Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Hebrews 6:1 ---- written 64-68 A.D.----
Heb 6:1 Поради това, нека оставим първоначалното учение за Христа и нека се стремим към съвършенство, без да полагаме изново за основа покаяние от мъртви дела, вяра в Бога,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:1 Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:2----
Heb 6:2 учение за кръщения, за ръкополагане, за възкресяване на мъртви и за вечен съд.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:2 of instruction about washings and laying on of hands, and the resurrection of the dead and eternal judgment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:3----
Heb 6:3 И това ще строим, ако Бог позволи.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:3 And this we will do, if God permits.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:4----
Heb 6:4 Защото за тия, които еднаж са били просветени, и са вкусили от небесния дар, и са станали причастници на Светия Дух(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:4 For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:5----
Heb 6:5 и са вкусили, колко е добро Божието слово, още са вкусили и от великите дела, които въвеждат бъдещия век,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:5 and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:6----
Heb 6:6 а са отпаднали, невъзможно е да се обновят пак и доведат до покаяние, докато разпъват втори път в себе си Божия Син и Го опозоряват.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:6 and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:7----
Heb 6:7 Защото земята, която се е поила от дъжда, що пада често на нея, и която ражда трева полезна на тия, за които се и обработва, получава благословение от Бога;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:7 For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:8----
Heb 6:8 но ако ражда тръни и репеи, отхвърля се; тя скоро ще се прокълне, и сетнината й е да се изгори.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:8 but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:9----
Heb 6:9 Обаче, ако и да говорим така, надяваме се от вас, възлюбени, за нещо по-добро, нещо, което води към спасението.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:9 But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:10----
Heb 6:10 Защото Бог не е неправеден, та да забрави това, което извършихте и любовта, която показахте към Неговото име, като послужихте и още служите на светиите.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:10 For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:11----
Heb 6:11 И желаем всеки от вас да показва същото усърдие за пълна увереност в надеждата до край;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:11 And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:12----
Heb 6:12 да не бъдете лениви, но да подражавате ония, които чрез вяра и устояване наследяват обещаните благословения.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:12 so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:13----
Heb 6:13 Защото, когато Бог даваше обещание на Авраама, понеже нямаше никого по-голям, в когото да се закълне, закле се в Себе Си, казвайки:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:13 For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:14----
Heb 6:14 "Наистина ще те благословя премного и ще те умножа и преумножа".(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:14 saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:15----
Heb 6:15 И така, Авраам, като устоя, получи обещаното.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:15 And so, having patiently waited, he obtained the promise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:16----
Heb 6:16 Защото както, човеците се кълнат в някого по-голям от тях, и клетвата, дадена в потвърждение на думата, туря край на всеки спор между тях,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:16 For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:17----
Heb 6:17 така и Бог, като искаше да покаже по-пълно на наследниците на обещанието, че намерението Му е неизменимо, си послужи с клетва,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:17 In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:18----
Heb 6:18 така щото чрез две неизменими неща, в които не е възможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърдчение ние, които сме прибягнали да се държим за поставената пред нас надежда;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:18 so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:19----
Heb 6:19 която имаме за душата като здрава и непоколебима котва, която прониква в това, което е отвътре завесата;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 6:20----
Heb 6:20 гдето Исус като предтеча влезе за нас, и стана първосвещеник до века според Мелхиседековия чин.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 6:20 where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:1 ---- written 64-68 A.D.----
Heb 7:1 Защото тоя Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, Който срещна Авраама, когато се връщаше от поражението на царете и го благослови,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1139_58_Hebrews_06_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1135_58_Hebrews_02_bg-en.html
1136_58_Hebrews_03_bg-en.html
1137_58_Hebrews_04_bg-en.html
1138_58_Hebrews_05_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
1140_58_Hebrews_07_bg-en.html
1141_58_Hebrews_08_bg-en.html
1142_58_Hebrews_09_bg-en.html
1143_58_Hebrews_10_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."