Links to all Books and Chapters Today's Date: ======= Psalm 88:1 ============ Psa 88:1 O Lord, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You. (nasb) Psa 88:1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:(kjv) Psa 88:1 A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to 'Mahalath Leannoth.' A Contemplation of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I have cried out day and night before You.(nkjv) ======= Psalm 88:2 ============ Psa 88:2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry! (nasb) Psa 88:2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;(kjv) Psa 88:2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry.(nkjv) ======= Psalm 88:3 ============ Psa 88:3 For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol. (nasb) Psa 88:3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.(kjv) Psa 88:3 For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave.(nkjv) ======= Psalm 88:4 ============ Psa 88:4 I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, (nasb) Psa 88:4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:(kjv) Psa 88:4 I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength,(nkjv) ======= Psalm 88:5 ============ Psa 88:5 Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand. (nasb) Psa 88:5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.(kjv) Psa 88:5 Adrift among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And who are cut off from Your hand.(nkjv) ======= Psalm 88:6 ============ Psa 88:6 You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths. (nasb) Psa 88:6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.(kjv) Psa 88:6 You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths.(nkjv) ======= Psalm 88:7 ============ Psa 88:7 Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah. (nasb) Psa 88:7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.(kjv) Psa 88:7 Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah(nkjv) ======= Psalm 88:8 ============ Psa 88:8 You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out. (nasb) Psa 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.(kjv) Psa 88:8 You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;(nkjv) ======= Psalm 88:9 ============ Psa 88:9 My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O Lord; I have spread out my hands to You. (nasb) Psa 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.(kjv) Psa 88:9 My eye wastes away because of affliction. Lord, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You.(nkjv) ======= Psalm 88:10 ============ Psa 88:10 Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah. (nasb) Psa 88:10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.(kjv) Psa 88:10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah(nkjv) ======= Psalm 88:11 ============ Psa 88:11 Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon? (nasb) Psa 88:11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?(kjv) Psa 88:11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction?(nkjv) ======= Psalm 88:12 ============ Psa 88:12 Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness? (nasb) Psa 88:12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?(kjv) Psa 88:12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?(nkjv) ======= Psalm 88:13 ============ Psa 88:13 But I, O Lord, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You. (nasb) Psa 88:13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.(kjv) Psa 88:13 But to You I have cried out, O Lord, And in the morning my prayer comes before You.(nkjv) ======= Psalm 88:14 ============ Psa 88:14 O Lord, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me? (nasb) Psa 88:14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?(kjv) Psa 88:14 Lord, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?(nkjv) ======= Psalm 88:15 ============ Psa 88:15 I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome. (nasb) Psa 88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.(kjv) Psa 88:15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught.(nkjv) ======= Psalm 88:16 ============ Psa 88:16 Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. (nasb) Psa 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.(kjv) Psa 88:16 Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.(nkjv) ======= Psalm 88:17 ============ Psa 88:17 They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether. (nasb) Psa 88:17 They came round about me daily like water; they compassed me about together.(kjv) Psa 88:17 They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.(nkjv) ======= Psalm 88:18 ============ Psa 88:18 You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. (nasb) Psa 88:18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.(kjv) Psa 88:18 Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.(nkjv) ======= Psalm 89:1 ============ Psa 89:1 I will sing of the lovingkindness of the Lord forever; To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth. (nasb) Psa 89:1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.(kjv) Psa 89:1 A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.(nkjv) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |