Psalm 139 |
Psa 139:1 O lord, thou hast searched me, and known me.
|
Psa 139:1 O Lord, You have searched me and known me.
|
Psa 139:1 εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ κύριε ἐδοκίμασάς με καὶ ἔγνως με
|
Psa 139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
|
Psa 139:2 You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.
|
Psa 139:2 σὺ ἔγνως τὴν καθέδραν μου καὶ τὴν ἔγερσίν μου σὺ συνῆκας τοὺς διαλογισμούς μου ἀπὸ μακρόθεν
|
Psa 139:3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
|
Psa 139:3 You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
|
Psa 139:3 τὴν τρίβον μου καὶ τὴν σχοῖνόν μου σὺ ἐξιχνίασας καὶ πάσας τὰς ὁδούς μου προεῖδες
|
Psa 139:4 For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
|
Psa 139:4 Even before there is a word on my tongue, Behold, O Lord, You know it all.
|
Psa 139:4 ὅτι οὐκ ἔστιν λόγος ἐν γλώσσῃ μου
|
Psa 139:5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
|
Psa 139:5 You have enclosed me behind and before, And laid Your hand upon me.
|
Psa 139:5 ἰδού κύριε σὺ ἔγνως πάντα τὰ ἔσχατα καὶ τὰ ἀρχαῖα σὺ ἔπλασάς με καὶ ἔθηκας ἐπ᾽ ἐμὲ τὴν χεῖρά σου
|
Psa 139:6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
|
Psa 139:6 Such knowledge is too wonderful for me; It is too high, I cannot attain to it.
|
Psa 139:6 ἐθαυμαστώθη ἡ γνῶσίς σου ἐξ ἐμοῦ ἐκραταιώθη οὐ μὴ δύνωμαι πρὸς αὐτήν
|
Psa 139:7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
|
Psa 139:7 Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
|
Psa 139:7 ποῦ πορευθῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός σου καὶ ἀπὸ τοῦ προσώπου σου ποῦ φύγω
|
Psa 139:8 If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
|
Psa 139:8 If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
|
Psa 139:8 ἐὰν ἀναβῶ εἰς τὸν οὐρανόν σὺ εἶ ἐκεῖ ἐὰν καταβῶ εἰς τὸν ᾅδην πάρει
|
Psa 139:9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
|
Psa 139:9 If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,
|
Psa 139:9 ἐὰν ἀναλάβοιμι τὰς πτέρυγάς μου κατ᾽ ὄρθρον καὶ κατασκηνώσω εἰς τὰ ἔσχατα τῆς θαλάσσης
|
Psa 139:10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
|
Psa 139:10 Even there Your hand will lead me, And Your right hand will lay hold of me.
|
Psa 139:10 καὶ γὰρ ἐκεῖ ἡ χείρ σου ὁδηγήσει με καὶ καθέξει με ἡ δεξιά σου
|
Psa 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
|
Psa 139:11 If I say, "Surely the darkness will overwhelm me, And the light around me will be night,"
|
Psa 139:11 καὶ εἶπα ἄρα σκότος καταπατήσει με καὶ νὺξ φωτισμὸς ἐν τῇ τρυφῇ μου
|
Psa 139:12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
|
Psa 139:12 Even the darkness is not dark to You, And the night is as bright as the day. Darkness and light are alike to You.
|
Psa 139:12 ὅτι σκότος οὐ σκοτισθήσεται ἀπὸ σοῦ καὶ νὺξ ὡς ἡμέρα φωτισθήσεται ὡς τὸ σκότος αὐτῆς οὕτως καὶ τὸ φῶς αὐτῆς
|
Psa 139:13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
|
Psa 139:13 For You formed my inward parts; You wove me in my mother's womb.
|
Psa 139:13 ὅτι σὺ ἐκτήσω τοὺς νεφρούς μου κύριε ἀντελάβου μου ἐκ γαστρὸς μητρός μου
|
Psa 139:14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
|
Psa 139:14 I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
|
Psa 139:14 ἐξομολογήσομαί σοι ὅτι φοβερῶς ἐθαυμαστώθην θαυμάσια τὰ ἔργα σου καὶ ἡ ψυχή μου γινώσκει σφόδρα
|
Psa 139:15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
|
Psa 139:15 My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the depths of the earth;
|
Psa 139:15 οὐκ ἐκρύβη τὸ ὀστοῦν μου ἀπὸ σοῦ ὃ ἐποίησας ἐν κρυφῇ καὶ ἡ ὑπόστασίς μου ἐν τοῖς κατωτάτοις τῆς γῆς
|
Psa 139:16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
|
Psa 139:16 Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them.
|
Psa 139:16 τὸ ἀκατέργαστόν μου εἴδοσαν οἱ ὀφθαλμοί σου καὶ ἐπὶ τὸ βιβλίον σου πάντες γραφήσονται ἡμέρας πλασθήσονται καὶ οὐθεὶς ἐν αὐτοῖς
|
Psa 139:17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
|
Psa 139:17 How precious also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them!
|
Psa 139:17 ἐμοὶ δὲ λίαν ἐτιμήθησαν οἱ φίλοι σου ὁ θεός λίαν ἐκραταιώθησαν αἱ ἀρχαὶ αὐτῶν
|
Psa 139:18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
|
Psa 139:18 If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.
|
Psa 139:18 ἐξαριθμήσομαι αὐτούς καὶ ὑπὲρ ἄμμον πληθυνθήσονται ἐξηγέρθην καὶ ἔτι εἰμὶ μετὰ σοῦ
|
Psa 139:19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
|
Psa 139:19 O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed.
|
Psa 139:19 ἐὰν ἀποκτείνῃς ἁμαρτωλούς ὁ θεός ἄνδρες αἱμάτων ἐκκλίνατε ἀπ᾽ ἐμοῦ
|
Psa 139:20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
|
Psa 139:20 For they speak against You wickedly, And Your enemies take Your name in vain.
|
Psa 139:20 ὅτι ἐρεῖς εἰς διαλογισμόν λήμψονται εἰς ματαιότητα τὰς πόλεις σου
|
Psa 139:21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
|
Psa 139:21 Do I not hate those who hate You, O Lord? And do I not loathe those who rise up against You?
|
Psa 139:21 οὐχὶ τοὺς μισοῦντάς σε κύριε ἐμίσησα καὶ ἐπὶ τοῖς ἐχθροῖς σου ἐξετηκόμην
|
Psa 139:22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
|
Psa 139:22 I hate them with the utmost hatred; They have become my enemies.
|
Psa 139:22 τέλειον μῖσος ἐμίσουν αὐτούς εἰς ἐχθροὺς ἐγένοντό μοι
|
Psa 139 23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts
|
Psa 139:23 Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;
|
Psa 139:23 δοκίμασόν με ὁ θεός καὶ γνῶθι τὴν καρδίαν μου ἔτασόν με καὶ γνῶθι τὰς τρίβους μου
|
Psa 139:24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
|
Psa 139:24 And see if there be any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way.
|
Psa 139:24 καὶ ἰδὲ εἰ ὁδὸς ἀνομίας ἐν ἐμοί καὶ ὁδήγησόν με ἐν ὁδῷ αἰωνίᾳ
|