Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 10:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isa 10:1 Горко на тия, които постановяват неправедни постановления, И на писачите, които пишат извратеност,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:1 Woe to those who enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:2----
Isa 10:2 За да лишат сиромасите от правосъдието, И да отнемат правото на сиромасите от людете Ми, Така щото вдовиците да им станат корист, И те да съблекат сирачетата!(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:2 So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:3----
Isa 10:3 И какво ще направите в деня, когато ще бъдете наказани*, И в опустошението, което ще дойде от далеч? Към кого ще прибягват за помощ? И где ще оставите славата си?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:3 Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:4----
Isa 10:4 Нищо не им остава, освен да се наведат между пленниците, И да паднат под убитите. При все това гневът Му не са отвърна, Но ръката Му е още простряна.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:4 Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:5----
Isa 10:5 Горко на асириеца, жезъла на гнева Ми, Тоягата, в чиято ръка е Моето негодувание!(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:5 Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:6----
Isa 10:6 Ще го изпратя против един нечестив народ, И ще му дам заръчка против людете, на които се гневя, За да вземе користи и да улови плячка, И да ги стъпче като калта по пътищата.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:6 I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:7----
Isa 10:7 Обаче не му е намерението да направи така, Нито мисли така сърцето му; Но в сърцето му е Да съсипе и да изтреби не малко народи.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:7 Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:8----
Isa 10:8 Защото казва: Всичките Ми князе не са ли царе?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:8 For it says, "Are not my princes all kings?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:9----
Isa 10:9 Халне не е ли както Кархамис? Емат не е ли както Арфад? Самария не е ли както Дамаск?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:9 "Is not Calno like Carchemish, Or Hamath like Arpad, Or Samaria like Damascus?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:10----
Isa 10:10 Както ръката ми е стигнала царствата на идолите, Чиито изваяни идоли бяха по-много от ерусалимските и самарийските,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:10 "As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:11----
Isa 10:11 Не ще ли направя на Ерусалим и на неговите кумири, Както направих на Самария и на нейните идоли?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:11 Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:12----
Isa 10:12 Затова, когато свърши Господ цялото Си дело Над хълма Сион и над Ерусалим, Ще покажа, дума Той, плода на надменното сърце на асирийския цар, И славенето на надигнатите му погледи.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:12 So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:13----
Isa 10:13 Защото той казва: Със силата на своята ръка извърших това, И с мъдростта си, понеже съм разумен; И преместих границите на народите, Разграбих съкровищата им, И като силен свалих седящите на високо ;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:13 For he has said, "By the power of my hand and by my wisdom I did this, For I have understanding; And I removed the boundaries of the peoples And plundered their treasures, And like a mighty man I brought down their inhabitants,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:14----
Isa 10:14 И ръката ми намери, като гнездо богатството на племената; И както събира някой оставени яйца, така аз събрах целия свят. И никой не поклати крило, не отвори уста, нито цвърти.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:14 And my hand reached to the riches of the peoples like a nest, And as one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; And there was not one that flapped its wing or opened its beak or chirped."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:15----
Isa 10:15 Дали ще се похвали секирата против този, който сече с нея? Ще се големее ли трионът против този, който го държи?- Като че ли жезълът би поклатил тия, които го дигат. Или тоягата би подигнала този, който не е дърво!(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:15 Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? That would be like a club wielding those who lift it, Or like a rod lifting him who is not wood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:16----
Isa 10:16 Затова Господ, Господ на Силите, Ще прати на тлъстите му мършавост, И под славата му ще се запали пожар, Като пожар от огън.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:16 Therefore the Lord, the God of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:17----
Isa 10:17 Светлината на Израиля ще бъде за огън, И Светият Негов за пламък; И ще изгори и пояде тръните му И глоговете му в един ден;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:17 And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:18----
Isa 10:18 Ще погуби и славата на леса му и на плодовитото му поле, И душа и тяло; И ще бъде както, когато изнемощее болен(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:18 And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:19----
