Spanish |
NKJV |
NASB 1995 |
German 1545 |
Greek |
Nehemías 7:1 Y aconteció que, cuando el muro fue edificado, y hube colocado las puertas, y que fueron señalados porteros y cantores y levitas,(rvg) |
Neh 7:1 Then it was, when the wall was built and I had hung the doors, when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,(nkjv) |
Neh 7:1 Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,(nasb) |
Neh 7:1 Da wir nun die Mauer gebaut hatten, hängte ich die Türen ein und wurden bestellt die Torhüter, Sänger und Leviten.(dhs) |
Neh 7:1 καὶ ἐγένετο ἡνίκα ᾠκοδομήθη τὸ τεῖχος καὶ ἔστησα τὰς θύρας καὶ ἐπεσκέπησαν οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ Λευῖται (greek) |
Nehemías 7:2 di a mi hermano Hanani, y a Ananás el príncipe del palacio, cargo sobre Jerusalén (porque éste era un hombre fiel y temeroso de Dios, más que muchos);(rvg) |
Neh 7:2 that I gave the charge of Jerusalem to my brother Hanani, and Hananiah the leader of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many.(nkjv) |
Neh 7:2 then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.(nasb) |
Neh 7:2 Und ich gebot meinem Bruder Hanani und Hananja, dem Burgvogt zu Jerusalem (denn er war ein treuer Mann und gottesfürchtig vor vielen andern),(dhs) |
Neh 7:2 καὶ ἐνετειλάμην τῷ Ανανια ἀδελφῷ μου καὶ τῷ Ανανια ἄρχοντι τῆς βιρα ἐν Ιερουσαλημ ὅτι αὐτὸς ὡς ἀνὴρ ἀληθὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν παρὰ πολλούς (greek) |
Nehemías 7:3 y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.(rvg) |
Neh 7:3 And I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut and bar the doors; and appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, one at his watch station and another in front of his own house."(nkjv) |
Neh 7:3 Then I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot, and while they are standing guard, let them shut and bolt the doors. Also appoint guards from the inhabitants of Jerusalem, each at his post, and each in front of his own house."(nasb) |
Neh 7:3 und sprach zu Ihnen: Man soll die Tore Jerusalem nicht auftun, bis daß die Sonne heiß wird; und wenn man noch auf der Hut steht, soll man die Türen zuschlagen und verriegeln. Und es wurden Hüter bestellt aus den Bürgern Jerusalems, ein jeglicher auf seine Hut seinem Hause gegenüber.(dhs) |
Neh 7:3 καὶ εἶπα αὐτοῖς οὐκ ἀνοιγήσονται πύλαι Ιερουσαλημ ἕως ἅμα τῷ ἡλίῳ καὶ ἔτι αὐτῶν γρηγορούντων κλειέσθωσαν αἱ θύραι καὶ σφηνούσθωσαν καὶ στῆσον προφύλακας οἰκούντων ἐν Ιερουσαλημ ἀνὴρ ἐν προφυλακῇ αὐτοῦ καὶ ἀνὴρ ἀπέναντι οἰκίας αὐτοῦ (greek) |
Nehemías 7:4 Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.(rvg) |
Neh 7:4 Now the city was large and spacious, but the people in it were few, and the houses were not rebuilt.(nkjv) |
Neh 7:4 Now the city was large and spacious, but the people in it were few and the houses were not built.(nasb) |
Neh 7:4 Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volk darin, und die Häuser wurden nicht gebaut.(dhs) |
Neh 7:4 καὶ ἡ πόλις πλατεῖα καὶ μεγάλη καὶ ὁ λαὸς ὀλίγος ἐν αὐτῇ καὶ οὐκ ἦσαν οἰκίαι ᾠκοδομημέναι (greek) |
Nehemías 7:5 Y puso Dios en mi corazón que reuniese a los nobles, y a los magistrados, y al pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: Y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:(rvg) |
Neh 7:5 Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:(nkjv) |
Neh 7:5 Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record:(nasb) |
Neh 7:5 Und mein Gott gab mir ins Herz, daß ich versammelte die Ratsherren und die Obersten und das Volk, sie zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsregister derer, die vorhin heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben:(dhs) |
Neh 7:5 καὶ ἔδωκεν ὁ θεὸς εἰς τὴν καρδίαν μου καὶ συνῆξα τοὺς ἐντίμους καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν εἰς συνοδίας καὶ εὗρον βιβλίον τῆς συνοδίας οἳ ἀνέβησαν ἐν πρώτοις καὶ εὗρον γεγραμμένον ἐν αὐτῷ (greek) |
Nehemías 7:6 Éstos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá cada uno a su ciudad;(rvg) |
Neh 7:6 These are the people of the province who came back from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city.(nkjv) |
