Today's Date: ======= Joshua 19:1 ============ Jos 19:1 And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.(KJV) Joshua 19:1 And the second lot came out to Simeon, euen for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the middes of the inheritance of the children of Iudah.(Geneva) Josué 19:1 La seconde part échut par le sort à Siméon, à la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles. Leur héritage était au milieu de l'héritage des fils de Juda.(FR) 1 ׃19 וַיֵּצֵ֞א הַגּוֹרָ֤ל הַשֵּׁנִי֙ לְשִׁמְע֔וֹן לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־שִׁמְע֖וֹן לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם וַֽיְהִי֙ נַֽחֲלָתָ֔ם בְּת֖וֹךְ נַחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־יְהוּדָֽה׃ Joshua Jos 19:1 Then the second lot fell to Simeon, to the tribe of the sons of Simeon according to their families, and their inheritance was in the midst of the inheritance of the sons of Judah.(nasb) ======= Joshua 19:2 ============ Jos 19:2 And they had in their inheritance Beersheba, and Sheba, and Moladah,(KJV) Joshua 19:2 Nowe they had in their inheritance, Beersheba, and Sheba, and Moladah,(Geneva) Josué 19:2 Ils eurent dans leur héritage: Beer-Schéba, Schéba, Molada,(FR) 2 ׃19 וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם בְּנַֽחֲלָתָ֑ם בְּאֵֽר־שֶׁ֥בַע וְשֶׁ֖בַע וּמוֹלָדָֽה׃ Joshua Jos 19:2 So they had as their inheritance Beersheba or Sheba and Moladah,(nasb) ======= Joshua 19:3 ============ Jos 19:3 And Hazarshual, and Balah, and Azem,(KJV) Joshua 19:3 And Hazur-shual, and Balah, and Azem,(Geneva) Josué 19:3 Hatsar-Schual, Bala, Atsem,(FR) 3 ׃19 וַחֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל וּבָלָ֖ה וָעָֽצֶם׃ Joshua Jos 19:3 and Hazar-shual and Balah and Ezem,(nasb) ======= Joshua 19:4 ============ Jos 19:4 And Eltolad, and Bethul, and Hormah,(KJV) Joshua 19:4 And Eltolad, and Bethul, and Hormah,(Geneva) Josué 19:4 Eltholad, Bethul, Horma,(FR) 4 ׃19 וְאֶלְתּוֹלַ֥ד וּבְת֖וּל וְחָרְמָֽה׃ Joshua Jos 19:4 and Eltolad and Bethul and Hormah,(nasb) ======= Joshua 19:5 ============ Jos 19:5 And Ziklag, and Bethmarcaboth, and Hazarsusah,(KJV) Joshua 19:5 And Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,(Geneva) Josué 19:5 Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar-Susa,(FR) 5 ׃19 וְצִֽקְלַ֥ג וּבֵית־הַמַּרְכָּב֖וֹת וַחֲצַ֥ר סוּסָֽה׃ Joshua Jos 19:5 and Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah,(nasb) ======= Joshua 19:6 ============ Jos 19:6 And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:(KJV) Joshua 19:6 And Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteene cities with their villages.(Geneva) Josué 19:6 Beth-Lebaoth et Scharuchen, treize villes, et leurs villages;(FR) 6 ׃19 וּבֵ֥ית לְבָא֖וֹת וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ Joshua Jos 19:6 and Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen cities with their villages;(nasb) ======= Joshua 19:7 ============ Jos 19:7 Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:(KJV) Joshua 19:7 Ain, Remmon, and Ether, and Ashan: foure cities with their villages.(Geneva) Josué 19:7 Aïn, Rimmon, Ether, et Aschan, quatre villes, et leurs villages;(FR) 7 ׃19 עַ֥יִן ׀ רִמּ֖וֹן וָעֶ֣תֶר וְעָשָׁ֑ן עָרִ֥ים אַרְבַּ֖ע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ Joshua Jos 19:7 Ain, Rimmon and Ether and Ashan; four cities with their villages;(nasb) ======= Joshua 19:8 ============ Jos 19:8 And all the villages that were round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.(KJV) Joshua 19:8 And all the villages that were round about these cities, vnto Baalathbeer, & Ramath Southward: this is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.