|
2Sa 3:1 А войната между Сауловия дом и Давидовия дом трая дълго време; и Давид непрестанно се засилваше, а Сауловият дом непрестанно ослабваше.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:1 Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:2---- 2Sa 3:2 И народиха се синове на Давида в Хеврон; първородният му беше Амнон, от езраелката Ахиноам;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:2 Sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:3---- 2Sa 3:3 вторият му, Хилеав*, от Авигея, жената на кармилеца Навал; третият, Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:3 and his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:4---- 2Sa 3:4 четвъртият, Адония, син на Агита; петият Сефатия, син на Авитала;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:5---- 2Sa 3:5 и шестият, Итраам, от Давидовата жена Егла. Тия се родиха на Давида в Хеврон.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:5 and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David at Hebron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:6---- 2Sa 3:6 А докато продължаваше войната между Сауловия дом и Давидовия дом Авенир беше подпорка на Сауловия дом.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:6 It came about while there was war between the house of Saul and the house of David that Abner was making himself strong in the house of Saul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:7---- 2Sa 3:7 А Саул имаше наложница на име Ресфа, дъщеря на Аия; и Исвостей каза на Авенира: Ти защо си влязъл при бащината ми наложница?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:8---- 2Sa 3:8 Тогава Авенир много се разяри за думите на Исвостея, и рече: Кучешка глава ли съм аз откъм Юдовата страна? Днес показвам благост към дома на баща ти Саула, към братята му и към приятелите му, като не те предадох в Давидовата ръка, и пак ме обвиняваш днес за тая жена!(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:8 Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:9---- 2Sa 3:9 Така да направи Бог на Авенира, да! и повече да му притури, ако не сторя за Давида тъй, както Господ му се е клел,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:9 May God do so to Abner, and more also, if as the Lord has sworn to David, I do not accomplish this for him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:10---- 2Sa 3:10 като направя да премине царството от Сауловия дом, и като поставя Давидовият престол над Израиля, както е и над Юда, от Дан до Вирсавее.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:10 to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:11---- 2Sa 3:11 И Исвостей не можеше вече да отговори ни дума на Авенира, понеже се боеше от него.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:11 And he could no longer answer Abner a word, because he was afraid of him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:12---- 2Sa 3:12 Тогава Авенир изпрати човеци до Давида да кажат от негова страна: Чия е земята? Думаше още: Направи договор с мене; и, ето, моята ръка ще бъде с тебе, щото да доведе под твоята власт целия Израил.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:12 Then Abner sent messengers to David in his place, saying, "Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:13---- 2Sa 3:13 А той каза: Добре, аз ще направя договор с тебе; но едно нещо искам аз от тебе, а именно, че няма да видиш лицето ми, ако не доведеш предварително Сауловата дъщеря Михала, когато дойдеш да видиш лицето ми.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:13 He said, "Good! I will make a covenant with you, but I demand one thing of you, namely, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:14---- 2Sa 3:14 И Давид прати човеци до Сауловия син Исвостея да кажат: Предай жена ми на Михала, която съм взел за жена срещу сто филистимски краекожия(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:14 So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:15---- 2Sa 3:15 Исвостей, прочее, прати та я взе от мъжа й Фалатиила Лаисовия син.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:15 Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:16---- 2Sa 3:16 И мъжът й дойде с нея, и като вървеше плачеше, и я последва до Ваурим. Тогава Авенир му каза: Иди, върни се; и той се върна.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:16 But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." So he returned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:17---- 2Sa 3:17 А Авенир влезе във връзка с Израилевите старейшини и рече: В миналото време вие сте искали Давида да царува над вас;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:17 Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:18---- 2Sa 3:18 сега, прочее, сторете това, защото Господ е говорил за Давида, казвайки: Чрез ръката на слугата Си Давида ще избавя людете Си от ръката на филистимците и от ръката на всичките им неприятели.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:18 Now then, do it! For the Lord has spoken of David, saying, 'By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:19---- 2Sa 3:19 Авенир говори още и в ушите на вениаминците; също Авенир отиде да говори и в ушите на Давида в Хеврон всичко, що бе угодно на Израиля и на целия Вениаминов дом.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:19 Abner also spoke in the hearing of Benjamin; and in addition Abner went to speak in the hearing of David in Hebron all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:20---- 2Sa 3:20 И тъй, Авенир дойде при Давида в Хеврон, и с него двадесет мъже. И Давид направи угощение на Авенира и на мъжете, които бяха с него.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:20 Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:21---- 2Sa 3:21 Тогава Авенир каза на Давида: Ще стана да ида, и ще събера целия Израил при господаря си царя, за да направят завет с тебе, та да царуваш над всички, според желанието на душата си. И Давид изпрати Авенира, и той отиде с мир.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:21 Abner said to David, "Let me arise and go and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may be king over all that your soul desires." So David sent Abner away, and he went in peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:22---- 2Sa 3:22 И, ето, Давидовите слуги и Иоав идеха от едно нашествие и носеха със себе си много користи; но Авенир не беше с Давида в Хеврон, защото той го беше изпратил, и Авенир беше отишъл с мир.