Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Hosea 6:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 6:1 Ejani, të kthehemi tek Zoti, sepse ai na ka copëtuar, por do të na shërojë; na ka goditur, por do të na mbështjellë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:1 "Come, let us return to the Lord. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:2----
Hos 6:2 Mbas dy ditësh do të na japë përsëri jetë, ditën e tretë do të na ringjallë dhe ne do të jetojmë në prani të tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:2 "He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:3----
Hos 6:3 E njohim Zotin, të përpiqemi ta njohim më mirë; ardhja e tij është e sigurt si agimi. Ai do të na vijë si shiu, si shiu i fundit dhe i parë mbi tokë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:3 "So let us know, let us press on to know the Lord. His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:4----
Hos 6:4 "Çfarë duhet të bëj me ty, o Efraim? Çfarë duhet të bëj me ty, o Judë? Dashuria juaj është si një re e mëngjesit, si vesa që në mëngjes zhduket shpejt.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:4 What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning cloud And like the dew which goes away early.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:5----
Hos 6:5 Prandaj i kam prerë me anë të profetëve, i kam vrarë me fjalët e gojës sime dhe gjykimet e mia për ju janë si drita që lind.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:5 Therefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:6----
Hos 6:6 Sepse unë dëshiroj mëshirë dhe jo flijimet, dhe njohjen e Perëndisë më shumë se olokaustet.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:6 For I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:7----
Hos 6:7 Por, si Adami, ata kanë shkelur besëlidhjen, kanë vepruar me mashtrim ndaj meje.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:7 But like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:8----
Hos 6:8 Galaadi është një qytet keqbërësish dhe i përlyer me gjak.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:8 Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:9----
Hos 6:9 Ashtu si bandat e cubave rrinë në pritë për një njeri, kështu një turmë priftërinjsh masakron në rrugën e Sikemit, kryen gjëra të kobshme.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:9 And as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:10----
Hos 6:10 Në shtëpinë e Izraelit pashë diçka të neveritshme: atje kurvërohet Efraimi, atje ndotet Izraeli.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:10 In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel has defiled itself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 6:11----
Hos 6:11 Edhe për ty, o Judë, është rezervuar një korrje, kur do ta kthej popullin tim nga robëria".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 6:11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 7:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 7:1 "Kur dëshiroja të shëroja Izraelin, atëherë u zbulua paudhësia e Efraimit dhe ligësia e Samarisë, sepse veprojnë me falsitet: vjedhësi hyn, një bandë vjedhësish bën sulme jashtë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0868_28_Hosea_06_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0864_28_Hosea_02_al-en.html
0865_28_Hosea_03_al-en.html
0866_28_Hosea_04_al-en.html
0867_28_Hosea_05_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0869_28_Hosea_07_al-en.html
0870_28_Hosea_08_al-en.html
0871_28_Hosea_09_al-en.html
0872_28_Hosea_10_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."