Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 58:1 ---- written 1000-900 B.C.----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:1 لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة‎. ‎أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:1 Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:2----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:2 ‎بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:2 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:3----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:3 ‎زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:3 The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:4----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:4 ‎لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:4 They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:5----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:5 الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:5 So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:6----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:6 اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:6 O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:7----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:7 ‎ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:7 Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:8----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:8 ‎كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:8 Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:9----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:9 ‎قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:9 Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:10----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:10 ‎يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 58:11----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 58:11 ‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 58:11 And men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 59:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0536_19_Psalms_058_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0532_19_Psalms_054_sa-en.html
0533_19_Psalms_055_sa-en.html
0534_19_Psalms_056_sa-en.html
0535_19_Psalms_057_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0537_19_Psalms_059_sa-en.html
0538_19_Psalms_060_sa-en.html
0539_19_Psalms_061_sa-en.html
0540_19_Psalms_062_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."