|
Job 23:17 But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:1 لماذا اذ لم تختبئ الازمنة من القدير لا يرى عارفوه يومه. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:1 "Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:2---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:2 ينقلون التخوم. يغتصبون قطيعا ويرعونه. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:2 "Some remove the landmarks; They seize and devour flocks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:3---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:3 يستاقون حمار اليتامى ويرتهنون ثور الارملة. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:3 "They drive away the donkeys of the orphans; They take the widow's ox for a pledge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:4---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:4 يصدّون الفقراء عن الطريق. مساكين الارض يختبئون جميعا. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:4 "They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:5---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:5 ها هم كالفراء في القفر يخرجون الى عملهم يبكرون للطعام. البادية لهم خبز لاولادهم. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:5 "Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:6---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:6 في الحقل يحصدون علفهم ويعللون كرم الشرير. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:6 "They harvest their fodder in the field And glean the vineyard of the wicked.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:7---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:7 يبيتون عراة بلا لبس وليس لهم كسوة في البرد. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:7 "They spend the night naked, without clothing, And have no covering against the cold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:8---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:8 يبتلّون من مطر الجبال ولعدم الملجإ يعتنقون الصخر -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:8 "They are wet with the mountain rains And hug the rock for want of a shelter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:9---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:9 يخطفون اليتيم عن الثدي ومن المساكين يرتهنون. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:9 "Others snatch the orphan from the breast, And against the poor they take a pledge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:10---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:10 عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:10 "They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:11---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:11 يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:11 "Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:12---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:12 من الوجع اناس يئنون ونفس الجرحى تستغيث والله لا ينتبه الى الظلم -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:12 "From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:13---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:13 اولئك يكونون بين المتمردين على النور لا يعرفون طرقه ولا يلبثون في سبله. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:13 "Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor abide in its paths.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:14---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:14 مع النور يقوم القاتل يقتل المسكين والفقير وفي الليل يكون كاللص. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:14 "The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:15---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:15 وعين الزاني تلاحظ العشاء. يقول لا تراقبني عين. فيجعل سترا على وجهه. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:15 "The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:16---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:16 ينقبون البيوت في الظلام. في النهار يغلقون على انفسهم. لا يعرفون النور. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:16 "In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:17---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:17 لانه سواء عليهم الصباح وظل الموت. لانهم يعلمون اهوال ظل الموت. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:17 "For the morning is the same to him as thick darkness, For he is familiar with the terrors of thick darkness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:18---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:18 خفيف هو على وجه المياه. ملعون نصيبهم في الارض. لا يتوجه الى طريق الكروم. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:18 "They are insignificant on the surface of the water; Their portion is cursed on the earth. They do not turn toward the vineyards.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:19---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:19 القحط والقيظ يذهبان بمياه الثلج. كذا الهاوية بالذين اخطأوا. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:19 "Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:20---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:20 تنساه الرحم يستحليه الدود. لا يذكر بعد وينكسر الاثيم كشجرة. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:20 "A mother will forget him; The worm feeds sweetly till he is no longer remembered. And wickedness will be broken like a tree.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:21---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:21 يسيء الى العاقر التي لم تلد ولا يحسن الى الارملة. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:21 "He wrongs the barren woman And does no good for the widow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:22---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:22 يمسك الاعزاء بقوته. يقوم فلا يأمن احد بحياته. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:22 "But He drags off the valiant by His power; He rises, but no one has assurance of life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:23---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:23 يعطيه طمأنينة فيتوكل ولكن عيناه على طرقهم. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:23 "He provides them with security, and they are supported; And His eyes are on their ways.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:24---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:24 يترفعون قليلا ثم لا يكونون ويحطون. كالكل يجمعون وكرأس السنبلة يقطعون. -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:24 "They are exalted a little while, then they are gone; Moreover, they are brought low and like everything gathered up; Even like the heads of grain they are cut off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 24:25---- (Arabic) ﺏﻮﻳﺃ 24:25 وان لم يكن كذا فمن يكذبني ويجعل كلامي لا شيئا -------------------------------------------------------------------------------- Job 24:25 "Now if it is not so, who can prove me a liar, And make my speech worthless? "(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 25:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0460_18_Job_24_sa-en.html 0456_18_Job_20_sa-en.html 0457_18_Job_21_sa-en.html 0458_18_Job_22_sa-en.html 0459_18_Job_23_sa-en.html 0461_18_Job_25_sa-en.html 0462_18_Job_26_sa-en.html 0463_18_Job_27_sa-en.html 0464_18_Job_28_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|