Neh 7:6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, each to his city,(nasb) |
Neh 7:6 Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufgekommen sind aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte weggeführt, und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,(dhs) |
Neh 7:6 καὶ οὗτοι υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβάντες ἀπὸ αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ εἰς Ιουδα ἀνὴρ εἰς τὴν πόλιν αὐτοῦ (greek) |
Nehemías 7:7 los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum [y] Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel.(rvg) |
Neh 7:7 Those who came with Zerubbabel were Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:(nkjv) |
Neh 7:7 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of men of the people of Israel:(nasb) |
Neh 7:7 und sind gekommen mit Serubabel, Jesua, Neh mia, Asarja, Raamja, Nahamani, Mardochai, Bilsan, Mispereth, Bigevai, Neh m und Baana. Dies ist die Zahl der Männer vom Volk Israel:(dhs) |
Neh 7:7 μετὰ Ζοροβαβελ καὶ Ἰησοῦ καὶ Νεεμια Αζαρια Δαεμια Ναεμανι Μαρδοχαιος Βαλσαν Μασφαραθ Εσδρα Βαγοι Ναουμ Βαανα Μασφαρ ἄνδρες λαοῦ Ισραηλ (greek) |
Nehemías 7:8 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.(rvg) |
Neh 7:8 the sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;(nkjv) |
Neh 7:8 the sons of Parosh, 2,172;(nasb) |
Neh 7:8 der Kinder Pareos waren zweitausend einhundert und zweiundsiebzig;(dhs) |
Neh 7:8 υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:9 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.(rvg) |
Neh 7:9 the sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;(nkjv) |
Neh 7:9 the sons of Shephatiah, 372;(nasb) |
Neh 7:9 der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;(dhs) |
Neh 7:9 υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:10 Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos.(rvg) |
Neh 7:10 the sons of Arah, six hundred and fifty-two;(nkjv) |
Neh 7:10 the sons of Arah, 652;(nasb) |
Neh 7:10 der Kinder Arah sechshundert und zweiundfünfzig;(dhs) |
Neh 7:10 υἱοὶ Ηρα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:11 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho.(rvg) |
Neh 7:11 the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;(nkjv) |
Neh 7:11 the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;(nasb) |
Neh 7:11 der Kinder Pahath-Moab von den Kindern Jesua und Joab zweitausend achthundert und achtzehn;(dhs) |
Neh 7:11 υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ἰησοῦ καὶ Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:12 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.(rvg) |
Neh 7:12 the sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;(nkjv) |
Neh 7:12 the sons of Elam, 1,254;(nasb) |
Neh 7:12 der Kinder Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;(dhs) |
Neh 7:12 υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες (greek) |
Nehemías 7:13 Los hijos de Zatu, ochocientos cuarenta y cinco.(rvg) |
Neh 7:13 the sons of Zattu, eight hundred and forty-five;(nkjv) |
Neh 7:13 the sons of Zattu, 845;(nasb) |
Neh 7:13 der Kinder Satthu achthundert und fünfundvierzig;(dhs) |
Neh 7:13 υἱοὶ Ζαθουα ὀκτακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε (greek) |
Nehemías 7:14 Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.(rvg) |
Neh 7:14 the sons of Zaccai, seven hundred and sixty;(nkjv) |
Neh 7:14 the sons of Zaccai, 760;(nasb) |
Neh 7:14 der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;(dhs) |
Neh 7:14 υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα (greek) |
Nehemías 7:15 Los hijos de Binúi, seiscientos cuarenta y ocho;(rvg) |
Neh 7:15 the sons of Binnui, six hundred and forty-eight;(nkjv) |
Neh 7:15 the sons of Binnui, 648;(nasb) |
Neh 7:15 der Kinder Binnui sechshundert und achtundvierzig;(dhs) |
Neh 7:15 υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:16 Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;(rvg) |
Neh 7:16 the sons of Bebai, six hundred and twenty-eight;(nkjv) |
Neh 7:16 the sons of Bebai, 628;(nasb) |
Neh 7:16 der Kinder Bebai sechshundert und achtundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:16 υἱοὶ Βηβι ἑξακόσιοι εἴκοσι ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:17 Los hijos de Azgad, dos mil trescientos veintidós.(rvg) |
