Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Colossians 2:1 ---- written 61 A.D.----
Col 2:1 Sepse dua që të dini ç’luftë të ashpër më duhet të bëj për ju, për ata që janë në Laodice dhe për të gjithë ata të cilët nuk e kanë parë fytyrën time personalisht,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:1 For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:2----
Col 2:2 që zemrat e tyre të ngushëllohen, duke u bashkuar në dashuri, dhe të kenë të gjitha pasuritë e sigurisë së plotë të zgjuarësisë për të njohur misterin e Perëndisë, e Atit dhe të Krishtit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:2 that their hearts may be encouraged, having been knit together in love, and attaining to all the wealth that comes from the full assurance of understanding, resulting in a true knowledge of God's mystery, that is, Christ Himself,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:3----
Col 2:3 ku janë fshehur të gjitha thesaret e diturisë dhe të njohjes.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:4----
Col 2:4 Dhe po ju them këtë, që askush të mos ju gënjejë me fjalë joshëse,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:4 I say this so that no one will delude you with persuasive argument.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:5----
Col 2:5 sepse, edhe pse me trup jam larg jush, me frymën jam bashkë me ju dhe gëzohem duke parë rregullin dhe qëndrueshmërinë e besimit tuaj në Krishtin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:5 For even though I am absent in body, nevertheless I am with you in spirit, rejoicing to see your good discipline and the stability of your faith in Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:6----
Col 2:6 Ashtu si e keni marrë Krishtin Jezus, Zotin, ashtu, pra, ecni në të,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:6 Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:7----
Col 2:7 duke pasur rrënjë dhe duke u ndërtuar në të, dhe duke u forcuar në besim ashtu sikurse ju mësuan, duke mbushulluar në të me falenderim.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:7 having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:8----
Col 2:8 Tregoni kujdes se mos ndokush ju bën prenë e tij me anë të filozofisë dhe me mashtrime të kota, sipas traditës së njerëzve, sipas elementeve të botës dhe jo sipas Krishtit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to the tradition of men, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:9----
Col 2:9 sepse tek ai banon trupërisht gjithë plotësia e Hyjnisë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:9 For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:10----
Col 2:10 Dhe ju keni marrë plotësinë në të, sepse ai është krye e çdo principate e pushteti,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:10 and in Him you have been made complete, and He is the head over all rule and authority;(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:11----
Col 2:11 në të cilin ju edhe u rrethpretë me një rrethprerje që nuk u bë me dorë, por me rrethprerjen e Krishtit, me anë të zhveshjes së trupit nga mëkatet e mishit:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:11 and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ;(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:12----
Col 2:12 të varrosur bashkë në të në pagëzim, ju edhe u ringjallët bashkë në të, me anë të besimit në fuqinë e Perëndisë që e ka ringjallur prej së vdekurish.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:12 having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:13----
Col 2:13 Dhe bashkë me të Perëndia ju dha jetë ju, që kishit vdekur në mëkate dhe në parrethprerjen e mishit, duke jua falur të gjitha mëkatet.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:13 When you were dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:14----
Col 2:14 Ai e zhvlerësoi dokumentin e urdhërimeve, që ishte kundër nesh dhe ishte kundërshtar, dhe e hoqi nga mesi duke e mbërthyer në kryq;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:14 having canceled out the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:15----
Col 2:15 dhe mbasi i zhveshi pushtetet dhe principatat, ua tregoi sheshit njerëzve, duke ngadhnjyer mbi ata në të.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:15 When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:16----
Col 2:16 Prandaj askush të mos ju gjykojë për ushqime ose pije, për festa o hënë të re, o të shtuna;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:16 Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day--(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:17----
Col 2:17 këto gjëra janë hija e atyre që kanë për të ardhur; por trupi është i Krishtit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:17 things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:18----
Col 2:18 Askush të mos përvetësojë prej jush çmimin me pretekst përulësie dhe kulti të engjëjve, duke u përzier në gjëra që nuk i ka parë, i fryrë nga një krenari e kotë për shkak të mendjes së tij mishore,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:18 Let no one keep defrauding you of your prize by delighting in self-abasement and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:19----
Col 2:19 dhe nuk mbahet te kryet, prej të cilit gjithë trupi, i ushqyer mirë dhe i lidhur i tëri me anë të nyjeve dhe të gjymtyrëve rritet me rritjen e Perëndisë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:19 and not holding fast to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows with a growth which is from God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:20----
Col 2:20 Pra, në qoftë se vdiqët me Krishtin nga elementet e botës, përse u nënshtroheni disa rregullave, a thua se jetoni ende në botë, si:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:20 If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:21----
Col 2:21 “Mos prek, mos shijo, mos merr,”(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:21 "Do not handle, do not taste, do not touch!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:22----
Col 2:22 të gjitha gjërat që prishen nga përdorimi, sipas urdhërimeve dhe mësimeve të njerëzve?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:22 (which all refer to things destined to perish with use)--in accordance with the commandments and teachings of men?(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 2:23----
Col 2:23 Këto gjëra kanë ndonjë dukje diturie në devotshmërinë e zgjedhur vullnetarisht, në përunjësinë e rreme dhe në trajtimin e ashpër të trupit, por nuk kanë asnjë vlerë kundër kënaqësisë së mishit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Col 2:23 These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Colossians 3:1 ---- written 61 A.D.----
Col 3:1 Në qoftë se ju jeni ringjallur me Krishtin, kërkoni ato që janë lart, ku Krishti është ulur në të djathtë të Perëndisë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1109_51_Colossians_02_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1105_50_Philippians_02_al-en.html
1106_50_Philippians_03_al-en.html
1107_50_Philippians_04_al-en.html
1108_51_Colossians_01_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
1110_51_Colossians_03_al-en.html
1111_51_Colossians_04_al-en.html
1112_52_1_Thessalonians_01_al-en.html
1113_52_1_Thessalonians_02_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."