|
Psa 28:1 Ty të këlthas, o Zot, o kështjella ime; mos rri në heshtje, sepse po të mos flasësh ti, unë bëhem njëlloj si ata që zbresin në gropë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:1 To You, O Lord, I call; My rock, do not be deaf to me, For if You are silent to me, I will become like those who go down to the pit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:2---- Psa 28:2 Dëgjo zërin e lutjeve të mia kur të këlthas ty për ndihmë, kur ngre duart në drejtim të vendit tënd shumë të shenjtë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:2 Hear the voice of my supplications when I cry to You for help, When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:3---- Psa 28:3 Mos më tërhiq bashkë me të pabesët dhe ata që kryejnë paudhësi, të cilët flasin për paqe me të afërmit e tyre, por kanë shpirtligësi në zemër.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:3 Do not drag me away with the wicked And with those who work iniquity, Who speak peace with their neighbors, While evil is in their hearts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:4---- Psa 28:4 Jepu atyre sipas veprave që kanë kryer dhe sipas ligësisë së veprimeve të tyre; jepu atyre sipas veprës së duarve të tyre; jepu atyre hakun që meritojnë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:4 Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:5---- Psa 28:5 Duke qenë se ata nuk i çmojnë veprat e Zotit dhe atë që duart e tij kanë bërë, ai do t’i mposhtë dhe nuk do t’i lërë të begatohen.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:5 Because they do not regard the works of the Lord Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:6---- Psa 28:6 I bekuar qoftë Zoti, sepse ka dëgjuar zërin e lutjeve të mia.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:6 Blessed be the Lord, Because He has heard the voice of my supplication.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:7---- Psa 28:7 Zoti është forca ime dhe mburoja ime; zemra ime ka pasur besim tek ai dhe unë u ndihmova; prandaj zemra ime ngazëllen dhe unë do ta kremtoj këtë me këngën time.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:7 The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart exults, And with my song I shall thank Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:8---- Psa 28:8 Zoti është forca e popullit të tij, dhe streha e shpëtimit për të vajosurin e tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:8 The Lord is their strength, And He is a saving defense to His anointed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 28:9---- Psa 28:9 Shpëto popullin tënd dhe beko trashëgiminë tënde; ushqeji dhe përkrahi përjetë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 28:9 Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 29:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 29:1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0506_19_Psalms_028_al-en.html 0502_19_Psalms_024_al-en.html 0503_19_Psalms_025_al-en.html 0504_19_Psalms_026_al-en.html 0505_19_Psalms_027_al-en.html 0507_19_Psalms_029_al-en.html 0508_19_Psalms_030_al-en.html 0509_19_Psalms_031_al-en.html 0510_19_Psalms_032_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|