Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:1 The Lord spoke again to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:2----
Lev23:2 "Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj atyre: Ja festat e Zotit, që ju do t’i shpallni si mbledhje të shenjta. Festat e mia janë këto:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'The Lord's appointed times which you shall proclaim as holy convocations" My appointed times are these:(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:3----
Lev23:3 Do të punohet gjashtë ditë, por dita e shtatë është një e shtunë pushimi dhe mbledhjeje të shenjtë. Atë ditë nuk do të bëni asnjë punë; është e shtuna e shenjtëruar Zotit në të tëra vendet ku do të banoni.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:3 'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:4----
Lev23:4 Këto janë festat e Zotit, mbledhjet e shenjta që ju do t’i shpallni në kohën e tyre.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:4 'These are the appointed times of the Lord, holy convocations which you shall proclaim at the times appointed for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:5----
Lev23:5 Muajin e parë, ditën e katërmbëdhjetë të muajit, midis dy mbrëmjeve, bien Pashkët e Zotit;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:5 In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight is the Lord's Passover.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:6----
Lev23:6 dhe ditën e pesëmbëdhjetë të po atij muaji bie festa e bukës së ndorme për nder të Zotit; për shtatë ditë do të hani bukë të ndorme.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:6 Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:7----
Lev23:7 Ditën e parë do të bëni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni atë ditë asnjë punë të rëndë;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:8----
Lev23:8 dhe për shtatë ditë do t’i ofroni Zotit flijime të bëra me zjarr. Ditën e shtatë do të bëhet një mbledhje e shenjtë; gjatë asaj dite nuk do të bëni asnjë punë të rëndë".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:8 But for seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:9----
Lev23:9 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:9 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:10----
Lev23:10 "Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj: Kur do të hyni në vendin që unë po ju jap dhe do të kryeni të korrat, do t’i çoni priftit një demet si prodhim i parë i korrjes suaj;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:10 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land which I am going to give to you and reap its harvest, then you shall bring in the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:11----
Lev23:11 Ai do ta tundë demetin përpara Zotit për ju, me qëllim që të pëlqehet; prifti do ta tundë një ditë pas së shtunës.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:11 He shall wave the sheaf before the Lord for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:12----
Lev23:12 Ditën gjatë së cilës do të tundni demetin, do t’i ofroni një qengj motak, pa të meta, si olokaust për Zotin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:12 Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:13----
Lev23:13 Blatimi i ushqimit që do ta shoqërojë do të jetë dy të dhjeta të efës majë mielli të përzier me vaj, si flijim i bërë me zjarr, me një erë të këndshme për Zotin; libacioni do të jetë një çerek hin verë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:13 Its grain offering shall then be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the Lord for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:14----
Lev23:14 Nuk do të hani as bukë, as grurë të pjekur, as kallëza të freskëta, deri në atë ditë, deri sa të mos keni çuar ofertën e Perëndisë tuaj. Ky është një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaja, në të gjitha vendet ku do të banoni.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:14 Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:15----
Lev23:15 Nga dita pas së shtunës, domethënë nga dita që keni çuar demetin e ofertës së tundur, do të numëroni shtatë të shtuna të plota.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:15 'You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:16----
Lev23:16 Do të numëroni pesëdhjetë ditë deri në ditën pas së shtunës së shtatë, pastaj do t’i ofroni Zotit një blatim të ri ushqimi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:16 You shall count fifty days to the day after the seventh sabbath; then you shall present a new grain offering to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:17----
Lev23:17 Do të çoni në banesat tuaja dy bukë për një ofertë të tundur prej dy të dhjeta të efës majë mielli; ato do të jenë pjekur me maja, si prodhime të para të ofruara për Zotin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:17 You shall bring in from your dwelling places two loaves of bread for a wave offering, made of two-tenths of an ephah; they shall be of a fine flour, baked with leaven as first fruits to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:18----
