|
Isa 37:1 А когато цар Езекия чу думите му, раздра дрехите си, покри се с вретище и влезе в Господния дом.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:1 And when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:2---- Isa 37:2 И прати управителя на двореца Елиаким, секретаря Шевна и старшите свещеници, покрити с вретища, при пророк Исаия Амосовия син.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:2 Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:3---- Isa 37:3 И рекоха му: Така казва Езекия: Ден на скръб, на изобличение и на оскърбление е тоя ден; защото настана часът да се родят децата, но няма сила за раждане.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:3 They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:4---- Isa 37:4 Може би Господ твоят Бог ще чуе думите на Рапсака, когото господарят му асирийският цар прати да укорява живия Бог и ще изобличи думите, които Господ твоят Бог чу, затова възнеси молба за остатъка що е оцелял.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:4 Perhaps the Lord your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:5---- Isa 37:5 И тъй, слугите на цар Езекия отидоха при Исаия.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:5 So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:6---- Isa 37:6 И Исаия им рече: Така да кажете на господаря си - така казва Господ: Не бой се от думите, които си чул, с които слугите на асирийския цар Ме похулиха.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:6 Isaiah said to them, "Thus you shall say to your master, 'Thus says the Lord, "Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:7---- Isa 37:7 Ето, аз ще туря в него такъв дух, щото, като чуе слух, ще се върне в своята земя; и ще го направя да падне от нож в своята земя.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:8---- Isa 37:8 И така, Рапсак, като се върна, намери, че асирийският цар воюваше против Ливна; защото бе чул, че той заминал от Лахис.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:8 Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:9---- Isa 37:9 И царят чу да казват за асирийския цар Тирак: Излезе да воюва против тебе. И когато чу това, прати посланици до Езекия, казвайки:(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:9 When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush," He has come out to fight against you," and when he heard it he sent messengers to Hezekiah, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:10---- Isa 37:10 Така да говорите на Юдовия цар Езекия, да речете: Твоят Бог, на Когото уповаваш, да те не мами като казва: Ерусалим няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:10 "Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:11---- Isa 37:11 Ето, ти чу какво направили всичките царе на всичките земи, как ги обрекли на изтребление : та ти ли ще се избавиш?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:12---- Isa 37:12 Боговете на народите избавиха ли ония, които бащите ми изтребиха, Гозан, Харан, Ресеф, и еденяните, които бяха в Таласар?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:12 Did the gods of those nations which my fathers have destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:13---- Isa 37:13 Где е ематският цар, арфадският цар и царете на града Сефаруим, на Ена и на Ава?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:14---- Isa 37:14 А когато Езекия взе писмото от ръката на посланиците та го прочете, Езекия възлезе в Господния дом и го разгъна пред Господа.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:14 Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:15---- Isa 37:15 И Езекия се помоли пред Господа, като каза:(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:15 Hezekiah prayed to the Lord saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:16---- Isa 37:16 Господи на Силите, Боже Израилев, Който седиш между херувимите, Ти и само Ти си Бог на всичките земни царства; Ти си направил небето и земята.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:16 "O Lord of hosts, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:17---- Isa 37:17 Приклони, Господи, ухото Си и чуй; отвори, Господи, очите Си и виж; и чуй всичките думи на Сенахирима, който изпрати тогова да похули живия Бог.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:17 Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and listen to all the words of Sennacherib, who sent them to reproach the living God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:18---- Isa 37:18 Наистина, Господи, асирийските царе запустиха всичките области и земите им;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:18 Truly, O Lord, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:19---- Isa 37:19 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:19 and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:20---- Isa 37:20 Сега, прочее, Господи Боже наш, отърви ни от ръката му, за да познаят всичките земни царства, че Ти си Господ, единственият Бог .(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:20 Now, O Lord our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Lord, are God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:21---- Isa 37:21 Тогава Исиая, Амосовият син, прати до Езекия да кажат: Така казва Господ Израилевият Бог: Чух това, за което си се помолил на Мене против асирийския цар Сенахирим.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:22---- Isa 37:22 Ето словото, което Господ изговори за него: Презря те, присмя ти се девицата, сионовата дъщеря: Зад гърба ти поклати глава Ерусалимската дъщеря.