Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezra 8:1 ---- written 465-444 B.C.----
Ezr 8:1 Këta janë krerët e shtëpive atërore dhe lista gjenealogjike e atyre që u kthyen me mua nga Babilonia, nën mbretërimin e Artasersit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:1 Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:2----
Ezr 8:2 Nga bijtë e Finehasit, Gershomi; nga bijtë e Ithamarit, Danieli; nga bijtë e Davidit, Hatushi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:2 of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:3----
Ezr 8:3 Nga bijtë e Shekaniahut: nga bijtë e Paroshit, Zakaria, dhe bashkë me të u regjistruan njëqind e pesëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:3 of the sons of Shecaniah who was of the sons of Parosh, Zechariah and with him 150 males who were in the genealogical list;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:4----
Ezr 8:4 Nga bijtë e Pahath-Moabit, Elihoenai, bir i Zerahiahut, dhe me të dyqind meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:4 of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and 200 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:5----
Ezr 8:5 Nga bijtë e Shekaniahut, i biri i Jahazielit dhe bashkë me të treqind meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:5 of the sons of Zattu, Shecaniah, the son of Jahaziel and 300 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:6----
Ezr 8:6 Nga bijtë e Adinit, Ebedi, bir i Jonathanit, dhe bashkë me të pesëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:6 and of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan and 50 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:7----
Ezr 8:7 Nga bijtë e Elamit, Isai, bir i Athaliahut, dhe bashkë me të shtatëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:7 and of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah and 70 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:8----
Ezr 8:8 Nga bijtë e Shefatiahut, Zebadiahu, bir i Mikaelit, dhe bashkë me të tetëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:8 and of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael and 80 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:9----
Ezr 8:9 Nga bijtë e Joabit, Obadiahu, bir i Jehielit, dhe bashkë me të dyqind e tetëmbëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:9 of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel and 218 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:10----
Ezr 8:10 Nga bijtë e Shelomithit, bir i Josifiahut dhe bashkë me të njëqind e gjashtëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:10 and of the sons of Bani, Shelomith, the son of Josiphiah and 160 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:11----
Ezr 8:11 Nga bijtë e Bebait, Zakaria, bir i Bebait, dhe bashkë me të njëzet e tetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:11 and of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai and 28 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:12----
Ezr 8:12 Nga bijtë e Azgadit, Johanani, bir i Hakatas, dhe bashkë me të njëqind e dhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:12 and of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan and 110 males with him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:13----
Ezr 8:13 Nga bijtë e Adonikamit, të fundit, emrat e të cilëve ishin: Elifelet, Jehiel dhe Shemajah, dhe bashkë me ta gjashtëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:13 and of the sons of Adonikam, the last ones, these being their names, Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and 60 males with them;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:14----
Ezr 8:14 Nga bijtë e Bigvait, Uthai dhe Zabudi, dhe bashkë me ta shtatëdhjetë meshkuj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:14 and of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and 70 males with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:15----
Ezr 8:15 Unë i mblodha pranë lumit që rrjedh në drejtim të Ahavës, dhe fushuam aty tri ditë. Kur kalova në revistë popullin dhe priftërinjtë, nuk gjeta asnjë bir Leviti.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:15 Now I assembled them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days; and when I observed the people and the priests, I did not find any Levites there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:16----
Ezr 8:16 Atëherë dërgova të thërrasë Eliezerin, Arielin, Shemajahun, Elnathanin, Jaribin, Elnathanin, Nathanin, Zakarian dhe Meshulamin, që ishin të parë, si edhe Jojaribin dhe Elnathanin që ishin njerëz të urtë,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, leading men, and for Joiarib and Elnathan, teachers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:17----
Ezr 8:17 dhe i urdhërova të shkonin tek Ido, kreu i lokalitetit të Kasifias, dhe u vura në gojë fjalët që duhet t’i thonin Idos dhe vëllezërve të tij, Nethinejve në lokalitetin e Kasifias, që të na dërgonin njerëz që të kryenin shërbimin në shtëpinë e Perëndisë tonë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:17 I sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia; and I told them what to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:18----
Ezr 8:18 Me qenë se dora mirëbërëse e Perëndisë tonë ishte mbi ne, ata na dërguan Sherebiahun, një njeri me mend, nga bijtë e Mahlit, birit të Levit, bir i Izraelit, bashkë me bijtë e vëllezërit e tij, gjithsej tetëmbëdhjetë;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:18 According to the good hand of our God upon us they brought us a man of insight of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, and his sons and brothers, 18 men;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:19----
Ezr 8:19 dhe Hashabiahun, dhe me të Isai nga bijtë e Merarit, vëllezërit dhe bijtë e tyre, gjithsej njëzet;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:19 and Hashabiah and Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, 20 men;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:20----
Ezr 8:20 dhe nga Nethinej, që Davidi dhe krerët kishin caktuar në shërbim të Levitëve, dyqind e njëzet Nethinej, të gjithë të caktuar me emër.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:20 and 220 of the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, all of them designated by name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:21----
Ezr 8:21 Aty, pranë lumit Ahava, unë shpalla një agjerim për t’u përulur përpara Perëndisë tonë, për t’i kërkuar një udhëtim të sigurt për ne, për fëmijët tanë dhe për të gjitha pasuritë tona.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:21 Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:22----
