Job 28 |
---|
Job 28:1 Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.
|
Job 28:1 "Surely there is a mine for silver And a place where they refine gold.
|
Job 28:1 ἔστιν γὰρ ἀργυρίῳ τόπος ὅθεν γίνεται τόπος δὲ χρυσίῳ ὅθεν διηθεῖται
|
Job 28:2 Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.
|
Job 28:2 "Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.
|
Job 28:2 σίδηρος μὲν γὰρ ἐκ γῆς γίνεται χαλκὸς δὲ ἴσα λίθῳ λατομεῖται
|
Job 28:3 He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
|
Job 28:3 "Man puts an end to darkness, And to the farthest limit he searches out The rock in gloom and deep shadow.
|
Job 28:3 τάξιν ἔθετο σκότει καὶ πᾶν πέρας αὐτὸς ἐξακριβάζεται λίθος σκοτία καὶ σκιὰ θανάτου
|
Job 28:4 The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
|
Job 28:4 "He sinks a shaft far from habitation, Forgotten by the foot; They hang and swing to and fro far from men.
|
Job 28:4 διακοπὴ χειμάρρου ἀπὸ κονίας οἱ δὲ ἐπιλανθανόμενοι ὁδὸν δικαίαν ἠσθένησαν ἐκ βροτῶν
|
Job 28:5 As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
|
Job 28:5 "The earth, from it comes food, And underneath it is turned up as fire.
|
Job 28:5 γῆ ἐξ αὐτῆς ἐξελεύσεται ἄρτος ὑποκάτω αὐτῆς ἐστράφη ὡσεὶ πῦρ
|
Job 28:6 The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
|
Job 28:6 "Its rocks are the source of sapphires, And its dust contains gold.
|
Job 28:6 τόπος σαπφείρου οἱ λίθοι αὐτῆς καὶ χῶμα χρυσίον αὐτῷ
|
Job 28:7 There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
|
Job 28:7 "The path no bird of prey knows, Nor has the falcon's eye caught sight of it.
|
Job 28:7 τρίβος οὐκ ἔγνω αὐτὴν πετεινόν καὶ οὐ παρέβλεψεν αὐτὴν ὀφθαλμὸς γυπός
|
Job 28:8 The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
|
Job 28:8 "The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
|
Job 28:8 οὐκ ἐπάτησαν αὐτὴν υἱοὶ ἀλαζόνων οὐ παρῆλθεν ἐπ᾽ αὐτῆς λέων
|
Job 28:9 He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
|
Job 28:9 "He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the base.
|
Job 28:9 ἐν ἀκροτόμῳ ἐξέτεινεν χεῖρα αὐτοῦ κατέστρεψεν δὲ ἐκ ῥιζῶν ὄρη
|
Job 28:10 He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
|
Job 28:10 "He hews out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
|
Job 28:10 δίνας δὲ ποταμῶν ἔρρηξεν πᾶν δὲ ἔντιμον εἶδέν μου ὁ ὀφθαλμός
|
Job 28:11 He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
|
Job 28:11 "He dams up the streams from flowing, And what is hidden he brings out to the light.
|
Job 28:11 βάθη δὲ ποταμῶν ἀνεκάλυψεν ἔδειξεν δὲ ἑαυτοῦ δύναμιν εἰς φῶς
|
Job 28:12 But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
|
Job 28:12 "But where can wisdom be found? And where is the place of understanding?
|
Job 28:12 ἡ δὲ σοφία πόθεν εὑρέθη ποῖος δὲ τόπος ἐστὶν τῆς ἐπιστήμης
|
Job 28:13 Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
|
Job 28:13 "Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.
|
Job 28:13 οὐκ οἶδεν βροτὸς ὁδὸν αὐτῆς οὐδὲ μὴ εὑρεθῇ ἐν ἀνθρώποις
|
Job 28:14 The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
|
Job 28:14 "The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'
|
Job 28:14 ἄβυσσος εἶπεν οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί καὶ θάλασσα εἶπεν οὐκ ἔστιν μετ᾽ ἐμοῦ
|
Job 28:15 It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
|
Job 28:15 "Pure gold cannot be given in exchange for it, Nor can silver be weighed as its price.
