Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 64:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isa 64:1 愿 你 裂 天 而 降 ; 愿 山 在 你 面 前 震 动 ─(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:1 Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:2----
Isa 64:2 好 像 火 烧 乾 柴 , 又 像 火 将 水 烧 开 , 使 你 敌 人 知 道 你 的 名 , 使 列 国 在 你 面 前 发 颤 !(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:2 As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil" To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:3----
Isa 64:3 你 曾 行 我 们 不 能 逆 料 可 畏 的 事 。 那 时 你 降 临 , 山 岭 在 你 面 前 震 动 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:3 When You did awesome things which we did not expect, You came down, the mountains quaked at Your presence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:4----
Isa 64:4 从 古 以 来 , 人 未 曾 听 见 、 未 曾 耳 闻 、 未 曾 眼 见 在 你 以 外 有 甚 麽 神 为 等 候 他 的 人 行 事 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:4 For from days of old they have not heard or perceived by ear, Nor has the eye seen a God besides You, Who acts in behalf of the one who waits for Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:5----
Isa 64:5 你 迎 接 那 欢 喜 行 义 、 记 念 你 道 的 人 ; 你 曾 发 怒 , 我 们 仍 犯 罪 ; 这 景 况 已 久 , 我 们 还 能 得 救 麽 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:5 You meet him who rejoices in doing righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned, We continued in them a long time; And shall we be saved?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:6----
Isa 64:6 我 们 都 像 不 洁 净 的 人 ; 所 有 的 义 都 像 污 秽 的 衣 服 。 我 们 都 像 叶 子 渐 渐 枯 乾 ; 我 们 的 罪 孽 好 像 风 把 我 们 吹 去 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:6 For all of us have become like one who is unclean, And all our righteous deeds are like a filthy garment; And all of us wither like a leaf, And our iniquities, like the wind, take us away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:7----
Isa 64:7 并 且 无 人 求 告 你 的 名 ; 无 人 奋 力 抓 住 你 。 原 来 你 掩 面 不 顾 我 们 , 使 我 们 因 罪 孽 消 化 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:7 There is no one who calls on Your name, Who arouses himself to take hold of You; For You have hidden Your face from us And have delivered us into the power of our iniquities.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:8----
Isa 64:8 耶 和 华 啊 , 现 在 你 仍 是 我 们 的 父 ! 我 们 是 泥 , 你 是 窑 匠 ; 我 们 都 是 你 手 的 工 作 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:8 But now, O Lord, You are our Father, We are the clay, and You our potter; And all of us are the work of Your hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:9----
Isa 64:9 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 大 发 震 怒 , 也 不 要 永 远 记 念 罪 孽 。 求 你 垂 顾 我 们 , 我 们 都 是 你 的 百 姓 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:9 Do not be angry beyond measure, O Lord, Nor remember iniquity forever; Behold, look now, all of us are Your people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:10----
Isa 64:10 你 的 圣 邑 变 为 旷 野 。 锡 安 变 为 旷 野 ; 耶 路 撒 冷 成 为 荒 场 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:10 Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:11----
Isa 64:11 我 们 圣 洁 华 美 的 殿 ─ 就 是 我 们 列 祖 赞 美 你 的 所 在 被 火 焚 烧 ; 我 们 所 羡 慕 的 美 地 尽 都 荒 废 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:11 Our holy and beautiful house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a ruin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 64:12----
Isa 64:12 耶 和 华 啊 , 有 这 些 事 , 你 还 忍 得 住 麽 ? 你 仍 静 默 使 我 们 深 受 苦 难 麽 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 64:12 Will You restrain Yourself at these things, O Lord? Will You keep silent and afflict us beyond measure?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 65:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isa 65:1 素 来 没 有 访 问 我 的 , 现 在 求 问 我 ; 没 有 寻 找 我 的 , 我 叫 他 们 遇 见 ; 没 有 称 为 我 名 下 的 , 我 对 他 们 说 : 我 在 这 里 ! 我 在 这 里 !(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0743_23_Isaiah_64_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0739_23_Isaiah_60_cn-en.html
0740_23_Isaiah_61_cn-en.html
0741_23_Isaiah_62_cn-en.html
0742_23_Isaiah_63_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0744_23_Isaiah_65_cn-en.html
0745_23_Isaiah_66_cn-en.html
0746_24_Jeremiah_01_cn-en.html
0747_24_Jeremiah_02_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."