Psalm 85 |
Psa 85:1 Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
|
Psa 85:1 O Lord, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.
|
Psa 85:1 εἰς τὸ τέλος τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός
|
Psa 85:2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
|
Psa 85:2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah.
|
Psa 85:2 εὐδόκησας κύριε τὴν γῆν σου ἀπέστρεψας τὴν αἰχμαλωσίαν Ιακωβ
|
Psa 85:3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
|
Psa 85:3 You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.
|
Psa 85:3 ἀφῆκας τὰς ἀνομίας τῷ λαῷ σου ἐκάλυψας πάσας τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν διάψαλμα
|
Psa 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
|
Psa 85:4 Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.
|
Psa 85:4 κατέπαυσας πᾶσαν τὴν ὀργήν σου ἀπέστρεψας ἀπὸ ὀργῆς θυμοῦ σου
|
Psa 85:5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
|
Psa 85:5 Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?
|
Psa 85:5 ἐπίστρεψον ἡμᾶς ὁ θεὸς τῶν σωτηρίων ἡμῶν καὶ ἀπόστρεψον τὸν θυμόν σου ἀφ᾽ ἡμῶν
|
Psa 85:6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
|
Psa 85:6 Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You?
|
Psa 85:6 μὴ εἰς τὸν αἰῶνα ὀργισθήσῃ ἡμῖν ἢ διατενεῖς τὴν ὀργήν σου ἀπὸ γενεᾶς εἰς γενεάν
|
Psa 85:7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
|
Psa 85:7 Show us Your lovingkindness, O Lord, And grant us Your salvation.
|
Psa 85:7 ὁ θεός σὺ ἐπιστρέψας ζωώσεις ἡμᾶς καὶ ὁ λαός σου εὐφρανθήσεται ἐπὶ σοί
|
Psa 85 8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints but let them not turn again to folly.
|
Psa 85:8 I will hear what God the Lord will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly.
|
Psa 85:8 δεῖξον ἡμῖν κύριε τὸ ἔλεός σου καὶ τὸ σωτήριόν σου δῴης ἡμῖν
|
Psa 85:9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
|
Psa 85:9 Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
|
Psa 85:9 ἀκούσομαι τί λαλήσει ἐν ἐμοὶ κύριος ὁ θεός ὅτι λαλήσει εἰρήνην ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ὁσίους αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ἐπιστρέφοντας πρὸς αὐτὸν καρδίαν
|
Psa 85:10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
|
Psa 85:10 Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.
|
Psa 85:10 πλὴν ἐγγὺς τῶν φοβουμένων αὐτὸν τὸ σωτήριον αὐτοῦ τοῦ κατασκηνῶσαι δόξαν ἐν τῇ γῇ ἡμῶν
|
Psa 85:11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
|
Psa 85:11 Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.
|
Psa 85:11 ἔλεος καὶ ἀλήθεια συνήντησαν δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη κατεφίλησαν
|
Psa 85:12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
|
Psa 85:12 Indeed, the Lord will give what is good, And our land will yield its produce.
|
Psa 85:12 ἀλήθεια ἐκ τῆς γῆς ἀνέτειλεν καὶ δικαιοσύνη ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν
|
Psa 85:13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
|
Psa 85:13 Righteousness will go before Him And will make His footsteps into a way.
|
Psa:85:13:καὶ γὰρ ὁ κύριος δώσει χρηστότητα καὶ ἡ γῆ ἡμῶν δώσει τὸν καρπὸν αὐτῆς Psa 84:14 δικαιοσύνη ἐναντίον αὐτοῦ προπορεύσεται καὶ θήσει εἰς ὁδὸν τὰ διαβήματα αὐτοῦ
|