(Geneva) Josué 19:8 et tous les villages aux environs de ces villes, jusqu'à Baalath-Beer, qui est Ramath du midi. Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles.(FR) 8 ׃19 וְכָל־הֽ͏ַחֲצֵרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר סְבִיבוֹת֙ הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עַד־בַּֽעֲלַ֥ת בְּאֵ֖ר רָ֣אמַת נֶ֑גֶב זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־שִׁמְע֖וֹן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ Joshua Jos 19:8 and all the villages which were around these cities as far as Baalath-beer, Ramah of the Negev. This was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.(nasb) ======= Joshua 19:9 ============ Jos 19:9 Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.(KJV) Joshua 19:9 Out of the portion of the children of Iudah came ye inheritance of the childre of Simeon: for the part of ye children of Iudah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within their inheritance.(Geneva) Josué 19:9 L'héritage des fils de Siméon fut pris sur la portion des fils de Juda; car la portion des fils de Juda était trop grande pour eux, et c'est au milieu de leur héritage que les fils de Siméon reçurent le leur.(FR) 9 ׃19 מֵחֶ֙בֶל֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחֲלַ֖ת בְּנֵ֣י שִׁמְע֑וֹן כִּֽי־הָיָ֞ה חֵ֤לֶק בְּנֵֽי־יְהוּדָה֙ רַ֣ב מֵהֶ֔ם וַיִּנְחֲל֥וּ בְנֵֽי־שִׁמְע֖וֹן בְּת֥וֹךְ נַחֲלָתָֽם׃ פ Joshua Jos 19:9 The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah's inheritance. (nasb) ======= Joshua 19:10 ============ Jos 19:10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:(KJV) Joshua 19:10 Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coastes of their inheritance came to Sarid,(Geneva) Josué 19:10 La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.(FR) 10 ׃19 וַיַּ֙עַל֙ הַגּוֹרָ֣ל הַשְּׁלִישִׁ֔י לִבְנֵ֥י זְבוּלֻ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֛י גְּב֥וּל נַחֲלָתָ֖ם עַד־שָׂרִֽיד׃ Joshua Jos 19:10 Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.(nasb) ======= Joshua 19:11 ============ Jos 19:11 And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;(KJV) Joshua 19:11 And their border goeth vp Westwarde, euen to Maralah, and reacheth to Dabbasheth, and meeteth with the riuer that lyeth before Iokneam,(Geneva) Josué 19:11 Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.(FR) 11 ׃19 וְעָלָ֨ה גְבוּלָ֧ם ׀ לַיָּ֛מָּה וּמַרְעֲלָ֖ה וּפָגַ֣ע בְּדַבָּ֑שֶׁת וּפָגַע֙ אֶל־הַנַּ֔חַל אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י יָקְנְעָֽם׃ Joshua Jos 19:11 Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam.(nasb) ======= Joshua 19:12 ============ Jos 19:12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,(KJV) Joshua 19:12 And turneth from Sarid Eastward towarde the sunne rising vnto the border of Chisloth-tabor, and goeth out to Daberath, and ascendeth to Iaphia,(Geneva) Josué 19:12 De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.(FR) 12 ׃19 וְשָׁ֣ב מִשָּׂרִ֗יד קֵ֚דְמָה מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ עַל־גְּב֥וּל כִּסְלֹ֖ת תָּבֹ֑ר וְיָצָ֥א אֶל־הַדָּֽבְרַ֖ת וְעָלָ֥ה יָפִֽיעַ׃ Joshua Jos 19:12 Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia.(nasb) ======= Joshua 19:13 ============ Jos 19:13 And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;(KJV) Joshua 19:13 And from thence goeth along Eastwarde towarde the sunne rising to Gittah-hepher to Ittah-kazin, and goeth foorth to Rimmon, and turneth to Neah.(Geneva) Josué 19:13 De là elle passait à l'orient par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.