Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Daniel 7:1 ---- written 537 B.C. Exilic----
Dan 7:1 巴 比 伦 王 伯 沙 撒 元 年 , 但 以 理 在 床 上 做 梦 , 见 了 脑 中 的 异 象 , 就 记 录 这 梦 , 述 说 其 中 的 大 意 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:1 In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel saw a dream and visions in his mind as he lay on his bed; then he wrote the dream down and related the following summary of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:2----
Dan 7:2 但 以 理 说 : 我 夜 里 见 异 象 , 看 见 天 的 四 风 陡 起 , 刮 在 大 海 之 上 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:2 Daniel said, "I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:3----
Dan 7:3 有 四 个 大 兽 从 海 中 上 来 , 形 状 各 有 不 同 :(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:3 And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:4----
Dan 7:4 头 一 个 像 狮 子 , 有 鹰 的 翅 膀 ; 我 正 观 看 的 时 候 , 兽 的 翅 膀 被 拔 去 , 兽 从 地 上 得 立 起 来 , 用 两 脚 站 立 , 像 人 一 样 , 又 得 了 人 心 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:4 The first was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind also was given to it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:5----
Dan 7:5 又 有 一 兽 如 熊 , 就 是 第 二 兽 , 旁 跨 而 坐 , 口 齿 内 衔 着 三 根 肋 骨 。 有 吩 咐 这 兽 的 说 : 起 来 吞 吃 多 肉 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:5 And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, 'Arise, devour much meat!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:6----
Dan 7:6 此 後 我 观 看 , 又 有 一 兽 如 豹 , 背 上 有 鸟 的 四 个 翅 膀 ; 这 兽 有 四 个 头 , 又 得 了 权 柄 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:6 After this I kept looking, and behold, another one, like a leopard, which had on its back four wings of a bird; the beast also had four heads, and dominion was given to it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:7----
Dan 7:7 其 後 我 在 夜 间 的 异 象 中 观 看 , 见 第 四 兽 甚 是 可 怕 , 极 其 强 壮 , 大 有 力 量 , 有 大 铁 牙 , 吞 吃 嚼 碎 , 所 剩 下 的 用 脚 践 踏 。 这 兽 与 前 三 兽 大 不 相 同 , 头 有 十 角 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:7 After this I kept looking in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrifying and extremely strong; and it had large iron teeth. It devoured and crushed and trampled down the remainder with its feet; and it was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:8----
Dan 7:8 我 正 观 看 这 些 角 , 见 其 中 又 长 起 一 个 小 角 ; 先 前 的 角 中 有 三 角 在 这 角 前 , 连 根 被 他 拔 出 来 。 这 角 有 眼 , 像 人 的 眼 , 有 口 说 夸 大 的 话 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:8 While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great boasts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:9----
Dan 7:9 我 观 看 , 见 有 宝 座 设 立 , 上 头 坐 着 亘 古 常 在 者 。 他 的 衣 服 洁 白 如 雪 , 头 发 如 纯 净 的 羊 毛 。 宝 座 乃 火 焰 , 其 轮 乃 烈 火 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:9 "I kept looking Until thrones were set up, And the Ancient of Days took His seat; His vesture was like white snow And the hair of His head like pure wool. His throne was ablaze with flames, Its wheels were a burning fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:10----
Dan 7:10 从 他 面 前 有 火 , 像 河 发 出 ; 事 奉 他 的 有 千 千 , 在 他 面 前 侍 立 的 有 万 万 ; 他 坐 着 要 行 审 判 , 案 卷 都 展 开 了 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:10 "A river of fire was flowing And coming out from before Him; Thousands upon thousands were attending Him, And myriads upon myriads were standing before Him; The court sat, And the books were opened.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:11----
Dan 7:11 那 时 我 观 看 , 见 那 兽 因 小 角 说 夸 大 话 的 声 音 被 杀 , 身 体 损 坏 , 扔 在 火 中 焚 烧 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:11 Then I kept looking because of the sound of the boastful words which the horn was speaking; I kept looking until the beast was slain, and its body was destroyed and given to the burning fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:12----
Dan 7:12 其 馀 的 兽 , 权 柄 都 被 夺 去 , 生 命 却 仍 存 留 , 直 到 所 定 的 时 候 和 日 期 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:12 As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was granted to them for an appointed period of time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:13----
Dan 7:13 我 在 夜 间 的 异 象 中 观 看 , 见 有 一 位 像 人 子 的 , 驾 着 天 云 而 来 , 被 领 到 亘 古 常 在 者 面 前 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:13 "I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:14----
