Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 122:1 ---- written 1000-900 B.C.----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:1 ترنيمة المصاعد. لداود‎. ‎فرحت بالقائلين لي الى بيت الرب نذهب‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:1 I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:2----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:2 ‎تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:2 Our feet are standing Within your gates, O Jerusalem,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:3----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:3 ‎اورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:3 Jerusalem, that is built As a city that is compact together;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:4----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:4 حيث صعدت الاسباط اسباط الرب شهادة لاسرائيل ليحمدوا اسم الرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:4 To which the tribes go up, even the tribes of the Lord-- An ordinance for Israel-- To give thanks to the name of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:5----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:5 لانه هناك استوت الكراسي للقضاء كراسي بيت داود‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:5 For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:6----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:6 ‎اسالوا سلامة اورشليم. ليسترح محبوك‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:7----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:7 ‎ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:7 "May peace be within your walls, And prosperity within your palaces."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:8----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:8 ‎من اجل اخوتي واصحابي لاقولنّ سلام بك‎.
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:8 For the sake of my brothers and my friends, I will now say, "May peace be within you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 122:9----
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 122:9 ‎من اجل بيت الرب الهنا التمس لك خيرا
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 122:9 For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 123:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0600_19_Psalms_122_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0596_19_Psalms_118_sa-en.html
0597_19_Psalms_119_sa-en.html
0598_19_Psalms_120_sa-en.html
0599_19_Psalms_121_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0601_19_Psalms_123_sa-en.html
0602_19_Psalms_124_sa-en.html
0603_19_Psalms_125_sa-en.html
0604_19_Psalms_126_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."