(FR) 13 ׃19 וּמִשָּׁ֤ם עָבַר֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה גִּתָּ֥ה חֵ֖פֶר עִתָּ֣ה קָצִ֑ין וְיָצָ֛א רִמּ֥וֹן הַמְּתֹאָ֖ר הַנֵּעָֽה׃ Joshua Jos 19:13 From there it continued eastward toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and it proceeded to Rimmon which stretches to Neah.(nasb) ======= Joshua 19:14 ============ Jos 19:14 And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:(KJV) Joshua 19:14 And this border compasseth it on ye North side to Hannathon, and the endes thereof are in the valley of Iiphtah-el,(Geneva) Josué 19:14 Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.(FR) 14 ׃19 וְנָסַ֤ב אֹתוֹ֙ הַגְּב֔וּל מִצְּפ֖וֹן חַנָּתֹ֑ן וְהָיוּ֙ תֹּֽצְאֹתָ֔יו גֵּ֖י יִפְתַּח־אֵֽל׃ Joshua Jos 19:14 The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.(nasb) ======= Joshua 19:15 ============ Jos 19:15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.(KJV) Joshua 19:15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem: twelue cities with their villages.(Geneva) Josué 19:15 De plus, Katthath, Nahalal, Schimron, Jideala, Bethléhem. Douze villes, et leurs villages.(FR) 15 ׃19 וְקַטָּ֤ת וְנֽ͏ַהֲלָל֙ וְשִׁמְר֔וֹן וְיִדְאֲלָ֖ה וּבֵ֣ית לָ֑חֶם עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ Joshua Jos 19:15 Included also were Kattah and Nahalal and Shimron and Idalah and Bethlehem; twelve cities with their villages.(nasb) ======= Joshua 19:16 ============ Jos 19:16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.(KJV) Joshua 19:16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families: that is, these cities and their villages.(Geneva) Josué 19:16 Tel fut l'héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.(FR) 16 ׃19 זֹ֛את נַחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־זְבוּלֻ֖ן לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם הֶֽעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ Joshua Jos 19:16 This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages. (nasb) ======= Joshua 19:17 ============ Jos 19:17 And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.(KJV) Joshua 19:17 The fourth lot came out to Issachar, euen for the children of Issachar according to their families.(Geneva) Josué 19:17 La quatrième part échut par le sort à Issacar, aux fils d'Issacar, selon leurs familles.(FR) 17 ׃19 לְיִ֨שָׂשכָ֔ר יָצָ֖א הַגּוֹרָ֣ל הָֽרְבִיעִ֑י לִבְנֵ֥י יִשָׂשכָ֖ר לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ Joshua Jos 19:17 The fourth lot fell to Issachar, to the sons of Issachar according to their families.(nasb) ======= Joshua 19:18 ============ Jos 19:18 And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,(KJV) Joshua 19:18 And their coast was Izreelah, and Chesulloth, and Shunem,(Geneva) Josué 19:18 Leur limite passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,(FR) 18 ׃19 וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃ Joshua Jos 19:18 Their territory was to Jezreel and included Chesulloth and Shunem,(nasb) ======= Joshua 19:19 ============ Jos 19:19 And Haphraim, and Shihon, and Anaharath,(KJV) Joshua 19:19 And Hapharaim, and Shion, and Anaharath,(Geneva) Josué 19:19 Hapharaïm, Schion, Anacharath,(FR) 19 ׃19 וַחֲפָרַ֥יִם וְשִׁיאֹ֖ן וַאֲנָחֲרַֽת׃ Joshua Jos 19:19 and Hapharaim and Shion and Anaharath,(nasb) ======= Joshua 19:20 ============ Jos 19:20 And Rabbith, and Kishion, and Abez,(KJV) Joshua 19:20 And Harabbith, and Kishion, and Abez,(Geneva) Josué 19:20 Rabbith, Kischjon, Abets,(FR) 20 ׃19 וְהָֽרַבִּ֥ית וְקִשְׁי֖וֹן וָאָֽבֶץ׃ Joshua Jos 19:20 and Rabbith and Kishion and Ebez,(nasb) ======= Joshua 19:21 ============ Jos 19:21 And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez;(KJV) Joshua 19:21 And Remeth, and En-gannim, and Enhaddah, and Beth-pazzez.