|
Job 12:25 "They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:2---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:2 "What you know I also know; I am not inferior to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:3---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:3 "But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:4---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:4 "But you smear with lies; You are all worthless physicians.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:5---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:5 "O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:6---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:6 "Please hear my argument And listen to the contentions of my lips.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:7---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:7 "Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:8---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:8 "Will you show partiality for Him? Will you contend for God?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:9---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:9 "Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:10---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:10 "He will surely reprove you If you secretly show partiality.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:11---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:11 "Will not His majesty terrify you, And the dread of Him fall on you?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:12---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:12 "Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:13---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:13 "Be silent before me so that I may speak; Then let come on me what may.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:14---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:14 "Why should I take my flesh in my teeth And put my life in my hands?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:15---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:15 "Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:16---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:16 "This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:17---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:17 "Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:18---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:18 "Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:19---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:19 "Who will contend with me? For then I would be silent and die.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:20---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:20 "Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:21---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:21 Remove Your hand from me, And let not the dread of You terrify me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:22---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:22 "Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:23---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:23 "How many are my iniquities and sins? Make known to me my rebellion and my sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:24---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:24 "Why do You hide Your face And consider me Your enemy?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:25---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:25 "Will You cause a driven leaf to tremble? Or will You pursue the dry chaff?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:26---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:26 "For You write bitter things against me And make me to inherit the iniquities of my youth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:27---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت. -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:27 "You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 13:28---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 13:28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث -------------------------------------------------------------------------------- Job 13:28 While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 14:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0449_18_Job_13_sa-en.html 0445_18_Job_09_sa-en.html 0446_18_Job_10_sa-en.html 0447_18_Job_11_sa-en.html 0448_18_Job_12_sa-en.html 0450_18_Job_14_sa-en.html 0451_18_Job_15_sa-en.html 0452_18_Job_16_sa-en.html 0453_18_Job_17_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|