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:22 this is the word that the Lord has spoken against him:" She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:23---- Isa 37:23 Кого си обидил и похулил ти? И против кого си говорил с висок глас И си надигнал нагоре очите си? Против светия Израилев.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:23 "Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:24---- Isa 37:24 Господа си обидил ти чрез слугите си, като си рекъл: С множеството на колесниците си възлязох аз Върху височината на планините, Върху уединенията на Ливан; И ще изсека високите му кедри, отбраните му елхи; И ще вляза в най-крайната му височина. В леса на неговия Кармил.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:24 "Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:25---- Isa 37:25 Аз изкопах и пих вода: И със стъпалото на нозете си Ще пресуша всичките реки на Египет*.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:25 'I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:26---- Isa 37:26 Не си ли чул, че Аз съм наредил това отдавна. И от древни времена съм начертал това? А сега го изпълних. Така щото ти да обръщаш укрепени градове в купове развалини.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:26 "Have you not heard? Long ago I did it, From ancient times I planned it. Now I have brought it to pass, That you should turn fortified cities into ruinous heaps.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:27---- Isa 37:27 Затова жителите им станаха безсилни, Уплашиха се и посрамиха се: Бяха като трева на полето, като зеленина, Като трева на къщния покрив. И жито препърлено преди да стане стъбло.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:27 "Therefore their inhabitants were short of strength, They were dismayed and put to shame; They were as the vegetation of the field and as the green herb, As grass on the housetops is scorched before it is grown up.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:28---- Isa 37:28 Но Аз зная жилището ти, Излизането ти и влизането ти, И буйството ти против Мене.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:28 "But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:29---- Isa 37:29 Понеже буйството ти против Мене И надменността ти стигнаха до ушите Ми, Затова ще туря куката Си в ноздрите ти, И юздата Си в устата ти, Та ще те върна през пътя, по който си дошъл.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:29 "Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:30---- Isa 37:30 И това ще ти бъде знамението: Тая година ще ядете това, което е саморасло. Втората година това, което израства от същото, А третата година посейте и пожънете Насадете лозя и яжте плода им.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:30 "Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards and eat their fruit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:31---- Isa 37:31 И оцелялото от Юдовия дом, Което е останало, пак ще пуска корени долу, И ще дава плод горе.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:31 The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:32---- Isa 37:32 Защото из Ерусалим ще излезе остатък, И из хълма Сион оцелялото. Ревността на Господа на Силите ще извърши това.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:32 For out of Jerusalem will go forth a remnant and out of Mount Zion survivors. The zeal of the Lord of hosts will perform this."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:33---- Isa 37:33 Затова, така казва Господ за асирийския цар - Няма да влезе в тоя град, Нито ще хвърли там стрела. Нито ще дойде пред него с щит, Нито ще издигне против него могила,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:33 "Therefore, thus says the Lord concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a siege ramp against it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:34---- Isa 37:34 По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да излезе, казва Господ;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:34 By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city, 'declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:35---- Isa 37:35 Защото ще защитя тоя град за да го избавя, Заради Себе Си и заради слугата Ми Давида.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:35 'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:36---- Isa 37:36 Тогава излезе ангел Господен та порази сто и осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато станаха хора на сутринта, ето, всички ония бяха мъртви трупове.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:36 Then the angel of the Lord went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, all of these were dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:37---- Isa 37:37 И тъй асирийският цар Сенахирим си тръгна та отиде, върна се, и живееше в Ниневия.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 37:38---- Isa 37:38 А когато се кланяше в капището на бога си Нисрох, неговите синове Адрамелех и Сарасар, го убиха с нож; и побягнаха в Араратската земя. А вместо него се възцари син му Есарадон.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 37:38 It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 38:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- Isa 38:1 В това време Езекия се разболя до смърт; И пророк Исаия, Амосовия син, дойде при него та му рече: Така казва Господ: Нареди за дома си, понеже ще умреш и няма да живееш.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0716_23_Isaiah_37_bg-en.html 0712_23_Isaiah_33_bg-en.html 0713_23_Isaiah_34_bg-en.html 0714_23_Isaiah_35_bg-en.html 0715_23_Isaiah_36_bg-en.html 0717_23_Isaiah_38_bg-en.html 0718_23_Isaiah_39_bg-en.html 0719_23_Isaiah_40_bg-en.html 0720_23_Isaiah_41_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|