον αὐτοῦ ἠρήμωσαν
|
Psa 79 8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us for we are brought very low.
|
Psa 79:8 Do not remember the iniquities of our forefathers against us; Let Your compassion come quickly to meet us, For we are brought very low.
|
Psa 79:8 μὴ μνησθῇς ἡμῶν ἀνομιῶν ἀρχαίων ταχὺ προκαταλαβέτωσαν ἡμᾶς οἱ οἰκτιρμοί σου ὅτι ἐπτωχεύσαμεν σφόδρα
|
Psa 79:9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
|
Psa 79:9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; And deliver us and forgive our sins for Your name's sake.
|
Psa 79:9 βοήθησον ἡμῖν ὁ θεὸς ὁ σωτὴρ ἡμῶν ἕνεκα τῆς δόξης τοῦ ὀνόματός σου κύριε ῥῦσαι ἡμᾶς καὶ ἱλάσθητι ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν ἕνεκα τοῦ ὀνόματός σου
|
Psa 79:10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
|
Psa 79:10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
|
Psa 79:10 μήποτε εἴπωσιν τὰ ἔθνη ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς αὐτῶν καὶ γνωσθήτω ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν ἡμῶν ἡ ἐκδίκησις τοῦ αἵματος τῶν δούλων σου τοῦ ἐκκεχυμένου
|
Psa 79:11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
|
Psa 79:11 Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
|
Psa 79:11 εἰσελθάτω ἐνώπιόν σου ὁ στεναγμὸς τῶν πεπεδημένων κατὰ τὴν μεγαλωσύνην τοῦ βραχίονός σου περιποίησαι τοὺς υἱοὺς τῶν τεθανατωμένων
|
Psa 79:12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
|
Psa 79:12 And return to our neighbors sevenfold into their bosom The reproach with which they have reproached You, O Lord.
|
Psa 79:12 ἀπόδος τοῖς γείτοσιν ἡμῶν ἑπταπλασίονα εἰς τὸν κόλπον αὐτῶν τὸν ὀνειδισμὸν αὐτῶν ὃν ὠνείδισάν σε κύριε
|
Psa 79:13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
|
Psa 79:13 So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.
|
Psa 79:13 ἡμεῖς δὲ λαός σου καὶ πρόβατα τῆς νομῆς σου ἀνθομολογησόμεθά σοι εἰς τὸν αἰῶνα εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἐξαγγελοῦμεν τὴν αἴνεσίν σου
|
Psa 80:1 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
|
Psa 80:1 Oh, give ear, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who are enthroned above the cherubim, shine forth!
|
Psa 80:1 εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων μαρτύριον τῷ Ασαφ ψαλμὸς ὑπὲρ τοῦ Ἀσσυρίου
|
Psa 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
|
Psa 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us!
|
Psa 80:2 ὁ ποιμαίνων τὸν Ισραηλ πρόσχες ὁ ὁδηγῶν ὡσεὶ πρόβατα τὸν Ιωσηφ ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν χερουβιν ἐμφάνηθι
|
Psa 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
|
Psa 80:3 O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
|
Psa 80:3 ἐναντίον Εφραιμ καὶ Βενιαμιν καὶ Μανασση ἐξέγειρον τὴν δυναστείαν σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ σῶσαι ἡμᾶς
|
Psa 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
|
Psa 80:4 O Lord God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people?
|
Psa 80:4 ὁ θεός ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα
|
Psa 80:5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
|
Psa 80:5 You have fed them with the bread of tears, And You have made them to drink tears in large measure.
|
Psa 80:5 κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἕως πότε ὀργίζῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν τοῦ δούλου σου
|
Psa 80:6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
|
Psa 80:6 You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
|
Psa 80:6 ψωμιεῖς ἡμᾶς ἄρτον δακρύων καὶ ποτιεῖς ἡμᾶς ἐν δάκρυσιν ἐν μέτρῳ
|
Psa 80:7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
|
Psa 80:7 O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
|
Psa 80:7 ἔθου ἡμᾶς εἰς ἀντιλογίαν τοῖς γείτοσιν ἡμῶν καὶ οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν ἐμυκτήρισαν ἡμᾶς
|
Psa 80:8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
|
Psa 80:8 You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
|
Psa 80:8 κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα διάψαλμα
|
Psa 80:9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
|
Psa 80:9 You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.
|
Psa 80:9 ἄμπελον ἐξ Αἰγύπτου μετῆρας ἐξέβαλες ἔθνη καὶ κατεφύτευσας αὐτήν
|
Psa 80:10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
|
Psa 80:10 The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
|
Psa 80:10 ὡδοποίησας ἔμπροσθεν αὐτῆς καὶ κατεφύτευσας τὰς ῥίζας αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη ἡ γῆ
|
Psa 80:11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psa 80:11 It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River.
|
Psa 80:11 ἐκάλυψεν ὄρη ἡ σκιὰ αὐτῆς καὶ αἱ ἀναδενδράδες αὐτῆς τὰς κέδρους τοῦ θεοῦ
|
Psa 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
|
Psa 80:12 Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?
|
Psa 80:12 ἐξέτεινεν τὰ κλήματα αὐτῆς ἕως θαλάσσης καὶ ἕως ποταμοῦ τὰς παραφυάδας αὐτῆς
|
Psa 80:13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
|
Psa 80:13 A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.
|
Psa 80:13 ἵνα τί καθεῖλες τὸν φραγμὸν αὐτῆς καὶ τρυγῶσιν αὐτὴν πάντες οἱ παραπορευόμενοι τὴν ὁδόν
|
Psa 80:14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
|
Psa 80:14 O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
|
Psa 80:14 ἐλυμήνατο αὐτὴν σῦς ἐκ δρυμοῦ καὶ μονιὸς ἄγριος κατενεμήσατο αὐτήν
|
Psa 80:15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
|
Psa 80:15 Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself.
|
Psa 80:15 ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον δή ἐπίβλεψον ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἰδὲ καὶ ἐπίσκεψαι τὴν ἄμπελον ταύτην
|
Psa 80:16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
|
Psa 80:16 It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
|
Psa 80:16 καὶ κατάρτισαι αὐτήν ἣν ἐφύτευσεν ἡ δεξιά σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷ
|
Psa 80:17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
|
Psa 80:17 Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
|
Psa 80:17 ἐμπεπυρισμένη πυρὶ καὶ ἀνεσκαμμένη ἀπὸ ἐπιτιμήσεως τοῦ προσώπου σου ἀπολοῦνται
|
Psa 80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
|
Psa 80:18 Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.
|
Psa 80:18 γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐπ᾽ ἄνδρα δεξιᾶς σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷ
|
Psa 80:19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
|
Psa 80:19 O Lord God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
|
Psa:80:19:καὶ οὐ μὴ ἀποστῶμεν ἀπὸ σοῦ ζωώσεις ἡμᾶς καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπικαλεσόμεθα Psa 79:20 κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα
|