Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 9:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 9:1 Dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:1 Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:2----
Pro 9:2 Ka vrarë kafshët e saj, ka përzier verën e saj dhe shtruar tryezën e saj.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:2 She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:3----
Pro 9:3 Ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:3 She has sent out her maidens, she calls From the tops of the heights of the city:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:4----
Pro 9:4 "Ai që është budalla të vijë këtu!". Atij që i mungon gjykimi i thotë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:4 "Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:5----
Pro 9:5 "Ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:5 "Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:6----
Pro 9:6 Lëreni budallallëkun dhe do të jetoni, ecni në rrugën e arsyes".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:6 "Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:7----
Pro 9:7 Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:7 He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:8----
Pro 9:8 Mos qorto tallësin sepse ai do të të urrejë; qorto të urtin dhe ai do të të dojë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:9----
Pro 9:9 Mësoje të urtin dhe ai do të bëhet edhe më i urtë. Mësoje të drejtin dhe ai do të rritë diturinë e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:9 Give instruction to a wise man and he will be still wiser, Teach a righteous man and he will increase his learning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:10----
Pro 9:10 Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:11----
Pro 9:11 Sepse nëpërmjet meje do të shumohen ditët e tua dhe do të të shtohen vite jete.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:11 For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:12----
Pro 9:12 Në rast se je i urtë, je i urtë për veten tënde; në rast se je tallës, pasojat do t’i kesh vetëm ti.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:12 If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:13----
Pro 9:13 Gruaja budallaqe është zhurmëmadhe, aspak e zgjuar dhe nuk di asgjë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:13 The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:14----
Pro 9:14 Rri ulur te porta e shtëpisë së saj, mbi një fron në vendet e larta të qytetit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:14 She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:15----
Pro 9:15 për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:15 Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:16----
Pro 9:16 "Ai që është budalla të vijë këtu!". Dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:16 "Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:17----
Pro 9:17 "Ujërat e vjedhura janë të ëmbla; buka që hahet fshehurazi është e shijshme".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:17 "Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 9:18----
Pro 9:18 Por ai nuk e di që atje janë të vdekurit, që të ftuarit e saj janë në thellësinë e Sheolit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 9:18 But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 10:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 10:1 Fjalët e urta të Salomonit. Një fëmijë e urtë e gëzon të atin, por një fëmijë budalla i shkakton vuajtje nënes së vet.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0637_20_Proverbs_09_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0633_20_Proverbs_05_al-en.html
0634_20_Proverbs_06_al-en.html
0635_20_Proverbs_07_al-en.html
0636_20_Proverbs_08_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0638_20_Proverbs_10_al-en.html
0639_20_Proverbs_11_al-en.html
0640_20_Proverbs_12_al-en.html
0641_20_Proverbs_13_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."