Neh 7:17 the sons of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two;(nkjv) |
Neh 7:17 the sons of Azgad, 2,322;(nasb) |
Neh 7:17 der Kinder Asgad zweitausend dreihundert und zweiundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:17 υἱοὶ Ασγαδ δισχίλιοι τριακόσιοι εἴκοσι δύο (greek) |
Nehemías 7:18 Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete.(rvg) |
Neh 7:18 the sons of Adonikam, six hundred and sixty-seven;(nkjv) |
Neh 7:18 the sons of Adonikam, 667;(nasb) |
Neh 7:18 der Kinder Adonikam sechshundert und siebenundsechzig;(dhs) |
Neh 7:18 υἱοὶ Αδενικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἑπτά (greek) |
Nehemías 7:19 Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete.(rvg) |
Neh 7:19 the sons of Bigvai, two thousand and sixty-seven;(nkjv) |
Neh 7:19 the sons of Bigvai, 2,067;(nasb) |
Neh 7:19 der Kinder Bigevai zweitausend und siebenundsechzig;(dhs) |
Neh 7:19 υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι ἑξήκοντα ἑπτά (greek) |
Nehemías 7:20 Los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco.(rvg) |
Neh 7:20 the sons of Adin, six hundred and fifty-five;(nkjv) |
Neh 7:20 the sons of Adin, 655;(nasb) |
Neh 7:20 der Kinder Adin sechshundert und fünfundfünzig;(dhs) |
Neh 7:20 υἱοὶ Ηδιν ἑξακόσιοι πεντήκοντα πέντε (greek) |
Nehemías 7:21 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.(rvg) |
Neh 7:21 the sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;(nkjv) |
Neh 7:21 the sons of Ater, of Hezekiah, 98;(nasb) |
Neh 7:21 der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;(dhs) |
Neh 7:21 υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:22 Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho.(rvg) |
Neh 7:22 the sons of Hashum, three hundred and twenty-eight;(nkjv) |
Neh 7:22 the sons of Hashum, 328;(nasb) |
Neh 7:22 der Kinder Hasum dreihundert und achtundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:22 υἱοὶ Ησαμ τριακόσιοι εἴκοσι ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:23 Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro.(rvg) |
Neh 7:23 the sons of Bezai, three hundred and twenty-four;(nkjv) |
Neh 7:23 the sons of Bezai, 324;(nasb) |
Neh 7:23 der Kinder Bezai dreihundert und vierundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:23 υἱοὶ Βεσι τριακόσιοι εἴκοσι τέσσαρες (greek) |
Nehemías 7:24 Los hijos de Harif, ciento doce.(rvg) |
Neh 7:24 the sons of Hariph, one hundred and twelve;(nkjv) |
Neh 7:24 the sons of Hariph, 112;(nasb) |
Neh 7:24 der Kinder Hariph hundert und zwölf;(dhs) |
Neh 7:24 υἱοὶ Αριφ ἑκατὸν δώδεκα (greek) |
Nehemías 7:25 Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.(rvg) |
Neh 7:25 the sons of Gibeon, ninety-five;(nkjv) |
Neh 7:25 the sons of Gibeon, 95;(nasb) |
Neh 7:25 der Kinder von Gibeon fünfundneunzig;(dhs) |
Neh 7:25 υἱοὶ Γαβαων ἐνενήκοντα πέντε (greek) |
Nehemías 7:26 Los varones de Belén y de Netofa, ciento ochenta y ocho.(rvg) |
Neh 7:26 the men of Bethlehem and Netophah, one hundred and eighty-eight;(nkjv) |
Neh 7:26 the men of Bethlehem and Netophah, 188;(nasb) |
Neh 7:26 der Männer von Bethlehem und Netopha hundert und achtundachtzig;(dhs) |
Neh 7:26 υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ (greek) |
Nehemías 7:27 Los varones de Anatot, ciento veintiocho.(rvg) |
Neh 7:27 the men of Anathoth, one hundred and twenty-eight;(nkjv) |
Neh 7:27 the men of Anathoth, 128;(nasb) |
Neh 7:27 der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:27 υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:28 Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.(rvg) |
Neh 7:28 the men of Beth Azmaveth, forty-two;(nkjv) |
Neh 7:28 the men of Beth-azmaveth, 42;(nasb) |
Neh 7:28 der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig;(dhs) |
Neh 7:28 ἄνδρες Βηθασμωθ τεσσαράκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:29 Los varones de Quiriat-jearim, Cefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.(rvg) |
Neh 7:29 the men of Kirjath Jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;(nkjv) |