(Geneva) Josué 19:21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets;(FR) 21 ׃19 וְרֶ֧מֶת וְעֵין־גַּנִּ֛ים וְעֵ֥ין חַדָּ֖ה וּבֵ֥ית פַּצֵּֽץ׃ Joshua Jos 19:21 and Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez.(nasb) ======= Joshua 19:22 ============ Jos 19:22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.(KJV) Joshua 19:22 And this coast reacheth to Tabor, & Shahazimath, and Beth-shemesh, and the endes of their coast reach to Iorden: sixteene cities with their villages.(Geneva) Josué 19:22 elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth-Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.(FR) 22 ׃19 וּפָגַע֩ הַגְּב֨וּל בְּתָב֤וֹר *ושחצומה **וְשַׁחֲצִ֙ימָה֙ וּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת גְּבוּלָ֖ם הַיַּרְדֵּ֑ן עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ Joshua Jos 19:22 The border reached to Tabor and Shahazumah and Beth-shemesh, and their border ended at the Jordan; sixteen cities with their villages.(nasb) ======= Joshua 19:23 ============ Jos 19:23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.(KJV) Joshua 19:23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families: that is, the cities, and their villages.(Geneva) Josué 19:23 Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Issacar, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.(FR) 23 ׃19 זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ Joshua Jos 19:23 This was the inheritance of the tribe of the sons of Issachar according to their families, the cities with their villages. (nasb) ======= Joshua 19:24 ============ Jos 19:24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.(KJV) Joshua 19:24 Also the fift lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.(Geneva) Josué 19:24 La cinquième part échut par le sort à la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles.(FR) 24 ׃19 וַיֵּצֵא֙ הַגּוֹרָ֣ל הַֽחֲמִישִׁ֔י לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אָשֵׁ֖ר לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ Joshua Jos 19:24 Now the fifth lot fell to the tribe of the sons of Asher according to their families.(nasb) ======= Joshua 19:25 ============ Jos 19:25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,(KJV) Joshua 19:25 And their coast was Helcath, and Hali, and Beten, and Achshaph,(Geneva) Josué 19:25 Leur limite passait par Helkath, Hali, Béthen, Acschaph,(FR) 25 ׃19 וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם חֶלְקַ֥ת וַחֲלִ֖י וָבֶ֥טֶן וְאַכְשָֽׁף׃ Joshua Jos 19:25 Their territory was Helkath and Hali and Beten and Achshaph,(nasb) ======= Joshua 19:26 ============ Jos 19:26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath;(KJV) Joshua 19:26 And Alammelech, and Amad, and Misheal, and came to Carmel Westward, and to Shihor Libnath,(Geneva) Josué 19:26 Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor-Libnath;(FR) 26 ׃19 וְאַֽלַמֶּ֥לֶךְ וְעַמְעָ֖ד וּמִשְׁאָ֑ל וּפָגַ֤ע בְּכַרְמֶל֙ הַיָּ֔מָּה וּבְשִׁיח֖וֹר לִבְנָֽת׃ Joshua Jos 19:26 and Allammelech and Amad and Mishal; and it reached to Carmel on the west and to Shihor-libnath.