Dan 7:14 得 了 权 柄 、 荣 耀 、 国 度 , 使 各 方 、 各 国 、 各 族 的 人 都 事 奉 他 。 他 的 权 柄 是 永 远 的 , 不 能 废 去 ; 他 的 国 必 不 败 坏 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:14 "And to Him was given dominion, Glory and a kingdom, That all the peoples, nations and men of every language Might serve Him. His dominion is an everlasting dominion Which will not pass away; And His kingdom is one Which will not be destroyed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:15----
Dan 7:15 至 於 我 ─ 但 以 理 , 我 的 灵 在 我 里 面 愁 烦 , 我 脑 中 的 异 象 使 我 惊 惶 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:15 "As for me, Daniel, my spirit was distressed within me, and the visions in my mind kept alarming me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:16----
Dan 7:16 我 就 近 一 位 侍 立 者 , 问 他 这 一 切 的 真 情 。 他 就 告 诉 我 , 将 那 事 的 讲 解 给 我 说 明 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:16 I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:17----
Dan 7:17 这 四 个 大 兽 就 是 四 王 将 要 在 世 上 兴 起 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:17 'These great beasts, which are four in number, are four kings who will arise from the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:18----
Dan 7:18 然 而 , 至 高 者 的 圣 民 , 必 要 得 国 享 受 , 直 到 永 永 远 远 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:18 But the saints of the Highest One will receive the kingdom and possess the kingdom forever, for all ages to come.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:19----
Dan 7:19 那 时 我 愿 知 道 第 四 兽 的 真 情 , 他 为 何 与 那 三 兽 的 真 情 大 不 相 同 , 甚 是 可 怕 , 有 铁 牙 铜 爪 , 吞 吃 嚼 碎 , 所 剩 下 的 用 脚 践 踏 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:19 "Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:20----
Dan 7:20 头 有 十 角 和 那 另 长 的 一 角 , 在 这 角 前 有 三 角 被 他 打 落 。 这 角 有 眼 , 有 说 夸 大 话 的 口 , 形 状 强 横 , 过 於 他 的 同 类 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:20 and the meaning of the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three of them fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great boasts and which was larger in appearance than its associates.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:21----
Dan 7:21 我 观 看 , 见 这 角 与 圣 民 争 战 , 胜 了 他 们 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:21 I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:22----
Dan 7:22 直 到 亘 古 常 在 者 来 给 至 高 者 的 圣 民 伸 冤 , 圣 民 得 国 的 时 候 就 到 了 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:22 until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:23----
Dan 7:23 那 侍 立 者 这 样 说 : 第 四 兽 就 是 世 上 必 有 的 第 四 国 , 与 一 切 国 大 不 相 同 , 必 吞 吃 全 地 , 并 且 践 踏 嚼 碎 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:23 "Thus he said: 'The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth and tread it down and crush it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:24----
Dan 7:24 至 於 那 十 角 , 就 是 从 这 国 中 必 兴 起 的 十 王 , 後 来 又 兴 起 一 王 , 与 先 前 的 不 同 ; 他 必 制 伏 三 王 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:25----
Dan 7:25 他 必 向 至 高 者 说 夸 大 的 话 , 必 折 磨 至 高 者 的 圣 民 , 必 想 改 变 节 期 和 律 法 。 圣 民 必 交 付 他 手 一 载 、 二 载 、 半 载 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:25 He will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:26----
Dan 7:26 然 而 , 审 判 者 必 坐 着 行 审 判 ; 他 的 权 柄 必 被 夺 去 , 毁 坏 , 灭 绝 , 一 直 到 底 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:26 But the court will sit for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:27----
Dan 7:27 国 度 、 权 柄 , 和 天 下 诸 国 的 大 权 必 赐 给 至 高 者 的 圣 民 。 他 的 国 是 永 远 的 ; 一 切 掌 权 的 都 必 事 奉 他 , 顺 从 他 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:27 Then the sovereignty, the dominion and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 7:28----
Dan 7:28 那 事 至 此 完 毕 。 至 於 我 ─ 但 以 理 , 心 中 甚 是 惊 惶 , 脸 色 也 改 变 了 , 却 将 那 事 存 记 在 心 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 7:28 "At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were greatly alarming me and my face grew pale, but I kept the matter to myself."(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 8:1 ---- written 537 B.C. Exilic----
Dan 8:1 伯 沙 撒 王 在 位 第 三 年 , 有 异 象 现 与 我 ─ 但 以 理 , 是 在 先 前 所 见 的 异 象 之 後 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0857_27_Daniel_07_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0853_27_Daniel_03_cn-en.html
0854_27_Daniel_04_cn-en.html
0855_27_Daniel_05_cn-en.html
0856_27_Daniel_06_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0858_27_Daniel_08_cn-en.html
0859_27_Daniel_09_cn-en.html
0860_27_Daniel_10_cn-en.html
0861_27_Daniel_11_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."