Neh 7:29 the men of Kiriath-jearim, Chephirah and Beeroth, 743;(nasb) |
Neh 7:29 der Männer von Kirjath-Jearim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;(dhs) |
Neh 7:29 ἄνδρες Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς (greek) |
Nehemías 7:30 Los varones de Ramá y de Geba, seiscientos veintiuno.(rvg) |
Neh 7:30 the men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;(nkjv) |
Neh 7:30 the men of Ramah and Geba, 621;(nasb) |
Neh 7:30 der Männer von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:30 ἄνδρες Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς (greek) |
Nehemías 7:31 Los varones de Micmas, ciento veintidós.(rvg) |
Neh 7:31 the men of Michmas, one hundred and twenty-two;(nkjv) |
Neh 7:31 the men of Michmas, 122;(nasb) |
Neh 7:31 der Männer von Michmas hundert und zweiundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:31 ἄνδρες Μαχεμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο (greek) |
Nehemías 7:32 Los varones de Betel y de Hai, ciento veintitrés.(rvg) |
Neh 7:32 the men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three;(nkjv) |
Neh 7:32 the men of Bethel and Ai, 123;(nasb) |
Neh 7:32 der Männer von Beth-El und Ai hundert und dreiundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:32 ἄνδρες Βηθηλ καὶ Αια ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς (greek) |
Nehemías 7:33 Los varones del otro Nebo, cincuenta y dos.(rvg) |
Neh 7:33 the men of the other Nebo, fifty-two;(nkjv) |
Neh 7:33 the men of the other Nebo, 52;(nasb) |
Neh 7:33 der Männer vom andern Nebo zweiundfünfzig;(dhs) |
Neh 7:33 ἄνδρες Ναβι-ααρ πεντήκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:34 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.(rvg) |
Neh 7:34 the sons of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;(nkjv) |
Neh 7:34 the sons of the other Elam, 1,254;(nasb) |
Neh 7:34 der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;(dhs) |
Neh 7:34 ἄνδρες Ηλαμ-ααρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες (greek) |
Nehemías 7:35 Los hijos de Harim, trescientos veinte.(rvg) |
Neh 7:35 the sons of Harim, three hundred and twenty;(nkjv) |
Neh 7:35 the sons of Harim, 320;(nasb) |
Neh 7:35 der Kinder Harim dreihundert und zwanzig;(dhs) |
Neh 7:35 υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι (greek) |
Nehemías 7:36 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.(rvg) |
Neh 7:36 the sons of Jericho, three hundred and forty-five;(nkjv) |
Neh 7:36 the men of Jericho, 345;(nasb) |
Neh 7:36 der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;(dhs) |
Neh 7:36 υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε (greek) |
Nehemías 7:37 Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno.(rvg) |
Neh 7:37 the sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one;(nkjv) |
Neh 7:37 the sons of Lod, Hadid and Ono, 721;(nasb) |
Neh 7:37 der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und einundzwanzig;(dhs) |
Neh 7:37 υἱοὶ Λοδ Αδιδ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι εἷς (greek) |
Nehemías 7:38 Los hijos de Senaa, tres mil novecientos treinta.(rvg) |
Neh 7:38 the sons of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.(nkjv) |
Neh 7:38 the sons of Senaah, 3,930.(nasb) |
Neh 7:38 der Kinder von Seena dreitausend und neunhundert und dreißig;(dhs) |
Neh 7:38 υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἐννακόσιοι τριάκοντα (greek) |
Nehemías 7:39 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.(rvg) |
Neh 7:39 The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;(nkjv) |
Neh 7:39 The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, 973;(nasb) |
Neh 7:39 Die Priester: der Kinder Jedaja, vom Hause Jesua, neunhundert und dreiundsiebzig;(dhs) |
Neh 7:39 οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιωδαε εἰς οἶκον Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς (greek) |
Nehemías 7:40 Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.(rvg) |
Neh 7:40 the sons of Immer, one thousand and fifty-two;(nkjv) |
Neh 7:40 the sons of Immer, 1,052;(nasb) |
Neh 7:40 der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;(dhs) |