Lev23:18 Së bashku me këto bukë do të ofroni shtatë qengja motakë pa të meta, një dem të vogël dhe dy desh; ata do të jenë një olokaust për Zotin së bashku me blatimet e tyre ushqimore dhe me libacionet e tyre; do të jetë një flijim me erë të këndshme i bërë me zjarr për Zotin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:18 Along with the bread you shall present seven one year old male lambs without defect, and a bull of the herd and two rams; they are to be a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:19----
Lev23:19 Pastaj do të ofroni një cjap si fli për mëkatin dhe dy qengja motakë si flijim falënderimi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:19 You shall also offer one male goat for a sin offering and two male lambs one year old for a sacrifice of peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:20----
Lev23:20 Prifti do t’i tundë bashkë me bukën e prodhimit të parë dhe me dy qengjat, si ofertë e tundur përpara Zotit; ata do t’i shenjtërohen Zotit dhe do t’i takojnë priftit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:20 The priest shall then wave them with the bread of the first fruits for a wave offering with two lambs before the Lord; they are to be holy to the Lord for the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:21----
Lev23:21 Po atë ditë do të shpallni një mbledhje të shenjtë. nuk do të bëni atë ditë asnjë punë të rëndë. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj, në të gjitha vendet ku do të banoni.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:21 On this same day you shall make a proclamation as well; you are to have a holy convocation. You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your dwelling places throughout your generations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:22----
Lev23:22 Kur do të korrni të mbjellat e tokës suaj, nuk do të korrni deri në cepat e arës sate dhe nuk do të mblidhni kallinjtë që kanë mbetur pas; do t’i lini për të varfrin dhe për të huajin. Unë jam Zoti, Perëndia juaj".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:22 'When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the Lord your God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:23----
Lev23:23 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:23 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:24----
Lev23:24 "Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj: Në muajin e shtatë, ditën e parë të muajit do të bëni një pushim solemn, një kremtim festiv të njoftuar me buri, një mbledhje të shenjtë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:24 "Speak to the sons of Israel, saying, 'In the seventh month on the first of the month you shall have a rest, a reminder by blowing of trumpets, a holy convocation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:25----
Lev23:25 Nuk do të bëni në atë ditë asnjë punë të rëndë dhe do t’i ofroni Zotit disa flijime të bëra me zjarr".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:25 You shall not do any laborious work, but you shall present an offering by fire to the Lord.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:26----
Lev23:26 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:26 The Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:27----
Lev23:27 "Dita e dhjetë e këtij muaji të shtatë do të jetë dita e shlyerjes së mëkateve. Do të ketë për ju një mbledhje të shenjtë; do të përulni shpirtin tuaj dhe do t’i ofroni Zotit një flijim të bërë me zjarr.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:27 "On exactly the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall humble your souls and present an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:28----
Lev23:28 Gjatë kësaj dite nuk do kryeni asnjë punë, sepse është dita e shlyerjes për ju përpara Zotit, Perëndisë tuaj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:28 You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:29----
Lev23:29 Sepse çdo njeri që në këtë ditë nuk përulet, do të shfaroset në mes të popullit të tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:29 If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:30----
Lev23:30 Dhe çdo person që gjatë kësaj dite do të bëjë çfarëdo pune, unë, këtë person do ta shfaros në mes të popullit të tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:30 As for any person who does any work on this same day, that person I will destroy from among his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:31----
Lev23:31 Nuk do të kryeni asnjë punë. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj, në të gjitha vendet ku do të banoni.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:31 You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:32----
Lev23:32 Do të jetë për ju një e shtunë pushimi, gjatë së cilës do të përulni shpirtin tuaj; ditën e nëntë të muajit, nga mbrëmja deri në mbrëmjen vijuese, do të kremtoni të shtunën tuaj".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:32 It is to be a sabbath of complete rest to you, and you shall humble your souls; on the ninth of the month at evening, from evening until evening you shall keep your sabbath."(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:33----
