Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 33:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:1 ويل لك ايها المخرب وانت لم تخرب وايها الناهب ولم ينهبوك. حين تنتهي من التخريب تخرب وحين تفرغ من النهب ينهبونك.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:1 Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:2----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:2 يا رب تراءف علينا. اياك انتظرنا. كن عضدهم في الغدوات. خلاصا ايضا في وقت الشدة.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:2 O Lord, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:3----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:3 من صوت الضجيج هربت الشعوب. من ارتفاعك تبددت الامم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:3 At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:4----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:4 ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:4 Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:5----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:5 تعالى الرب لانه ساكن في العلاء. ملأ صهيون حقا وعدلا.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:5 The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:6----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:6 فيكون امان اوقاتك وفرة خلاص وحكمة ومعرفة. مخافة الرب هي كنزه
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:6 And He will be the stability of your times, A wealth of salvation, wisdom and knowledge; The fear of the Lord is his treasure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:7----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:7 هوذا ابطالهم قد صرخوا خارجا. رسل السلام يبكون بمرارة.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:7 Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:8----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:8 خلت السكك باد عابر السبيل. نكث العهد رذل المدن لم يعتدّ بانسان
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:8 The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:9----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:9 ناحت ذبلت الارض. خجل لبنان وتلف. صار شارون كالبادية. نثر باشان وكرمل
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:9 The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:10----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:10 الآن اقوم يقول الرب. الآن اصعد الآن ارتفع.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:10 "Now I will arise," says the Lord, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:11----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:11 تحبلون بحشيش تلدون قشيشا نفسكم نار تاكلكم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:11 "You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:12----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:12 وتصير الشعوب وقود كلس اشواكا مقطوعة تحرق بالنار
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:12 "The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:13----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:13 اسمعوا ايها البعيدون ما صنعت واعرفوا ايها القريبون بطشي.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:13 "You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:14----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:14 ارتعب في صهيون الخطاة. اخذت الرعدة المنافقين. من منا يسكن في نار آكلة. من منا يسكن في وقائد ابدية.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:14 Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:15----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:15 السالك بالحق والمتكلم بالاستقامة الراذل مكسب المظالم النافض يديه من قبض الرشوة الذي يسد اذنيه عن سمع الدماء ويغمض عينيه عن النظر الى الشر
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:15 He who walks righteously and speaks with sincerity, He who rejects unjust gain And shakes his hands so that they hold no bribe; He who stops his ears from hearing about bloodshed And shuts his eyes from looking upon evil;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:16----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:16 هو في الاعالي يسكن. حصون الصخور ملجأه. يعطى خبزه ومياهه مأمونة
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:16 He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:17----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:17 الملك ببهائه تنظر عيناك. تريان ارضا بعيدة.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:17 Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:18----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:18 قلبك يتذكر الرعب. اين الكاتب اين الجابي اين الذي عدّ الابراج
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:18 Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:19----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:19 الشعب الشرس لا ترى. الشعب الغامض اللغة عن الادراك العييّ بلسان لا يفهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:19 You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:20----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:20 انظر صهيون مدينة اعيادنا. عيناك تريان اورشليم مسكنا مطمئنا خيمة لا تنتقل لا تقلع اوتادها الى الابد وشيء من اطنابها لا ينقطع.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:20 Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:21----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:21 بل هناك الرب العزيز لنا مكان انهار وترع واسعة الشواطئ. لا يسير فيها قارب بمقذاف وسفينة عظيمة لا تجتاز فيها.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:21 But there the majestic One, the Lord, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:22----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:22 فان الرب قاضينا. الرب شارعنا. الرب ملكنا هو يخلّصنا.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:22 For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:23----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:23 ارتخت حبالك. لا يشددون قاعدة ساريتهم لا ينشرون قلعا. حينئذ قسم سلب غنيمة كثيرة. العرج نهبوا نهبا.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:23 Your tackle hangs slack; It cannot hold the base of its mast firmly, Nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil will be divided; The lame will take the plunder.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 33:24----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 33:24 ولا يقول ساكن انا مرضت. الشعب الساكن فيها مغفور الاثم
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 33:24 And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 34:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0712_23_Isaiah_33_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0708_23_Isaiah_29_sa-en.html
0709_23_Isaiah_30_sa-en.html
0710_23_Isaiah_31_sa-en.html
0711_23_Isaiah_32_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0713_23_Isaiah_34_sa-en.html
0714_23_Isaiah_35_sa-en.html
0715_23_Isaiah_36_sa-en.html
0716_23_Isaiah_37_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."