|
(Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:1 فسمع الرسل والاخوة الذين كانوا في اليهودية ان الامم ايضا قبلوا كلمة الله. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:1 Now the apostles and the brethren who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:2---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:2 ولما صعد بطرس الى اورشليم خاصمه الذين من اهل الختان -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:2 And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:3---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:3 قائلين انك دخلت الى رجال ذوي غلفة واكلت معهم. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:3 saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:4---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:4 فابتدأ بطرس يشرح لهم بالتتابع قائلا. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:4 But Peter began speaking and proceeded to explain to them in orderly sequence, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:5---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:5 انا كنت في مدينة يافا اصلّي فرأيت في غيبة رؤيا اناء نازلا مثل ملاءة عظيمة مدلاة باربعة اطراف من السماء فأتى اليّ. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:5 "I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came right down to me,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:6---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:6 فتفرست فيه متأملا فرأيت دواب الارض والوحوش والزحافات وطيور السماء. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:6 and when I had fixed my gaze on it and was observing it I saw the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the crawling creatures and the birds of the air.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:7---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:7 وسمعت صوتا قائلا لي قم يا بطرس اذبح وكل. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:7 "I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:8---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:8 فقلت كلا يا رب لانه لم يدخل فمي قط دنس او نجس. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:8 "But I said, 'By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:9---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:9 فاجابني صوت ثانية من السماء ما طهره الله لا تنجسه انت. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:9 "But a voice from heaven answered a second time, 'What God has cleansed, no longer consider unholy.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:10---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:10 وكان هذا على ثلاث مرات ثم انتشل الجميع الى السماء ايضا. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:10 "This happened three times, and everything was drawn back up into the sky.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:11---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:11 واذا ثلاثة رجال قد وقفوا للوقت عند البيت الذي كنت فيه مرسلين اليّ من قيصرية. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:11 "And behold, at that moment three men appeared at the house in which we were staying, having been sent to me from Caesarea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:12---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:12 فقال لي الروح ان اذهب معهم غير مرتاب في شيء. وذهب معي ايضا هؤلاء الاخوة الستة. فدخلنا بيت الرجل. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:12 "The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:13---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:13 فاخبرنا كيف رأى الملاك في بيته قائما وقائلا له ارسل الى يافا رجالا واستدع سمعان الملقب بطرس. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:13 "And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, 'Send to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:14---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:14 وهو يكلمك كلاما به تخلص انت وكل بيتك. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:14 and he will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:15---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:15 فلما ابتدأت اتكلم حل الروح القدس عليهم كما علينا ايضا في البداءة. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:15 "And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:16---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:16 فتذكرت كلام الرب كيف قال ان يوحنا عمد بماء واما انتم فستعمدون بالروح القدس. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:16 "And I remembered the word of the Lord, how He used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:17---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:17 فان كان الله قد اعطاهم الموهبة كما لنا ايضا بالسوية مؤمنين بالرب يسوع المسيح فمن انا. أقادر ان امنع الله. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:17 "Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:18---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:18 فلما سمعوا ذلك سكتوا وكانوا يمجدون الله قائلين اذا اعطى الله الامم ايضا التوبة للحياة -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:18 When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:19---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:19 اما الذين تشتتوا من جراء الضيق الذي حصل بسبب استفانوس فاجتازوا الى فينيقية وقبرس وانطاكية وهم لا يكلمون احدا بالكلمة الا اليهود فقط. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:19 So then those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:20---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:20 ولكن كان منهم قوم وهم رجال قبرسيون وقيروانيون الذين لما دخلوا انطاكية كانوا يخاطبون اليونانيين مبشرين بالرب يسوع. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:21---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:21 وكانت يد الرب معهم فآمن عدد كثير ورجعوا الى الرب -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:21 And the hand of the Lord was with them, and a large number who believed turned to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:22---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:22 فسمع الخبر عنهم في آذان الكنيسة التي في اورشليم فارسلوا برنابا لكي يجتاز الى انطاكية. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:22 The news about them reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas off to Antioch.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:23---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:23 الذي لما أتى ورأى نعمة الله فرح ووعظ الجميع ان يثبتوا في الرب بعزم القلب. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:23 Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:24---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:24 لانه كان رجلا صالحا وممتلئا من الروح القدس والايمان. فانضم الى الرب جمع غفير -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:24 for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:25---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:25 ثم خرج برنابا الى طرسوس ليطلب شاول. ولما وجده جاء به الى انطاكية. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:25 And he left for Tarsus to look for Saul;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:26---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:26 فحدث انهما اجتمعا في الكنيسة سنة كاملة وعلّما جمعا غفيرا ودعي التلاميذ مسيحيين في انطاكية اولا -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:26 and when he had found him, he brought him to Antioch. And for an entire year they met with the church and taught considerable numbers; and the disciples were first called Christians in Antioch.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:27---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:27 وفي تلك الايام انحدر انبياء من اورشليم الى انطاكية. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:27 Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:28---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:28 وقام واحد منهم اسمه اغابوس واشار بالروح ان جوعا عظيما كان عتيدا ان يصير على جميع المسكونة. الذي صار ايضا في ايام كلوديوس قيصر. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:28 One of them named Agabus stood up and began to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the reign of Claudius.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:29---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:29 فحتم التلاميذ حسبما تيسّر لكل منهم ان يرسل كل واحد شيئا خدمة الى الاخوة الساكنين في اليهودية. -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:29 And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 11:30---- (Arabic) ﻞﺳﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺍ 11:30 ففعلوا ذلك مرسلين الى المشايخ بيد برنابا وشاول -------------------------------------------------------------------------------- Act 11:30 And this they did, sending it in charge of Barnabas and Saul to the elders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 12:1 ---- written 61 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1029_44_Acts_11_sa-en.html 1025_44_Acts_07_sa-en.html 1026_44_Acts_08_sa-en.html 1027_44_Acts_09_sa-en.html 1028_44_Acts_10_sa-en.html 1030_44_Acts_12_sa-en.html 1031_44_Acts_13_sa-en.html 1032_44_Acts_14_sa-en.html 1033_44_Acts_15_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|