|
Psa 140:1 (По слав. 139). За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:1 Rescue me, O Lord, from evil men; Preserve me from violent men(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:2---- Psa 140:2 Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:2 Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:3---- Psa 140:3 Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села).(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:3 They sharpen their tongues as a serpent; Poison of a viper is under their lips. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:4---- Psa 140:4 Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:4 Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; Preserve me from violent men Who have purposed to trip up my feet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:5---- Psa 140:5 Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села).(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:5 The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:6---- Psa 140:6 Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:6 I said to the Lord, "You are my God; Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:7---- Psa 140:7 Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:7 "O God the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:8---- Psa 140:8 Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села).(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:8 "Do not grant, O Lord, the desires of the wicked; Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:9---- Psa 140:9 Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:9 "As for the head of those who surround me, May the mischief of their lips cover them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:10---- Psa 140:10 Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:10 "May burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, Into deep pits from which they cannot rise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:11---- Psa 140:11 Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:11 "May a slanderer not be established in the earth; May evil hunt the violent man speedily."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:12---- Psa 140:12 Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 140:13---- Psa 140:13 Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 140:13 Surely the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 141:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 141:1 (По слав. 140). Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0618_19_Psalms_140_bg-en.html 0614_19_Psalms_136_bg-en.html 0615_19_Psalms_137_bg-en.html 0616_19_Psalms_138_bg-en.html 0617_19_Psalms_139_bg-en.html 0619_19_Psalms_141_bg-en.html 0620_19_Psalms_142_bg-en.html 0621_19_Psalms_143_bg-en.html 0622_19_Psalms_144_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|