(nasb) ======= Joshua 19:27 ============ Jos 19:27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,(KJV) Joshua 19:27 And turneth towarde the sunne rising to Beth-dagon, and commeth to Zebulun, and to the valley of Iiphtah-el, toward the Northside of Beth-emek, and Neiel, and goeth out on the left side of Cabul,(Geneva) Josué 19:27 puis elle tournait du côté de l'orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche,(FR) 27 ׃19 וְשָׁ֨ב מִזְרַ֣ח הַשֶּׁמֶשׁ֮ בֵּ֣ית דָּגֹן֒ וּפָגַ֣ע בִּ֠זְבֻלוּן וּבְגֵ֨י יִפְתַּח־אֵ֥ל צָפ֛וֹנָה בֵּ֥ית הָעֵ֖מֶק וּנְעִיאֵ֑ל וְיָצָ֥א אֶל־כָּב֖וּל מִשְּׂמֹֽאל׃ Joshua Jos 19:27 It turned toward the east to Beth-dagon and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtahel northward to Beth-emek and Neiel; then it proceeded on north to Cabul,(nasb) ======= Joshua 19:28 ============ Jos 19:28 And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;(KJV) Joshua 19:28 And to Ebron, and Rehob, & Hammon, and Kanah, vnto great Zidon.(Geneva) Josué 19:28 et vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana, jusqu'à Sidon la grande.(FR) 28 ׃19 וְעֶבְרֹ֥ן וּרְחֹ֖ב וְחַמּ֣וֹן וְקָנָ֑ה עַ֖ד צִיד֥וֹן רַבָּֽה׃ Joshua Jos 19:28 and Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, as far as Great Sidon.(nasb) ======= Joshua 19:29 ============ Jos 19:29 And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:(KJV) Joshua 19:29 Then the coast turneth to Ramah and to the strong citie of Zor, and this border turneth to Hosah, & the ends thereof are at the Sea from Hebel to Achzib,(Geneva) Josué 19:29 Elle tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville forte de Tyr, et vers Hosa, pour aboutir à la mer, par la contrée d'Aczib.(FR) 29 ׃19 וְשָׁ֤ב הַגְּבוּל֙ הָֽרָמָ֔ה וְעַד־עִ֖יר מִבְצַר־צֹ֑ר וְשָׁ֤ב הַגְּבוּל֙ חֹסָ֔ה *ויהיו **וְהָי֧וּ תֹצְאֹתָ֛יו הַיָּ֖מָּה מֵחֶ֥בֶל אַכְזִֽיבָה׃ Joshua Jos 19:29 The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib.(nasb) ======= Joshua 19:30 ============ Jos 19:30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.(KJV) Joshua 19:30 Vmmah also and Aphek, and Rehob: two and twentie cities with their villages.(Geneva) Josué 19:30 De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.(FR) 30 ׃19 וְעֻמָ֥ה וַאֲפֵ֖ק וּרְחֹ֑ב עָרִ֛ים עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃ Joshua Jos 19:30 Included also were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages.(nasb) ======= Joshua 19:31 ============ Jos 19:31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.(KJV) Joshua 19:31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families: that is, these cities and their villages.(Geneva) Josué 19:31 Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.(FR) 31 ׃19 זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אָשֵׁ֖ר לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ Joshua Jos 19:31 This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages. (nasb) ======= Joshua 19:32 ============ Jos 19:32 The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.(KJV) Joshua 19:32 The sixt lot came out to the children of Naphtali, euen to the children of Naphtali according to their families.(Geneva) Josué 19:32 La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.(FR) 32 ׃19 לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י יָצָ֖א הַגּוֹרָ֣ל הַשִּׁשִּׁ֑י לִבְנֵ֥י נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ Joshua Jos 19:32 The sixth lot fell to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.(nasb) ======= Joshua 19:33 ============ Jos 19:33 And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:(KJV) Joshua 19:33 And their coast was from Heleph, and from Allon in Zaanannim, and Adaminekeb, and Iabneel, euen to Lakum, and the ends thereof are at Iorden.(Geneva) Josué 19:33 Leur limite s'étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami-Nékeb et Jabneel, jusqu'à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain.(FR) 33 ׃19 וַיְהִ֣י גְבוּלָ֗ם מֵחֵ֨לֶף מֵֽאֵל֜וֹן בְּצַעֲנַנִּ֗ים וַאֲדָמִ֥י הַנֶּ֛קֶב וְיַבְנְאֵ֖ל עַד־לַקּ֑וּם וַיְהִ֥י תֹצְאֹתָ֖יו הַיַּרְדֵּֽן׃ Joshua Jos 19:33 Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim and Adami-nekeb and Jabneel, as far as Lakkum, and it ended at the Jordan.(nasb) ======= Joshua 19:34 ============ Jos 19:34 And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.(KJV) Joshua 19:34 So this coast turneth Westwarde to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the Southside, and goeth to Asher on the Westside, and to Iudah by Iorden toward the sunne rising.(Geneva) Josué 19:34 Elle tournait vers l'occident à Aznoth-Thabor, et de là continuait à Hukkok; elle touchait à Zabulon du côté du midi, à Aser du côté de l'occident, et à Juda; le Jourdain était du côté de l'orient.(FR) 34 ׃19 וְשָׁ֨ב הַגְּב֥וּל יָ֙מָּה֙ אַזְנ֣וֹת תָּב֔וֹר וְיָצָ֥א מִשָּׁ֖ם חוּקֹ֑קָה וּפָגַ֨ע בִּזְבֻל֜וּן מִנֶּ֗גֶב וּבְאָשֵׁר֙ פָּגַ֣ע מִיָּ֔ם וּבִ֣יהוּדָ֔ה הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרַ֥ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃ Joshua Jos 19:34 Then the border turned westward to Aznoth-tabor and proceeded from there to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south and touched Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the east.(nasb) ======= Joshua 19:35 ============ Jos 19:35 And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,(KJV) Joshua 19:35 And the strong cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Cinnereth,(Geneva) Josué 19:35 Les villes fortes étaient: Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth,(FR) 35 ׃19 וְעָרֵ֖י מִבְצָ֑ר הַצִּדִּ֣ים צֵ֔ר וְחַמַּ֖ת רַקַּ֥ת וְכִנָּֽרֶת׃ Joshua Jos 19:35 The fortified cities were Ziddim, Zer and Hammath, Rakkath and Chinnereth,(nasb) ======= Joshua 19:36 ============ Jos 19:36 And Adamah, and Ramah, and Hazor,(KJV) Joshua 19:36 And Adamah, and Ramah, and Hazor,(Geneva) Josué 19:36 Adama, Rama, Hatsor,(FR) 36 ׃19 וַאֲדָמָ֥ה וְהָרָמָ֖ה וְחָצֽוֹר׃ Joshua Jos 19:36 and Adamah and Ramah and Hazor,(nasb) ======= Joshua 19:37 ============ Jos 19:37 And Kedesh, and Edrei, and Enhazor,(KJV) Joshua 19:37 And Kedesh, and Edrei, and En-hazor,(Geneva) Josué 19:37 Kédesch, Edréï, En-Hatsor,(FR) 37 ׃19 וְקֶ֥דֶשׁ וְאֶדְרֶ֖עִי וְעֵ֥ין חָצֽוֹר׃ Joshua Jos 19:37 and Kedesh and Edrei and En-hazor,(nasb) ======= Joshua 19:38 ============ Jos 19:38 And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with their villages.(KJV) Joshua 19:38 And Iron, and Migdal-el, Horem, & Beth-anah, and Beth-shemesh: nineteene cities with their villages.(Geneva) Josué 19:38 Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages.(FR) 38 ׃19 וְיִרְאוֹן֙ וּמִגְדַּל־אֵ֔ל חֳרֵ֥ם וּבֵית־עֲנָ֖ת וּבֵ֣ית שָׁ֑מֶשׁ עָרִ֥ים תְּשַֽׁע־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ Joshua Jos 19:38 and Yiron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.(nasb) ======= Joshua 19:39 ============ Jos 19:39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.(KJV) Joshua 19:39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families: that is, the cities and their villages.(Geneva) Josué 19:39 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.(FR) 39 ׃19 זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ Joshua Jos 19:39 This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages. (nasb) ======= Joshua 19:40 ============ Jos 19:40 And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.(KJV) Joshua 19:40 The seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.(Geneva) Josué 19:40 La septième part échut par le sort à la tribu des fils de Dan, selon leurs familles.