Neh 7:40 υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:41 Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.(rvg) |
Neh 7:41 the sons of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;(nkjv) |
Neh 7:41 the sons of Pashhur, 1,247;(nasb) |
Neh 7:41 der Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig;(dhs) |
Neh 7:41 υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά (greek) |
Nehemías 7:42 Los hijos de Harim, mil diecisiete.(rvg) |
Neh 7:42 the sons of Harim, one thousand and seventeen.(nkjv) |
Neh 7:42 the sons of Harim, 1,017.(nasb) |
Neh 7:42 der Kinder Harim tausend und siebzehn;(dhs) |
Neh 7:42 υἱοὶ Ηραμ χίλιοι δέκα ἑπτά (greek) |
Nehemías 7:43 Levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.(rvg) |
Neh 7:43 The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel, and of the sons of Hodevah, seventy-four.(nkjv) |
Neh 7:43 The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel, of the sons of Hodevah, 74.(nasb) |
Neh 7:43 Die Leviten: der Kinder Jesua von Kadmiel, von den Kindern Hodavja, vierundsiebzig;(dhs) |
Neh 7:43 οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ τῷ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς τοῦ Ουδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες (greek) |
Nehemías 7:44 Cantores: los hijos de Asaf, ciento cuarenta y ocho.(rvg) |
Neh 7:44 The singers: the sons of Asaph, one hundred and forty-eight.(nkjv) |
Neh 7:44 The singers: the sons of Asaph, 148.(nasb) |
Neh 7:44 Die Sänger: der Kinder Asaph hundert und achtundvierzig;(dhs) |
Neh 7:44 οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν τεσσαράκοντα ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:45 Porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.(rvg) |
Neh 7:45 The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred and thirty-eight.(nkjv) |
Neh 7:45 The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.(nasb) |
Neh 7:45 Die Torhüter waren: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita, die Kinder Sobai, allesamt hundert und achtunddreißig;(dhs) |
Neh 7:45 οἱ πυλωροί υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβι ἑκατὸν τριάκοντα ὀκτώ (greek) |
Nehemías 7:46 Sirvientes del templo: los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,(rvg) |
Neh 7:46 The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,(nkjv) |
Neh 7:46 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,(nasb) |
Neh 7:46 Die Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,(dhs) |
Neh 7:46 οἱ ναθινιμ υἱοὶ Σηα υἱοὶ Ασιφα υἱοὶ Ταβαωθ (greek) |
Nehemías 7:47 los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,(rvg) |
Neh 7:47 the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of Padon,(nkjv) |
Neh 7:47 the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of Padon,(nasb) |
Neh 7:47 die Kinder Keros, die Kinder Sia, die Kinder Padon,(dhs) |
Neh 7:47 υἱοὶ Κιρας υἱοὶ Σουια υἱοὶ Φαδων (greek) |
Nehemías 7:48 los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,(rvg) |
Neh 7:48 the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Salmai,(nkjv) |
Neh 7:48 the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Shalmai,(nasb) |
Neh 7:48 die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Salmai,(dhs) |
Neh 7:48 υἱοὶ Λαβανα υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Σαλαμι (greek) |
Nehemías 7:49 los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,(rvg) |
Neh 7:49 the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,(nkjv) |
Neh 7:49 the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,(nasb) |
Neh 7:49 die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,(dhs) |
Neh 7:49 υἱοὶ Αναν υἱοὶ Γαδηλ υἱοὶ Γααρ (greek) |
Nehemías 7:50 los hijos de Reaías, los hijos de Rezín, los hijos de Necoda,(rvg) |
Neh 7:50 the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,(nkjv) |
Neh 7:50 the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,(nasb) |
Neh 7:50 die Kinder Reaja, die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda,(dhs) |
Neh 7:50 υἱοὶ Ρααια υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα (greek) |
Nehemías 7:51 los hijos de Gazam, los hijos de Uza, los hijos de Pasea,(rvg) |