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:22 And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:23---- 2Sa 3:23 А като дойде Иоав и цялата войска, който беше с него, известиха на Иоава казвайки: Авенир Нировият син дойде при царя; и той го изпрати, та си отиде с мир.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:23 When Joab and all the army that was with him arrived, they told Joab, saying, "Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:24---- 2Sa 3:24 Тогава Иоав влезе при царя и рече: Що си сторил? Ето Авенир е дохождал при тебе; защо си го изпратил та си е отишъл?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:24 Then Joab came to the king and said, "What have you done? Behold, Abner came to you; why then have you sent him away and he is already gone?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:25---- 2Sa 3:25 Знаеш какъв е Авенир Нировият син; той е дохождал за да те измами, и да научи излизането ти и влизането ти, и да научи всичко, що правиш.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:25 You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:26---- 2Sa 3:26 И Иоав, като излезе от при Давида, прати човеци подир Авенира, които го върнаха от кладенеца Сира; Давид, обаче, не знаеше това.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:26 When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:27---- 2Sa 3:27 И когато се върна Авенир в Хеврон, Иоав го отведе на страна в портата, за да му говори уж тайно; и там го удари в корема за кръвта на брата си Асаила; и той умря.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:27 So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the belly so that he died on account of the blood of Asahel his brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:28---- 2Sa 3:28 А по-после, като чу Давид, рече: Невинен съм аз и царството ми пред Господа до века за кръвта на Авенира Нировия син;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:28 Afterward when David heard it, he said, "I and my kingdom are innocent before the Lord forever of the blood of Abner the son of Ner.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:29---- 2Sa 3:29 нека остане тя на Иоавовата глава и на целия му бащин дом; и нека не липсва от Иоавовия дом такъв, който има семетечение, или е прокажен, или който се подпира на тояга, или пада от меч, или е лишен от хляб.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:29 May it fall on the head of Joab and on all his father's house; and may there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who takes hold of a distaff, or who falls by the sword, or who lacks bread."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:30---- 2Sa 3:30 Така Иоав и брат му Ависей убиха Авенира, защото беше убит брат им Асаила в сражението при Гаваон.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:30 So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:31---- 2Sa 3:31 Тогава Давид каза на Иоава и на всичките люде, които бяха с него: Раздерете дрехите си, и препашете се с вретище, та плачете пред Авенира. И цар Давид вървеше след носилото.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes and gird on sackcloth and lament before Abner." And King David walked behind the bier.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:32---- 2Sa 3:32 И погребаха Авенира в Хеврон; и царят плака с висок глас над Авенировия гроб; също и всичките люде плакаха.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:32 Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:33---- 2Sa 3:33 И царят плака над Авенира, и каза: - Трябваше ли Авенир да умре, както умира безумен?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:33 The king chanted a lament for Abner and said, "Should Abner die as a fool dies?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:34---- 2Sa 3:34 Ръцете ти не бяха вързани, Нито нозете ти турнати в окови; Както пада човек пред тези, които вършат неправда, Така падна ти. И всичките люде плакаха над него.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:34 "Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:35---- 2Sa 3:35 Сетне дойдоха всичките люде, за да предумат Давида да яде хляб, докато беше още видело; но Давид се закле, казвайки: Така да ми направи Бог, да! и повече да притури, ако вкуся хляб, или какво да било нещо, преди да зайде слънцето.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:35 Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, "May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:36---- 2Sa 3:36 И всичките люде се научиха за това, и им стана угодно, както беше угодно на всичките люде и все що правеше царят.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:36 Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:37---- 2Sa 3:37 Защото в оня ден, всичките люде и целият Израил познаха, че не беше от царя да бъде убит Авенир Нировият син.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:37 So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:38---- 2Sa 3:38 И царят каза на слугите си: Не знаете ли, че велик военачалник падна днес в Израил?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:38 Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 3:39---- 2Sa 3:39 Днес аз съм слаб, ако и да съм помазан за цар; а тия мъже, Саруините синове, са много жестоки за мене. Господ да въздаде на злодееца според злодеянието му.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 3:39 I am weak today, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 4:1 ---- written 930 B.C. and later---- 2Sa 4:1 А когато чу Исвостей Сауловият син, че Авенир умрял всичките израилтяни се смутиха.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0270_10_2_Samuel_03_bg-en.html 0266_09_1_Samuel_30_bg-en.html 0267_09_1_Samuel_31_bg-en.html 0268_10_2_Samuel_01_bg-en.html 0269_10_2_Samuel_02_bg-en.html 0271_10_2_Samuel_04_bg-en.html 0272_10_2_Samuel_05_bg-en.html 0273_10_2_Samuel_06_bg-en.html 0274_10_2_Samuel_07_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|