(FR) 40 ׃19 לְמַטֵּ֥ה בְנֵי־דָ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם יָצָ֖א הַגּוֹרָ֥ל הַשְּׁבִיעִֽי׃ Joshua Jos 19:40 The seventh lot fell to the tribe of the sons of Dan according to their families.(nasb) ======= Joshua 19:41 ============ Jos 19:41 And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh,(KJV) Joshua 19:41 And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,(Geneva) Josué 19:41 La limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir-Schémesch,(FR) 41 ׃19 וַיְהִ֖י גְּב֣וּל נַחֲלָתָ֑ם צָרְעָ֥ה וְאֶשְׁתָּא֖וֹל וְעִ֥יר שָֽׁמֶשׁ׃ Joshua Jos 19:41 The territory of their inheritance was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh,(nasb) ======= Joshua 19:42 ============ Jos 19:42 And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,(KJV) Joshua 19:42 And Shaalabbin, and Aiialon, and Ithlah,(Geneva) Josué 19:42 Schaalabbin, Ajalon, Jithla,(FR) 42 ׃19 וְשַֽׁעֲלַבִּ֥ין וְאַיָּל֖וֹן וְיִתְלָֽה׃ Joshua Jos 19:42 and Shaalabbin and Aijalon and Ithlah,(nasb) ======= Joshua 19:43 ============ Jos 19:43 And Elon, and Thimnathah, and Ekron,(KJV) Joshua 19:43 And Elon, and Temnathah, and Ekron,(Geneva) Josué 19:43 Elon, Thimnatha, Ekron,(FR) 43 ׃19 וְאֵיל֥וֹן וְתִמְנָ֖תָה וְעֶקְרֽוֹן׃ Joshua Jos 19:43 and Elon and Timnah and Ekron,(nasb) ======= Joshua 19:44 ============ Jos 19:44 And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,(KJV) Joshua 19:44 And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalah,(Geneva) Josué 19:44 Eltheké, Guibbethon, Baalath,(FR) 44 ׃19 וְאֶלְתְּקֵ֥ה וְגִבְּת֖וֹן וּבַעֲלָֽת׃ Joshua Jos 19:44 and Eltekeh and Gibbethon and Baalath,(nasb) ======= Joshua 19:45 ============ Jos 19:45 And Jehud, and Beneberak, and Gathrimmon,(KJV) Joshua 19:45 And Iehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,(Geneva) Josué 19:45 Jehud, Bené-Berak, Gath-Rimmon,(FR) 45 ׃19 וִיהֻ֥ד וּבְנֵֽי־בְרַ֖ק וְגַת־רִמּֽוֹן׃ Joshua Jos 19:45 and Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon,(nasb) ======= Joshua 19:46 ============ Jos 19:46 And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.(KJV) Joshua 19:46 And Me-iarkon, and Rakkon, with the border that lieth before Iapho.(Geneva) Josué 19:46 Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.(FR) 46 ׃19 וּמֵ֥י הַיַּרְק֖וֹן וְהָֽרַקּ֑וֹן עִֽם־הַגְּב֖וּל מ֥וּל יָפֽוֹ׃ Joshua Jos 19:46 and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa.(nasb) ======= Joshua 19:47 ============ Jos 19:47 And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.(KJV) Joshua 19:47 But the coastes of the children of Dan fell out too litle for them: therefore the children of Dan went vp to fight against Leshem, & tooke it, and smote it with the edge of the sworde, and possessed it, and dwelt therein, & called Leshem, Dan after the name of Dan their father.(Geneva) Josué 19:47 Le territoire des fils de Dan s'étendait hors de chez eux. Les fils de Dan montèrent et combattirent contre Léschem; ils s'en emparèrent et la frappèrent du tranchant de l'épée; ils en prirent possession, s'y établirent, et l'appelèrent Dan, du nom de Dan, leur père.(FR) 47 ׃19 וַיֵּצֵ֥א גְבוּל־בְּנֵי־דָ֖ן מֵהֶ֑ם וַיַּעֲל֣וּ בְנֵֽי־דָ֠ן וַיִּלָּחֲמ֨וּ עִם־לֶ֜שֶׁם וַיִּלְכְּד֥וּ אוֹתָ֣הּ ׀ וַיַּכּ֧וּ אוֹתָ֣הּ לְפִי־חֶ֗רֶב וַיִּֽרְשׁ֤וּ אוֹתָהּ֙ וַיֵּ֣שְׁבוּ בָ֔הּ וַיִּקְרְא֤וּ לְלֶ֙שֶׁם֙ דָּ֔ן כְּשֵׁ֖ם דָּ֥ן אֲבִיהֶֽם׃ Joshua Jos 19:47 The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it. Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father.(nasb) ======= Joshua 19:48 ============ Jos 19:48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.