Lev23:33 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:33 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:34----
Lev23:34 "Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj atyre: Dita e pesëmbëdhjetë e këtij muaji të shtatë do të jetë festa e kasolleve për shtatë ditë, për nder të Zotit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:34 "Speak to the sons of Israel, saying, 'On the fifteenth of this seventh month is the Feast of Booths for seven days to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:35----
Lev23:35 Ditën e parë do të bëhet një mbledhje e shenjtë; nuk do të bëni gjatë kësaj dite asnjë punë të rëndë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:35 On the first day is a holy convocation; you shall do no laborious work of any kind.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:36----
Lev23:36 Shtatë ditë me radhë do t’i ofroni Zotit një flijim të bërë me zjarr. Ditën e tetë do të keni një mbledhje të shenjtë dhe do t’i ofroni Zotit një flijim të bërë me zjarr. Éshtë dita e kuvendit madhështor, nuk do të bëni gjatë kësaj dite asnjë punë të rëndë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:36 For seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is an assembly. You shall do no laborious work.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:37----
Lev23:37 Këto janë festat e Zotit që ju do t’i shpallni si mbledhje të shenjta, për t’i ofruar Zotit një flijim të bërë me zjarr, një olokaust dhe një blatim ushqimi, një viktimë dhe libacione, çdo gjë në ditën e caktuar,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:37 'These are the appointed times of the Lord which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the Lord--burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day's matter on its own day--(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:38----
Lev23:38 përveç të shtunave të Zotit, përveç dhuratave dhe kushteve tuaja sipas dëshirës që do t’i paraqisni Zotit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:38 besides those of the sabbaths of the Lord, and besides your gifts and besides all your votive and freewill offerings, which you give to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:39----
Lev23:39 Përveç kësaj ditën e pesëmbëdhjetë të muajit të shtatë, kur të keni vjelur prodhimet e tokës, do të kremtoni një festë për Zotin shtatë ditë me radhë; dita e parë do të jetë një ditë pushimi dhe dita e tetë do të jetë gjithashtu një ditë pushimi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:39 'On exactly the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the crops of the land, you shall celebrate the feast of the Lord for seven days, with a rest on the first day and a rest on the eighth day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:40----
Lev23:40 Ditën e parë do të mblidhni frutat e drurëve madhështorë: degë palme, degë me gjethe të dendura dhe shelgje përrenjsh, dhe do të gëzoheni përpara Zotit, Perëndisë tuaj, shtatë ditë me radhë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:40 Now on the first day you shall take for yourselves the foliage of beautiful trees, palm branches and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:41----
Lev23:41 Do ta kremtoni këtë festë për nder të Zotit shtatë ditë për çdo vit. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj. Do ta kremtoni muajin e shtatë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:41 You shall thus celebrate it as a feast to the Lord for seven days in the year. It shall be a perpetual statute throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:42----
Lev23:42 Do të banoni në kasolle shtatë ditë me radhë; të gjithë ata që kanë lindur në Izrael do të banojnë në kasolle,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:42 You shall live in booths for seven days; all the native-born in Israel shall live in booths,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:43----
Lev23:43 me qëllim që pasardhësit tuaj të dinë që unë i kam detyruar bijtë e Izraelit të banojnë në kasolle, kur i nxora nga vendi i Egjiptit. Unë jam Zoti, Perëndia juaj".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:43 so that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:44----
Lev23:44 Kështu Moisiu u njoftoi bijve të Izraelit festat e Zotit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 23:44 So Moses declared to the sons of Israel the appointed times of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Lev24:1 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0113_03_Leviticus_23_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0109_03_Leviticus_19_al-en.html
0110_03_Leviticus_20_al-en.html
0111_03_Leviticus_21_al-en.html
0112_03_Leviticus_22_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0114_03_Leviticus_24_al-en.html
0115_03_Leviticus_25_al-en.html
0116_03_Leviticus_26_al-en.html
0117_03_Leviticus_27_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."