Read the Word

TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION
Job 3
Job 3:1 After this opened Job his mouth, and cursed his day. Job 3:1 Afterward Job opened his mouth and cursed the day of his birth. Job 3:1 μετὰ τοῦτο ἤνοιξεν Ιωβ τὸ στόμα αὐτοῦ
Job 3:2 And Job spake, and said, Job 3:2 And Job said, Job 3:2 καὶ κατηράσατο τὴν ἡμέραν αὐτοῦ λέγων
Job 3:3 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived. Job 3:3 "Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.' Job 3:3 ἀπόλοιτο ἡ ἡμέρα ἐν ᾗ ἐγεννήθην καὶ ἡ νύξ ἐν ᾗ εἶπαν ἰδοὺ ἄρσεν
Job 3:4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it. Job 3:4 "May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it. Job 3:4 ἡ ἡμέρα ἐκείνη εἴη σκότος καὶ μὴ ἀναζητήσαι αὐτὴν ὁ κύριος ἄνωθεν μηδὲ ἔλθοι εἰς αὐτὴν φέγγος
Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. Job 3:5 "Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it. Job 3:5 ἐκλάβοι δὲ αὐτὴν σκότος καὶ σκιὰ θανάτου ἐπέλθοι ἐπ᾽ αὐτὴν γνόφος
Job 3:6 As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months. Job 3:6 "As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months. Job 3:6 καταραθείη ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ἐκείνη ἀπενέγκαιτο αὐτὴν σκότος μὴ εἴη εἰς ἡμέρας ἐνιαυτοῦ μηδὲ ἀριθμηθείη εἰς ἡμέρας μηνῶν
Job 3:7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. Job 3:7 "Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it. Job 3:7 ἀλλὰ ἡ νὺξ ἐκείνη εἴη ὀδύνη καὶ μὴ ἔλθοι ἐπ᾽ αὐτὴν εὐφροσύνη μηδὲ χαρμονή
Job 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Job 3:8 "Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan. Job 3:8 ἀλλὰ καταράσαιτο αὐτὴν ὁ καταρώμενος τὴν ἡμέραν ἐκείνην ὁ μέλλων τὸ μέγα κῆτος χειρώσασθαι
Job 3:9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day: Job 3:9 "Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn; Job 3:9 σκοτωθείη τὰ ἄστρα τῆς νυκτὸς ἐκείνης ὑπομείναι καὶ εἰς φωτισμὸν μὴ ἔλθοι καὶ μὴ ἴδοι ἑωσφόρον ἀνατέλλοντα
Job 3:10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes. Job 3:10 Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes. Job 3:10 ὅτι οὐ συνέκλεισεν πύλας γαστρὸς μητρός μου ἀπήλλαξεν γὰρ ἂν πόνον ἀπὸ ὀφθαλμῶν μου
Job 3:11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? Job 3:11 "Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire? Job 3:11 διὰ τί γὰρ ἐν κοιλίᾳ οὐκ ἐτελεύτησα ἐκ γαστρὸς δὲ ἐξῆλθον καὶ οὐκ εὐθὺς ἀπωλόμην
Job 3:12 Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck? Job 3:12 "Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck? Job 3:12 ἵνα τί δὲ συνήντησάν μοι γόνατα ἵνα τί δὲ μαστοὺς ἐθήλασα
Job 3:13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, Job 3:13 "For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest, Job 3:13 νῦν ἂν κοιμηθεὶς ἡσύχασα ὑπνώσας δὲ ἀνεπαυσάμην
Job 3:14 With kings and counsellors of the earth, which build desolate places for themselves; Job 3:14 With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves; Job 3:14 μετὰ βασιλέων βουλευτῶν γῆς οἳ ἠγαυριῶντο ἐπὶ ξίφεσιν
Job 3:15 Or with princes that had gold, who filled their houses with silver: Job 3:15 Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver. Job 3:15 ἢ μετὰ ἀρχόντων ὧν πολὺς ὁ χρυσός οἳ ἔπλησαν τοὺς οἴκους αὐτῶν ἀργυρίου
Job 3:16 Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light. Job 3:16 "Or like a miscarriage which is discarded, I would not be, As infants that never saw light. Job 3:16 ἢ ὥσπερ ἔκτρωμα ἐκπορευόμενον ἐκ μήτρας μητρὸς ἢ ὥσπερ νήπιοι οἳ οὐκ εἶδον φῶς
Job 3:17 There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. Job 3:17 "There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest. Job 3:17 ἐκεῖ ἀσεβεῖς ἐξέκαυσαν θυμὸν ὀργῆς ἐκεῖ ἀνεπαύσαντο κατάκοποι τῷ σώματι
Job 3:18 There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. Job 3:18 "The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster. Job 3:18 ὁμοθυμαδὸν δὲ οἱ αἰώνιοι οὐκ ἤκουσαν φωνὴν φορολόγου
Job 3:19 The small and great are there; and the servant is free from his master. Job 3:19 "The small and the great are there, And the slave is free from his master. Job 3:19 μικρὸς καὶ μέγας ἐκεῖ ἐστιν καὶ θεράπων οὐ δεδοικὼς τὸν κύριον αὐτοῦ
Job 3:20 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; Job 3:20 "Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul, Job 3:20 ἵνα τί γὰρ δέδοται τοῖς ἐν πικρίᾳ φῶς ζωὴ δὲ ταῖς ἐν ὀδύναις ψυχαῖς
Job 3:21 Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; Job 3:21 Who long for death, but there is none, And dig for it more than for hidden treasures, Job 3:21 οἳ ὁμείρονται τοῦ θανάτου καὶ οὐ τυγχάνουσιν ἀνορύσσοντες ὥσπερ θησαυρούς
Job 3:22 Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave? Job 3:22 Who rejoice greatly, And exult when they find the grave? Job 3:22 περιχαρεῖς δὲ ἐγένοντο ἐὰν κατατύχωσιν
Job 3:23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Job 3:23 "Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in? Job 3:23 θάνατος ἀνδρὶ ἀνάπαυμα συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς κατ᾽ αὐτοῦ
Job 3:24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. Job 3:24 "For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water. Job 3:24 πρὸ γὰρ τῶν σίτων μου στεναγμός μοι ἥκει δακρύω δὲ ἐγὼ συνεχόμενος φόβῳ
Job 3:25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. Job 3:25 "For what I fear comes upon me, And what I dread befalls me. Job 3:25 φόβος γάρ ὃν ἐφρόντισα ἦλθέν μοι καὶ ὃν ἐδεδοίκειν συνήντησέν μοι
Job 3:26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. Job 3:26 "I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes." Job 3:26 οὔτε εἰρήνευσα οὔτε ἡσύχασα οὔτε ἀνεπαυσάμην ἦλθεν δέ μοι ὀργή

"Scripture above taken from the NEW AMERICAN STANDARD B1BLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission."

navigation: TOP of THIS page - TOP of Table of Contents - 1) LAW - 2) HISTORY - 3) WISDOM - 4) PROPHETS - 5) GOSPELS - 6) PAUL - 7) LETTERS - 8) REVELATION