Neh 7:51 the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,(nkjv) |
Neh 7:51 the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,(nasb) |
Neh 7:51 die Kinder Gassam, die Kinder Usa, die Kinder Paseah,(dhs) |
Neh 7:51 υἱοὶ Γηζαμ υἱοὶ Οζι υἱοὶ Φεση (greek) |
Nehemías 7:52 los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisesim,(rvg) |
Neh 7:52 the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephishesim,(nkjv) |
Neh 7:52 the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephushesim,(nasb) |
Neh 7:52 die Kinder Besai, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,(dhs) |
Neh 7:52 υἱοὶ Βησι υἱοὶ Μεϊνωμ υἱοὶ Νεφωσασιμ (greek) |
Nehemías 7:53 los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,(rvg) |
Neh 7:53 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,(nkjv) |
Neh 7:53 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,(nasb) |
Neh 7:53 die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,(dhs) |
Neh 7:53 υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Αχιφα υἱοὶ Αρουρ (greek) |
Nehemías 7:54 los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,(rvg) |
Neh 7:54 the sons of Bazlith, the sons of Mehida, the sons of Harsha,(nkjv) |
Neh 7:54 the sons of Bazlith, the sons of Mehida, the sons of Harsha,(nasb) |
Neh 7:54 die Kinder Bazlith, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,(dhs) |
Neh 7:54 υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μεϊδα υἱοὶ Αδασαν (greek) |
Nehemías 7:55 los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,(rvg) |
Neh 7:55 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Tamah,(nkjv) |
Neh 7:55 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,(nasb) |
Neh 7:55 die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,(dhs) |
Neh 7:55 υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θημα (greek) |
Nehemías 7:56 los hijos de Nesía, los hijos de Hatifa.(rvg) |
Neh 7:56 the sons of Neziah, and the sons of Hatipha.(nkjv) |
Neh 7:56 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.(nasb) |
Neh 7:56 die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.(dhs) |
Neh 7:56 υἱοὶ Νισια υἱοὶ Ατιφα (greek) |
Nehemías 7:57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,(rvg) |
Neh 7:57 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,(nkjv) |
Neh 7:57 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,(nasb) |
Neh 7:57 Die Kinder der Knechte Salomos waren: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Perida,(dhs) |
Neh 7:57 υἱοὶ δούλων Σαλωμων υἱοὶ Σουτι υἱοὶ Σαφαραθ υἱοὶ Φεριδα (greek) |
Nehemías 7:58 los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,(rvg) |
Neh 7:58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,(nkjv) |
Neh 7:58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,(nasb) |
Neh 7:58 die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,(dhs) |
Neh 7:58 υἱοὶ Ιεαλη υἱοὶ Δορκων υἱοὶ Γαδηλ (greek) |
Nehemías 7:59 los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Amón.(rvg) |
Neh 7:59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Amon.(nkjv) |
Neh 7:59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon.(nasb) |
Neh 7:59 die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Amon.(dhs) |
Neh 7:59 υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ετηλ υἱοὶ Φαχαραθ υἱοὶ Σαβαϊμ υἱοὶ Ημιμ (greek) |
Nehemías 7:60 Todos los sirvientes del templo, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.(rvg) |
Neh 7:60 All the Nethinim, and the sons of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.(nkjv) |
Neh 7:60 All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392.(nasb) |
Neh 7:60 Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;(dhs) |
Neh 7:60 πάντες οἱ ναθινιμ καὶ υἱοὶ δούλων Σαλωμων τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:61 Y éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:(rvg) |
Neh 7:61 And these were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they could not identify their father's house nor their lineage, whether they were of Israel:(nkjv) |
Neh 7:61 These were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon and Immer; but they could not show their fathers' houses or their descendants, whether they were of Israel:(nasb) |