Isa 10:19 А останалите дървета от леса му ще са малко, До толкоз щото да може дете да ги запише.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:19 And the rest of the trees of his forest will be so small in number That a child could write them down.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:20----
Isa 10:20 И в оня ден останалите от Израиля и избавените от Якововия дом Няма вече да се облягат на този, който ги порази, Но ще се облягат с истина на Господа, Светия Израилев.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:20 Now in that day the remnant of Israel, and those of the house of Jacob who have escaped, will never again rely on the one who struck them, but will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:21----
Isa 10:21 Останалото, останалото от Якова, Ще се обърне към могъщия Бог,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:21 A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:22----
Isa 10:22 Защото, ако и да са людете ти Израилю, като морския пясък, Само остатък от тях ще се върне; Взето е решение за погубление, препълнено с Божията правда.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:22 For though your people, O Israel, may be like the sand of the sea, Only a remnant within them will return; A destruction is determined, overflowing with righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:23----
Isa 10:23 Защото Господ Бог на Силите ще извърши, Според решението, погубление всред цялата страна.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:23 For a complete destruction, one that is decreed, the Lord God of hosts will execute in the midst of the whole land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:24----
Isa 10:24 Затова така казва Господ Бог на Силите: Люде Мои, които живеете в Сион, Да се не боите от асириеца, Ако и да ви удари с жезъл, И дигне тоягата си против вас Според както я издигна Египет:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:24 Therefore thus says the Lord God of hosts, "O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:25----
Isa 10:25 Защото още твърде малко, и негодуванието Ми ще престане, И гневът ще се обърне за тяхна погибел;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:25 For in a very little while My indignation against you will be spent and My anger will be directed to their destruction."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:26----
Isa 10:26 И Господ на Силите ще подбуди против него Бич, Както в порязването на Мадиама при канарата Орив; И жезълът ме ще се издигне над морето, И ще го възвиси според както го възвиси над Египет.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:26 The Lord of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:27----
Isa 10:27 И в оня ден товарът му ще се мести от плещите ти. И хомотът му от врата ти, И хомотът ще се строши поради помазанието ти .(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:27 So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:28----
Isa 10:28 Той дойде в Гаят, мина през Мигрон, В Михмас разтваря вещите си,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:28 He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:29----
Isa 10:29 Минаха през прохода, нощуваха в Гава; Рама трепери, Главая Саулова се разбягва.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:29 They have gone through the pass, saying, "Geba will be our lodging place." Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:30----
Isa 10:30 Извикай с висок глас, Галимова дъщерьо! Слушай, Лаисе! и ти, бедни Анатоте!(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:30 Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:31----
Isa 10:31 Мадмина е бежанец; Жителите на Гевим се събират на бяг.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:31 Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:32----
Isa 10:32 И като предстои само днес в Ноб. Ще помаха с ръката си към хълма на сионовата дъщеря, Към хълма на Ерусалим.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:32 Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:33----
Isa 10:33 Ето, Господ Иеова на Силите Ще изкастри хубавите клончета със страшна сила ; Високо израсналите ще се отсекат, И издигнатите ще се снишат.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:33 Behold, the Lord, the God of hosts, will lop off the boughs with a terrible crash; Those also who are tall in stature will be cut down And those who are lofty will be abased.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 10:34----
Isa 10:34 Ще изсече с желязо горските гъсталаци; И Ливан ще падне чрез Могъщия.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 10:34 He will cut down the thickets of the forest with an iron axe, And Lebanon will fall by the Mighty One.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 11:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isa 11:1 И ще израсне пръчка из Иесевия пън, И отрасъл из корените му ще носи плод;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0689_23_Isaiah_10_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0685_23_Isaiah_06_bg-en.html
0686_23_Isaiah_07_bg-en.html
0687_23_Isaiah_08_bg-en.html
0688_23_Isaiah_09_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0690_23_Isaiah_11_bg-en.html
0691_23_Isaiah_12_bg-en.html
0692_23_Isaiah_13_bg-en.html
0693_23_Isaiah_14_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."