|
Psa 61:1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:1 Hear my cry, O God; Give heed to my prayer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:2---- Psa 61:2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:2 From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:3---- Psa 61:3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:3 For You have been a refuge for me, A tower of strength against the enemy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:4---- Psa 61:4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:4 Let me dwell in Your tent forever; Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:5---- Psa 61:5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:5 For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance of those who fear Your name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:6---- Psa 61:6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:6 You will prolong the king's life; His years will be as many generations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:7---- Psa 61:7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:7 He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 61:8---- Psa 61:8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 61:8 So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 62:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 62:1 Shpirti im gjen prehje vetëm te Perëndia; nga ai vjen shpëtimi im.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0539_19_Psalms_061_al-en.html 0535_19_Psalms_057_al-en.html 0536_19_Psalms_058_al-en.html 0537_19_Psalms_059_al-en.html 0538_19_Psalms_060_al-en.html 0540_19_Psalms_062_al-en.html 0541_19_Psalms_063_al-en.html 0542_19_Psalms_064_al-en.html 0543_19_Psalms_065_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|