Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 10:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 10:1 (21)(По славянски, част от 9-ий). Защо Господи, стоиш надалеч? Защо се криеш във времена на неволя?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:1 Why do You stand afar off, O Lord? Why do You hide Yourself in times of trouble?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:2----
Psa 10:2 (22)Чрез гордостта на нечестивите сиромахът се измъчва; Те се хващат в лукавствата, които ония измислюват.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:2 In pride the wicked hotly pursue the afflicted; Let them be caught in the plots which they have devised.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:3----
Psa 10:3 (23)Защото нечестивият се хвали с пожеланията на душата си; И сребролюбецът се отрича от Господа, даже Го презира.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:3 For the wicked boasts of his heart's desire, And the greedy man curses and spurns the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:4----
Psa 10:4 (24)Нечестивият, от гордостта на лицето си казва: Господ няма да издири; Всичките му помисли са, че няма Бог.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:4 The wicked, in the haughtiness of his countenance, does not seek Him. All his thoughts are, "There is no God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:5----
Psa 10:5 (25)Неговите пътища всякога са упорити; Твоите съдби са твърде високо от очите му; Той презира* всичките си противници.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:5 His ways prosper at all times; Your judgments are on high, out of his sight; As for all his adversaries, he snorts at them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:6----
Psa 10:6 (26)Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, От род в род няма да изпадна в злощастие.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:6 He says to himself, "I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:7----
Psa 10:7 (27)Устата му са пълни с проклинание и угнетяване и насилство; Под езика му има злоба и беззаконие.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:7 His mouth is full of curses and deceit and oppression; Under his tongue is mischief and wickedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:8----
Psa 10:8 (28)Седи в съседа в селата, В скришни места, за да убие невинния; Очите му са насочени тайно против безпомощния.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:8 He sits in the lurking places of the villages; In the hiding places he kills the innocent; His eyes stealthily watch for the unfortunate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:9----
Psa 10:9 (29)Причаква скришно като лъв в рова си, Причаква за да грабни сиромаха; Грабва сиромаха, като го влачи в мрежата си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:9 He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:10----
Psa 10:10 (30)Навежда се снишава се; И безпомощните падат в ноктите му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:10 He crouches, he bows down, And the unfortunate fall by his mighty ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:11----
Psa 10:11 (31)Казва в сърцето си: Бог е забравил, Скрил е лицето Си, никога няма да види.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:11 He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:12----
Psa 10:12 (32)Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:12 Arise, O Lord; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:13----
Psa 10:13 (33)Нечестивият защо презира Бога, И казва в сърцето си: Ти няма да Го издирваш?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:13 Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:14----
Psa 10:14 (34)Ти си го видял; защото гледаш неправдата и престъплението, За да ги хванеш в ръката Си; На Тебе се поверява безпомощният; На сирачето Ти си помощник.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:14 You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You have been the helper of the orphan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:15----
Psa 10:15 (35)Строши мишцата на нечестивия; Издири нечестието на злия човек, докато не намериш вече от него.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:15 Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:16----
Psa 10:16 (36)Господ е цар до вечни векове; Народите са изчезнали от земята Му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:16 The Lord is King forever and ever; Nations have perished from His land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:17----
Psa 10:17 (37)Господи, послушал си желанието на кротките; Ще утвърдиш сърцето им; Ще направиш внимателно ухото Си,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:17 O Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:18----
Psa 10:18 (38)За да отсъдиш за сирачето и угнетения, Тъй щото човекът, който е от земята, да не застрашава вече.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 10:18 To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 11:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 11:1 (По слав. 10). За първия певец. Давидов псалом. На Господа уповавам; Как думате на душата ми: Бягай в гората ваша като птица?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0488_19_Psalms_010_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0484_19_Psalms_006_bg-en.html
0485_19_Psalms_007_bg-en.html
0486_19_Psalms_008_bg-en.html
0487_19_Psalms_009_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0489_19_Psalms_011_bg-en.html
0490_19_Psalms_012_bg-en.html
0491_19_Psalms_013_bg-en.html
0492_19_Psalms_014_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."