Neh 7:61 Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:(dhs) |
Neh 7:61 καὶ οὗτοι ἀνέβησαν ἀπὸ Θελμελεθ Αρησα Χαρουβ Ηρων Ιεμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν ἀπαγγεῖλαι οἴκους πατριῶν αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἀπὸ Ισραηλ εἰσίν (greek) |
Nehemías 7:62 Los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.(rvg) |
Neh 7:62 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and forty-two;(nkjv) |
Neh 7:62 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642.(nasb) |
Neh 7:62 die Kinder Delaja, die Kinder Tobia und die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundvierzig;(dhs) |
Neh 7:62 υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο (greek) |
Nehemías 7:63 Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó esposa de las hijas de Barzilai galaadita, y se llamó del nombre de ellas.(rvg) |
Neh 7:63 and of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Koz, the sons of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name.(nkjv) |
Neh 7:63 Of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai, the Gileadite, and was named after them.(nasb) |
Neh 7:63 Und von den Priestern waren die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillai, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward nach ihrem Namen genannt.(dhs) |
Neh 7:63 καὶ ἀπὸ τῶν ἱερέων υἱοὶ Εβια υἱοὶ Ακως υἱοὶ Βερζελλι ὅτι ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκας καὶ ἐκλήθη ἐπ᾽ ὀνόματι αὐτῶν (greek) |
Nehemías 7:64 Éstos, buscaron su registro de genealogías, pero no se halló; y como algo contaminado, fueron excluidos del sacerdocio.(rvg) |
Neh 7:64 These sought their listing among those who were registered by genealogy, but it was not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled.(nkjv) |
Neh 7:64 These searched among their ancestral registration, but it could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.(nasb) |
Neh 7:64 Diese suchten ihr Geburtsregister; und da sie es nicht fanden, wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.(dhs) |
Neh 7:64 οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν τῆς συνοδίας καὶ οὐχ εὑρέθη καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας (greek) |
Nehemías 7:65 Y el Tirsata les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.(rvg) |
Neh 7:65 And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.(nkjv) |
Neh 7:65 The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim. (nasb) |
Neh 7:65 Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hocheiligen, bis daß ein Priester aufkäme mit dem Licht und Recht.(dhs) |
Neh 7:65 καὶ εἶπεν Αθερσαθα ἵνα μὴ φάγωσιν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ὁ ἱερεὺς φωτίσων (greek) |
Nehemías 7:66 La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,(rvg) |
Neh 7:66 Altogether the whole assembly was forty-two thousand three hundred and sixty,(nkjv) |
Neh 7:66 The whole assembly together was 42,360,(nasb) |
Neh 7:66 Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig,(dhs) |
Neh 7:66 καὶ ἐγένετο πᾶσα ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα (greek) |
Nehemías 7:67 sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.(rvg) |
Neh 7:67 besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women singers.(nkjv) |
Neh 7:67 besides their male and their female servants, of whom there were 7,337; and they had 245 male and female singers. (nasb) |
Neh 7:67 ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen.(dhs) |
Neh 7:67 πάρεξ δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε (greek) |
Nehemías 7:68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;(rvg) |
Neh 7:68 Their horses were seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five,(nkjv) |
Neh 7:68 Their horses were 736; their mules, 245;(nasb) |
Neh 7:68 Und sie hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,(dhs) |
Neh 7:68 ἵπποι ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε (greek) |
Nehemías 7:69 camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.(rvg) |
Neh 7:69 their camels four hundred and thirty-five, and donkeys six thousand seven hundred and twenty.(nkjv) |
