Proverbs 5 |
Pro 5:1 My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding:
|
Pro 5:1 My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding;
|
Pro 5:1 υἱέ ἐμῇ σοφίᾳ πρόσεχε ἐμοῖς δὲ λόγοις παράβαλλε σὸν οὖς
|
Pro 5:2 That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
|
Pro 5:2 That you may observe discretion And your lips may reserve knowledge.
|
Pro 5:2 ἵνα φυλάξῃς ἔννοιαν ἀγαθήν αἴσθησιν δὲ ἐμῶν χειλέων ἐντέλλομαί σοι
|
Pro 5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
|
Pro 5:3 For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech;
|
Pro 5:3 μὴ πρόσεχε φαύλῃ γυναικί μέλι γὰρ ἀποστάζει ἀπὸ χειλέων γυναικὸς πόρνης ἣ πρὸς καιρὸν λιπαίνει σὸν φάρυγγα
|
Pro 5:4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
|
Pro 5:4 But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
|
Pro 5:4 ὕστερον μέντοι πικρότερον χολῆς εὑρήσεις καὶ ἠκονημένον μᾶλλον μαχαίρας διστόμου
|
Pro 5:5 Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
|
Pro 5:5 Her feet go down to death, Her steps take hold of Sheol.
|
Pro 5:5 τῆς γὰρ ἀφροσύνης οἱ πόδες κατάγουσιν τοὺς χρωμένους αὐτῇ μετὰ θανάτου εἰς τὸν ᾅδην τὰ δὲ ἴχνη αὐτῆς οὐκ ἐρείδεται
|
Pro 5:6 Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
|
Pro 5:6 She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.
|
Pro 5:6 ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται σφαλεραὶ δὲ αἱ τροχιαὶ αὐτῆς καὶ οὐκ εὔγνωστοι
|
Pro 5:7 Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
|
Pro 5:7 Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth.
|
Pro 5:7 νῦν οὖν υἱέ ἄκουέ μου καὶ μὴ ἀκύρους ποιήσῃς ἐμοὺς λόγους
|
Pro 5:8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
|
Pro 5:8 Keep your way far from her And do not go near the door of her house,
|
Pro 5:8 μακρὰν ποίησον ἀπ᾽ αὐτῆς σὴν ὁδόν μὴ ἐγγίσῃς πρὸς θύραις οἴκων αὐτῆς
|
Pro 5:9 Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
|
Pro 5:9 Or you will give your vigor to others And your years to the cruel one;
|
Pro 5:9 ἵνα μὴ πρόῃ ἄλλοις ζωήν σου καὶ σὸν βίον ἀνελεήμοσιν
|
Pro 5:10 Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
|
Pro 5:10 And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien;
|
Pro 5:10 ἵνα μὴ πλησθῶσιν ἀλλότριοι σῆς ἰσχύος οἱ δὲ σοὶ πόνοι εἰς οἴκους ἀλλοτρίων εἰσέλθωσιν
|
Pro 5:11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
|
Pro 5:11 And you groan at your final end, When your flesh and your body are consumed;
|
Pro 5:11 καὶ μεταμεληθήσῃ ἐπ᾽ ἐσχάτων ἡνίκα ἂν κατατριβῶσιν σάρκες σώματός σου
|
Pro 5:12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
|
Pro 5:12 And you say, "How I have hated instruction! And my heart spurned reproof!
|
Pro 5:12 καὶ ἐρεῖς πῶς ἐμίσησα παιδείαν καὶ ἐλέγχους ἐξέκλινεν ἡ καρδία μου
|
Pro 5:13 And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
|
Pro 5:13 "I have not listened to the voice of my teachers, Nor inclined my ear to my instructors!
|
Pro 5:13 οὐκ ἤκουον φωνὴν παιδεύοντός με καὶ διδάσκοντός με οὐδὲ παρέβαλλον τὸ οὖς μου
|
Pro 5:14 I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
|
Pro 5:14 "I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."
|
Pro 5:14 παρ᾽ ὀλίγον ἐγενόμην ἐν παντὶ κακῷ ἐν μέσῳ ἐκκλησίας καὶ συναγωγῆς
|
Pro 5:15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
|
Pro 5:15 Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.
|
Pro 5:15 πῖνε ὕδατα ἀπὸ σῶν ἀγγείων καὶ ἀπὸ σῶν φρεάτων πηγῆς
|
Pro 5:16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
|
Pro 5:16 Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
|
Pro 5:16 μὴ ὑπερεκχείσθω σοι τὰ ὕδατα ἐκ τῆς σῆς πηγῆς εἰς δὲ σὰς πλατείας διαπορευέσθω τὰ σὰ ὕδατα
|
Pro 5:17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
|
Pro 5:17 Let them be yours alone And not for strangers with you.
|
Pro 5:17 ἔστω σοι μόνῳ ὑπάρχοντα καὶ μηδεὶς ἀλλότριος μετασχέτω σοι
|
Pro 5:18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
|
Pro 5:18 Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
|
Pro 5:18 ἡ πηγή σου τοῦ ὕδατος ἔστω σοι ἰδία καὶ συνευφραίνου μετὰ γυναικὸς τῆς ἐκ νεότητός σου
|
Pro 5:19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
|
Pro 5:19 As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love.
|
Pro 5:19 ἔλαφος φιλίας καὶ πῶλος σῶν χαρίτων ὁμιλείτω σοι ἡ δὲ ἰδία ἡγείσθω σου καὶ συνέστω σοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν γὰρ τῇ ταύτης φιλίᾳ συμπεριφερόμενος πολλοστὸς ἔσῃ
|
Pro 5:20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
|
Pro 5:20 For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?
|
Pro 5:20 μὴ πολὺς ἴσθι πρὸς ἀλλοτρίαν μηδὲ συνέχου ἀγκάλαις τῆς μὴ ἰδίας
|
Pro 5:21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
|
Pro 5:21 For the ways of a man are before the eyes of the Lord, And He watches all his paths.
|
Pro 5:21 ἐνώπιον γάρ εἰσιν τῶν τοῦ θεοῦ ὀφθαλμῶν ὁδοὶ ἀνδρός εἰς δὲ πάσας τὰς τροχιὰς αὐτοῦ σκοπεύει
|
Pro 5:22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
|
Pro 5:22 His own iniquities will capture the wicked, And he will be held with the cords of his sin.
|
Pro 5:22 παρανομίαι ἄνδρα ἀγρεύουσιν σειραῖς δὲ τῶν ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται
|
Pro 5:23 He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
|
Pro 5:23 He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray.
|
Pro 5:23 οὗτος τελευτᾷ μετὰ ἀπαιδεύτων ἐκ δὲ πλήθους τῆς ἑαυτοῦ βιότητος ἐξερρίφη καὶ ἀπώλετο δι᾽ ἀφροσύνην
|