|
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:1 لداود. قصيدة. طوبى للذي غفر اثمه وسترت خطيته. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:1 How blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:2---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:2 طوبى لرجل لا يحسب له الرب خطية ولا في روحه غش -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:2 How blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:3---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:3 لما سكت بليت عظامي من زفيري اليوم كله. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:3 When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:4---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:4 لان يدك ثقلت عليّ نهارا وليلا. تحولت رطوبتي الى يبوسة القيظ. سلاه. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:4 For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:5---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:5 اعترف لك بخطيتي ولا اكتم اثمي. قلت اعترف للرب بذنبي وانت رفعت أثام خطيتي. سلاه. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:5 I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the Lord"; And You forgave the guilt of my sin. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:6---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:6 لهذا يصلّي لك كل تقي في وقت يجدك فيه. عند غمارة المياه الكثيرة اياه لا تصيب. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:6 Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:7---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:7 انت ستر لي. من الضيق تحفظني. بترنم النجاة تكتنفني. سلاه -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:7 You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:8---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:8 اعلّمك وارشدك الطريق التي تسلكها. انصحك. عيني عليك. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:8 I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:9---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:9 لا تكونوا كفرس او بغل بلا فهم. بلجام وزمام زينته يكم لئلا يدنو اليك. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:9 Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:10---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:10 كثيرة هي نكبات الشرير. اما المتوكل على الرب فالرحمة تحيط به -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:10 Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the Lord, lovingkindness shall surround him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 32:11---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 32:11 افرحوا بالرب وابتهجوا يا ايها الصدّيقون واهتفوا يا جميع المستقيمي القلوب -------------------------------------------------------------------------------- Psa 32:11 Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 33:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0510_19_Psalms_032_sa-en.html 0506_19_Psalms_028_sa-en.html 0507_19_Psalms_029_sa-en.html 0508_19_Psalms_030_sa-en.html 0509_19_Psalms_031_sa-en.html 0511_19_Psalms_033_sa-en.html 0512_19_Psalms_034_sa-en.html 0513_19_Psalms_035_sa-en.html 0514_19_Psalms_036_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|