(KJV) Joshua 19:48 This is the inheritance of the tribe of the childre of Dan according to their families: that is, these cities and their villages.(Geneva) Josué 19:48 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Dan, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.(FR) 48 ׃19 זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵי־דָ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶֽעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ Joshua Jos 19:48 This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.(nasb) ======= Joshua 19:49 ============ Jos 19:49 When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:(KJV) Joshua 19:49 When they had made an ende of deuiding the lande by the coastes thereof, then the children of Israel gaue an inheritance vnto Ioshua the sonne of Nun among them.(Geneva) Josué 19:49 Lorsqu'ils eurent achevé de faire le partage du pays, d'après ses limites, les enfants d'Israël donnèrent à Josué, fils de Nun, une possession au milieu d'eux.(FR) 49 ׃19 וַיְכַלּ֥וּ לִנְחֹל־אֶת־הָאָ֖רֶץ לִגְבֽוּלֹתֶ֑יהָ וַיִּתְּנ֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֧ל נַחֲלָ֛ה לִיהוֹשֻׁ֥עַ בִּן־נ֖וּן בְּתוֹכָֽם׃ Joshua Jos 19:49 When they finished apportioning the land for inheritance by its borders, the sons of Israel gave an inheritance in their midst to Joshua the son of Nun.(nasb) ======= Joshua 19:50 ============ Jos 19:50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.(KJV) Joshua 19:50 According to the worde of the Lord they gaue him the citie which hee asked, euen Timnath-serah in mount Ephraim: and hee built the citie and dwelt therein.(Geneva) Josué 19:50 Selon l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda, Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm. Il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.(FR) 50 ׃19 עַל־פִּ֨י יְהוָ֜ה נָ֣תְנוּ ל֗וֹ אֶת־הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶת־תִּמְנַת־סֶ֖רַח בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיִּבְנֶ֥ה אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שֶׁב בָּֽהּ׃ Joshua Jos 19:50 In accordance with the command of the Lord they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.(nasb) ======= Joshua 19:51 ============ Jos 19:51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.(kjv) Joshua 19:51 These are ye heritages which Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, & the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel deuided by lot in Shiloh before the Lorde at the doore of the Tabernacle of the Congregation: so they made an ende of deuiding the countrey.(Geneva) Josué 19:51 Tels sont les héritages que le sacrificateur Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d'Israël, distribuèrent par le sort devant l'Eternel à Silo, à l'entrée de la tente d'assignation. Ils achevèrent ainsi le partage du pays.(FR) 51 ׃19 אֵ֣לֶּה הַנְּחָלֹ֡ת אֲשֶׁ֣ר נִחֲל֣וּ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֣ן ׀ וִיהוֹשֻׁ֪עַ בִּן־נ֟וּן וְרָאשֵׁ֣י הָֽאָב֣וֹת לְמַטּוֹת֩ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ בְּגוֹרָ֤ל ׀ בְּשִׁלֹה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיְכַלּ֕וּ מֵֽחַלֵּ֖ק אֶת־הָאָֽרֶץ׃ פ Joshua Jos 19:51 These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the Lord at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land. (nasb) ======= Joshua 20:1 ============ Jos 20:1 The LORD also spake unto Joshua, saying,(KJV) Joshua 20:1 The Lord also spake vnto Ioshua, saying,(Geneva) Josué 20:1 L'Eternel parla à Josué, et dit:(FR) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |