Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 12:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Lev 12:1 耶 和 华 对 摩 西 说 :(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:2----
Lev 12:2 你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 若 有 妇 人 怀 孕 生 男 孩 , 他 就 不 洁 净 七 天 , 像 在 月 经 污 秽 的 日 子 不 洁 净 一 样 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:2 "Speak to the sons of Israel, saying:' When a woman gives birth and bears a male child, then she shall be unclean for seven days, as in the days of her menstruation she shall be unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:3----
Lev 12:3 第 八 天 , 要 给 婴 孩 行 割 礼 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:3 On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:4----
Lev 12:4 妇 人 在 产 血 不 洁 之 中 , 要 家 居 三 十 三 天 。 他 洁 净 的 日 子 未 满 , 不 可 摸 圣 物 , 也 不 可 进 入 圣 所 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:4 Then she shall remain in the blood of her purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:5----
Lev 12:5 他 若 生 女 孩 , 就 不 洁 净 两 个 七 天 , 像 污 秽 的 时 候 一 样 , 要 在 产 血 不 洁 之 中 , 家 居 六 十 六 天 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:5 But if she bears a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall remain in the blood of her purification for sixty-six days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:6----
Lev 12:6 满 了 洁 净 的 日 子 , 无 论 是 为 男 孩 是 为 女 孩 , 他 要 把 一 岁 的 羊 羔 为 燔 祭 , 一 只 雏 鸽 或 是 一 只 斑 鸠 为 赎 罪 祭 , 带 到 会 幕 门 口 交 给 祭 司 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:6 'When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:7----
Lev 12:7 祭 司 要 献 在 耶 和 华 面 前 , 为 他 赎 罪 , 他 的 血 源 就 洁 净 了 。 这 条 例 是 为 生 育 的 妇 人 , 无 论 是 生 男 生 女 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:7 Then he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, whether a male or a female.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 12:8----
Lev 12:8 他 的 力 量 不 够 献 一 只 羊 羔 , 他 就 要 取 两 只 斑 鸠 或 是 两 只 雏 鸽 , 一 只 为 燔 祭 , 一 只 为 赎 罪 祭 。 祭 司 要 为 他 赎 罪 , 他 就 洁 净 了 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 12:8 But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Lev 13:1 耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0102_03_Leviticus_12_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0098_03_Leviticus_08_cn-en.html
0099_03_Leviticus_09_cn-en.html
0100_03_Leviticus_10_cn-en.html
0101_03_Leviticus_11_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0103_03_Leviticus_13_cn-en.html
0104_03_Leviticus_14_cn-en.html
0105_03_Leviticus_15_cn-en.html
0106_03_Leviticus_16_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."