|
Job 28:15 οὐ δώσει συγκλεισμὸν ἀντ᾽ αὐτῆς καὶ οὐ σταθήσεται ἀργύριον ἀντάλλαγμα αὐτῆς
|
Job 28:16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
|
Job 28:16 "It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx, or sapphire.
|
Job 28:16 καὶ οὐ συμβασταχθήσεται χρυσίῳ Ωφιρ ἐν ὄνυχι τιμίῳ καὶ σαπφείρῳ
|
Job 28:17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
|
Job 28:17 "Gold or glass cannot equal it, Nor can it be exchanged for articles of fine gold.
|
Job 28:17 οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ χρυσίον καὶ ὕαλος καὶ τὸ ἄλλαγμα αὐτῆς σκεύη χρυσᾶ
|
Job 28:18 No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.
|
Job 28:18 "Coral and crystal are not to be mentioned; And the acquisition of wisdom is above that of pearls.
|
Job 28:18 μετέωρα καὶ γαβις οὐ μνησθήσεται καὶ ἕλκυσον σοφίαν ὑπὲρ τὰ ἐσώτατα
|
Job 28:19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
|
Job 28:19 "The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold.
|
Job 28:19 οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ τοπάζιον Αἰθιοπίας χρυσίῳ καθαρῷ οὐ συμβασταχθήσεται
|
Job 28:20 Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
|
Job 28:20 "Where then does wisdom come from? And where is the place of understanding?
|
Job 28:20 ἡ δὲ σοφία πόθεν εὑρέθη ποῖος δὲ τόπος ἐστὶν τῆς συνέσεως
|
Job 28:21 Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
|
Job 28:21 "Thus it is hidden from the eyes of all living And concealed from the birds of the sky.
|
Job 28:21 λέληθεν πάντα ἄνθρωπον καὶ ἀπὸ πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ ἐκρύβη
|
Job 28:22 Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
|
Job 28:22 "Abaddon and Death say, 'With our ears we have heard a report of it.'
|
Job 28:22 ἡ ἀπώλεια καὶ ὁ θάνατος εἶπαν ἀκηκόαμεν δὲ αὐτῆς τὸ κλέος
|
Job 28:23 God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
|
Job 28:23 "God understands its way, And He knows its place.
|
Job 28:23 ὁ θεὸς εὖ συνέστησεν αὐτῆς τὴν ὁδόν αὐτὸς δὲ οἶδεν τὸν τόπον αὐτῆς
|
Job 28:24 For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
|
Job 28:24 "For He looks to the ends of the earth And sees everything under the heavens.
|
Job 28:24 αὐτὸς γὰρ τὴν ὑπ᾽ οὐρανὸν πᾶσαν ἐφορᾷ εἰδὼς τὰ ἐν τῇ γῇ πάντα ἃ ἐποίησεν
|
Job 28:25 To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
|
Job 28:25 "When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure,
|
Job 28:25 ἀνέμων σταθμὸν ὕδατός τε μέτρα
|
Job 28:26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
|
Job 28:26 When He set a limit for the rain And a course for the thunderbolt,
|
Job 28:26 ὅτε ἐποίησεν οὕτως ὑετὸν ἠρίθμησεν καὶ ὁδὸν ἐν τινάγματι φωνάς
|
Job 28:27 Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
|
Job 28:27 Then He saw it and declared it; He established it and also searched it out.
|
Job 28:27 τότε εἶδεν αὐτὴν καὶ ἐξηγήσατο αὐτήν ἑτοιμάσας ἐξιχνίασεν
|
Job 28:28 And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
|
Job 28:28 "And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.'"
|
Job 28:28 εἶπεν δὲ ἀνθρώπῳ ἰδοὺ ἡ θεοσέβειά ἐστιν σοφία τὸ δὲ ἀπέχεσθαι ἀπὸ κακῶν ἐστιν ἐπιστήμη
|