Neh 7:69 their camels, 435; their donkeys, 6,720.(nasb) |
Neh 7:69 vierhundert und fünfunddreißig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.(dhs) |
Neh 7:69 κάμηλοι τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι (greek) |
Nehemías 7:70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.(rvg) |
Neh 7:70 And some of the heads of the fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.(nkjv) |
Neh 7:70 Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests' garments.(nasb) |
Neh 7:70 Und etliche Obersten der Vaterhäuser gaben zum Werk. Der Landpfleger gab zum Schatz tausend Goldgulden, fünfzig Becken, fünfhundert und dreißig Priesterröcke.(dhs) |
Neh 7:70 καὶ ἀπὸ μέρους ἀρχηγῶν τῶν πατριῶν ἔδωκαν εἰς τὸ ἔργον τῷ Νεεμια εἰς θησαυρὸν χρυσοῦς χιλίους φιάλας πεντήκοντα καὶ χοθωνωθ τῶν ἱερέων τριάκοντα (greek) |
Nehemías 7:71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil doscientas libras de plata.(rvg) |
Neh 7:71 Some of the heads of the fathers' houses gave to the treasury of the work twenty thousand gold drachmas, and two thousand two hundred silver minas.(nkjv) |
Neh 7:71 Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.(nasb) |
Neh 7:71 Und etliche Obersten der Vaterhäuser gaben zum Schatz fürs Werk zwanzigtausend Goldgulden, zweitausend und zweihundert Pfund Silber.(dhs) |
Neh 7:71 καὶ ἀπὸ ἀρχηγῶν τῶν πατριῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίου δύο μυριάδας καὶ ἀργυρίου μνᾶς δισχιλίας διακοσίας (greek) |
Nehemías 7:72 Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.(rvg) |
Neh 7:72 And that which the rest of the people gave was twenty thousand gold drachmas, two thousand silver minas, and sixty-seven priestly garments.(nkjv) |
Neh 7:72 That which the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 priests' garments.(nasb) |
Neh 7:72 Und das andere Volk gab zwanzigtausend Goldgulden und zweitausend Pfund Silber und siebenundsechzig Priesterröcke.(dhs) |
Neh 7:72 καὶ ἔδωκαν οἱ κατάλοιποι τοῦ λαοῦ χρυσίου δύο μυριάδας καὶ ἀργυρίου μνᾶς δισχιλίας διακοσίας καὶ χοθωνωθ τῶν ἱερέων ἑξήκοντα ἑπτά (greek) |
Nehemías 7:73 Y habitaron los sacerdotes y los levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los sirvientes del templo, y todo Israel en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.(rvg) |
Neh 7:73 So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the Nethinim, and all Israel dwelt in their cities.When the seventh month came, the children of Israel were in their cities.(nkjv) |
Neh 7:73 Now the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants and all Israel, lived in their cities. And when the seventh month came, the sons of Israel were in their cities. (nasb) |
Neh 7:73 Und die Priester und die Leviten, die Torhüter, die Sänger und die vom Volk und die Tempelknechte und ganz Israel setzten sich in ihre Städte.(dhs) |
Neh 7:73 καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ναθινιμ καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ ἔφθασεν ὁ μὴν ὁ ἕβδομος καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν (greek) |
Nehemías 8:1 Y se juntó todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que está delante de la puerta de las Aguas. Y dijeron al escriba Esdras que trajese el libro de la ley de Moisés, que Jehová mandó a Israel.(rvg) |
Neh 8:1 Now all the people gathered together as one man in the open square that was in front of the Water Gate; and they told Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which the Lord had commanded Israel.(nkjv) |
Neh 8:1 And all the people gathered as one man at the square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.(nasb) |
Neh 8:1 Da nun herzukam der siebente Monat und die Kinder Israel in ihren Städten waren, versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf die breite Gasse vor dem Wassertor und sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, daß er das Buch des Gesetzes Mose's holte, das der HERR Israel geboten hat.(dhs) |
Neh 8:1 καὶ συνήχθησαν πᾶς ὁ λαὸς ὡς ἀνὴρ εἷς εἰς τὸ πλάτος τὸ ἔμπροσθεν πύλης τοῦ ὕδατος καὶ εἶπαν τῷ Εσδρα τῷ γραμματεῖ ἐνέγκαι τὸ βιβλίον νόμου Μωυσῆ ὃν ἐνετείλατο κύριος τῷ Ισραηλ (greek) |
|