|
Isa 52:1 Събуди се, събуди се, облечи силата си, Сионе; Облечи великолепните си дрехи, Ерусалиме, свети граде; Защото от сега нататък няма да влезе в теме Необрязан и нечист.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:2---- Isa 52:2 Отърси от себе си пръстта; Стани, седни Ерусалиме! Освободи се от връзките по шията ти, Пленена дъщерьо сионова!(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:2 Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:3---- Isa 52:3 Защото така казва Господ: Продадохте се за нищо:; И ще бъдете изкупени без пари.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:3 For thus says the Lord, "You were sold for nothing and you will be redeemed without money."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:4---- Isa 52:4 Защото така казва Господ Иова: Людете Ми слязоха изпърво в Египет, за да поживеят там; После и асирийците ги угнетяваха без причина.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:4 For thus says the Lord God, "My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:5---- Isa 52:5 Сега, прочее, що да правя тук, казва Господ. Тъй като людете Ми се взеха за нищо? Владеещите над тях вият, казва Господ, И името Ми непрестанно се хули всеки ден.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:5 Now therefore, what do I have here," declares the Lord, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the Lord declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:6---- Isa 52:6 Затова людете Ми ще познаят Моето име; Затова ще познаят в оня ден, Че Аз съм, Който говоря ето, Аз.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:6 Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, 'Here I am.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:7---- Isa 52:7 Колко са прекрасни върху планините Нозете на онзи, който благовествува, който проповядва мир! Който благовествува добро, който проповядва спасение! Който казва на Сиона: Твоят Бог царува!(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:7 How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:8---- Isa 52:8 Ето гласът на стражите ти! издигат гласа си, Всички възклицават; Защото ще видят ясно с очите си Как Господ се връща в Сион.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:8 Listen! Your watchmen lift up their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the Lord restores Zion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:9---- Isa 52:9 Възкликнете, запейте заедно, Запустели ерусалимски места; Защото Господ утеши людете Си, Изкупи Ерусалим.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:9 Break forth, shout joyfully together, You waste places of Jerusalem; For the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:10---- Isa 52:10 Господ запретна светата Си мишца Пред всичките народи; И всичките земни краища ще видят Спасението от нашия Бог.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:10 The Lord has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:11---- Isa 52:11 Оттеглете се, оттеглете се, излезте от там. Не се допирай до нечисто; Излезте изсред него; Очистете се вие, които носите съдовете Господни;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:11 Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:12---- Isa 52:12 Защото няма да излезете набързо, Нито ще пътувате бежишком, Защото Господ ще върви пред вас, И Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:12 But you will not go out in haste, Nor will you go as fugitives; For the Lord will go before you, And the God of Israel will be your rear guard.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:13---- Isa 52:13 Ето, служителят Ми ще благоуспее, Ще се възвиси и издигне, и ще се възнесе твърде високо.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:13 Behold, My servant will prosper, He will be high and lifted up and greatly exalted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:14---- Isa 52:14 Както мнозина се чудеха на тебе, (Толкова бе погрозняло лицето му, повече от лицето на кой да е бил човек, И образът му от образа на кой да е от човешките синове),(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:14 Just as many were astonished at you, My people, So His appearance was marred more than any man And His form more than the sons of men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 52:15---- Isa 52:15 Така той ще удиви много народи; Царете ще затварят устата си пред него, Защото ще видят онова, за което не им се е говорило, И ще разберат това, което не са чули.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 52:15 Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 53:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- Isa 53:1 Кой е повярвал известието ни? И на кого се е открила мишцата Господна?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0731_23_Isaiah_52_bg-en.html 0727_23_Isaiah_48_bg-en.html 0728_23_Isaiah_49_bg-en.html 0729_23_Isaiah_50_bg-en.html 0730_23_Isaiah_51_bg-en.html 0732_23_Isaiah_53_bg-en.html 0733_23_Isaiah_54_bg-en.html 0734_23_Isaiah_55_bg-en.html 0735_23_Isaiah_56_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|