Ezr 8:22 Në fakt unë kisha turp t’i kërkoja mbretit një roje ushtarësh dhe kalorësish që të na mbronte nga armiku gjatë udhëtimit, sepse i kishim thënë mbretit: "Dora e Perëndisë tonë është mbi të gjithë ata që kërkojnë për të mirën e tyre, por fuqia e tij dhe zemërimi i tij janë kundër të gjithë atyre që e braktisin".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:22 For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:23----
Ezr 8:23 Kështu ne agjeruam dhe iu lutëm Perëndisë tonë për këtë arësye, dhe ai e dëgjoi lutjen tonë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:23 So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our entreaty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:24----
Ezr 8:24 Atëherë unë zgjodha dymbëdhjetë nga krerët e priftërinjve: Sherebiahun, Hashabiahun dhe bashkë me ta dhjetë nga vëllezërit e tyre,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:24 Then I set apart twelve of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:25----
Ezr 8:25 dhe u peshova atyre argjendin, arin, veglat, që ishin oferta e bërë për shtëpinë e Perëndisë tonë nga mbreti, nga këshilltarët dhe nga paria e tij, dhe nga të gjithë Izraelitët që ndodheshin atje.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:25 and I weighed out to them the silver, the gold and the utensils, the offering for the house of our God which the king and his counselors and his princes and all Israel present there had offered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:26----
Ezr 8:26 Në duart e tyre peshova gjithashtu gjashtëqind e pesëdhjetë talenta argjendi, vegla prej argjendi me një vlerë prej njëqind talentash, njëqind talenta ari,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:26 Thus I weighed into their hands 650 talents of silver, and silver utensils worth 100 talents, and 100 gold talents,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:27----
Ezr 8:27 njëzet kupa ari me një vlerë prej një mijë darikë, dy enë prej bronzi të hollë dhe të shndritshëm, i çmueshëm si ari.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:27 and 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two utensils of fine shiny bronze, precious as gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:28----
Ezr 8:28 Pastaj u thashë atyre: "Ju i jeni shenjtëruar Zotit; edhe përdorëset janë të shenjta, dhe argjendi dhe ari janë një ofertë vullnetare për Zotin, Perëndinë e etërve tuaj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:28 Then I said to them, "You are holy to the Lord, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:29----
Ezr 8:29 Kini kujdes dhe ruajini deri sa t’i peshoni përpara krerëve të priftërinjve, Levitëve dhe të parëve të shtëpive atërore të Izraelit në Jeruzalem, në dhomat e shtëpisë të Zotit".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:29 Watch and keep them until you weigh them before the leading priests, the Levites and the heads of the fathers' households of Israel at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:30----
Ezr 8:30 Kështu priftërinjtë dhe Levitët morën argjendin, arin dhe veglat që u peshuan atëherë, për t’i çuar në Jeruzalem në shtëpinë e Perëndisë tonë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:30 So the priests and the Levites accepted the weighed out silver and gold and the utensils, to bring them to Jerusalem to the house of our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:31----
Ezr 8:31 Ditën e dymbëdhjetë të muajit të parë u nisëm nga lumi Ahava për të shkuar në Jeruzalem; dora e Perëndisë tonë ishte mbi ne dhe gjatë udhëtimit na liroi nga armiku dhe nga pritat e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:31 Then we journeyed from the river Ahava on the twelfth of the first month to go to Jerusalem; and the hand of our God was over us, and He delivered us from the hand of the enemy and the ambushes by the way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:32----
Ezr 8:32 Arritëm kështu në Jeruzalem dhe qëndruam tri ditë atje.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:32 Thus we came to Jerusalem and remained there three days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:33----
Ezr 8:33 Ditën e katërt në shtëpinë e Perëndisë tonë, u peshuan argjendi, ari dhe veglat në duart e Meremothit, birit të priftit Uriah, me të cilin ishte Eleazari, bir i Finehasit, dhe me ta Levitët Jozabad, bir i Jeshuas, dhe Noadiahu, bir i Binuit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:33 On the fourth day the silver and the gold and the utensils were weighed out in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:34----
Ezr 8:34 U njëhsua dhe u peshua çdo gjë; dhe pesha e të gjitha gjërave u vu me shkrim.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:34 Everything was numbered and weighed, and all the weight was recorded at that time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:35----
Ezr 8:35 Të mërguarit që u kthyen nga robëria, i ofruan si olokauste Perëndisë të Izraelit dymbëdhjetë dema për tërë Izraelin, nëntëdhjetë e gjashtë desh, shtatëdhjetë e shtatë qengja dhe dymbëdhjetë cjep si flijim për mëkatin, e tërë kjo si olokaust për Zotin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:35 The exiles who had come from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, 77 lambs, 12 male goats for a sin offering, all as a burnt offering to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 8:36----
Ezr 8:36 Pastaj ua dorëzuan dekretet e mbretit satrapëve të mbretit dhe qeveritarëve të krahinës matanë Lumit, dhe këta ndihmuan popullin dhe shtëpinë e Perëndisë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 8:36 Then they delivered the king's edicts to the king's satraps and to the governors in the provinces beyond the River, and they supported the people and the house of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 9:1 ---- written 465-444 B.C.----
Ezr 9:1 Mbasi përfunduan këto gjëra, krerët erdhën tek unë, duke thënë: "Populli i Izraelit, priftërinjtë dhe Levitët nuk janë ndarë nga popujt e këtyre vendeve, për gjërat e neveritshme të Kananejve, të Hitejve, të Perezejve, të Gebusejve, të Amonitëve, të Moabitëve, të Egjiptasve dhe të Amorejve.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0411_15_Ezra_08_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0407_15_Ezra_04_al-en.html
0408_15_Ezra_05_al-en.html
0409_15_Ezra_06_al-en.html
0410_15_Ezra_07_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0412_15_Ezra_09_al-en.html
0413_15_Ezra_10_al-en.html
0414_16_Nehemiah_01_al-en.html
0415_16_Nehemiah_02_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."