Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Thessalonians 2:1 ---- written 51 A.D.----
1Th 2:1 弟 兄 们 , 你 们 自 己 原 晓 得 我 们 进 到 你 们 那 里 并 不 是 徒 然 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:1 For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:2----
1Th 2:2 我 们 从 前 在 腓 立 比 被 害 受 辱 , 这 是 你 们 知 道 的 ; 然 而 还 是 靠 我 们 的 神 放 开 胆 量 , 在 大 争 战 中 把 神 的 福 音 传 给 你 们 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:2 but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:3----
1Th 2:3 我 们 的 劝 勉 不 是 出 於 错 误 , 不 是 出 於 污 秽 , 也 不 是 用 诡 诈 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:3 For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:4----
1Th 2:4 但 神 既 然 验 中 了 我 们 , 把 福 音 托 付 我 们 , 我 们 就 照 样 讲 , 不 是 要 讨 人 喜 欢 , 乃 是 要 讨 那 察 验 我 们 心 的 神 喜 欢 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who examines our hearts.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:5----
1Th 2:5 因 为 我 们 从 来 没 有 用 过 谄 媚 的 话 , 这 是 你 们 知 道 的 ; 也 没 有 藏 着 贪 心 , 这 是 神 可 以 作 见 证 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:5 For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed--God is witness--(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:6----
1Th 2:6 我 们 作 基 督 的 使 徒 , 虽 然 可 以 叫 人 尊 重 , 却 没 有 向 你 们 或 向 别 人 求 荣 耀 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:6 nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:7----
1Th 2:7 只 在 你 们 中 间 存 心 温 柔 , 如 同 母 亲 乳 养 自 己 的 孩 子 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:7 But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:8----
1Th 2:8 我 们 既 是 这 样 爱 你 们 , 不 但 愿 意 将 神 的 福 音 给 你 们 , 连 自 己 的 性 命 也 愿 意 给 你 们 , 因 你 们 是 我 们 所 疼 爱 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:8 Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:9----
1Th 2:9 弟 兄 们 , 你 们 记 念 我 们 的 辛 苦 劳 碌 , 昼 夜 做 工 , 传 神 的 福 音 给 你 们 , 免 得 叫 你 们 一 人 受 累 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:9 For you recall, brethren, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:10----
1Th 2:10 我 们 向 你 们 信 主 的 人 , 是 何 等 圣 洁 、 公 义 、 无 可 指 摘 , 有 你 们 作 见 证 , 也 有 神 作 见 证 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:10 You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:11----
1Th 2:11 你 们 也 晓 得 我 们 怎 样 劝 勉 你 们 , 安 慰 你 们 , 嘱 咐 你 们 各 人 , 好 像 父 亲 待 自 己 的 儿 女 一 样 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:11 just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:12----
1Th 2:12 要 叫 你 们 行 事 对 得 起 那 召 你 们 进 他 国 、 得 他 荣 耀 的 神 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:12 so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:13----
1Th 2:13 为 此 , 我 们 也 不 住 的 感 谢 神 , 因 你 们 听 见 我 们 所 传 神 的 道 就 领 受 了 ; 不 以 为 是 人 的 道 , 乃 以 为 是 神 的 道 。 这 道 实 在 是 神 的 , 并 且 运 行 在 你 们 信 主 的 人 心 中 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:13 For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but for what it really is, the word of God, which also performs its work in you who believe.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:14----
1Th 2:14 弟 兄 们 , 你 们 曾 效 法 犹 太 中 在 基 督 耶 稣 里 神 的 各 教 会 ; 因 为 你 们 也 受 了 本 地 人 的 苦 害 , 像 他 们 受 了 犹 太 人 的 苦 害 一 样 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:14 For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:15----
1Th 2:15 这 犹 太 人 杀 了 主 耶 稣 和 先 知 , 又 把 我 们 赶 出 去 。 他 们 不 得 神 的 喜 悦 , 且 与 众 人 为 敌 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:15 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:16----
1Th 2:16 不 许 我 们 传 道 给 外 邦 人 使 外 邦 人 得 救 , 常 常 充 满 自 己 的 罪 恶 。 神 的 忿 怒 临 在 他 们 身 上 已 经 到 了 极 处 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:16 hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:17----
1Th 2:17 弟 兄 们 , 我 们 暂 时 与 你 们 离 别 , 是 面 目 离 别 , 心 里 却 不 离 别 ; 我 们 极 力 的 想 法 子 , 很 愿 意 见 你 们 的 面 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:17 But we, brethren, having been taken away from you for a short while--in person, not in spirit--were all the more eager with great desire to see your face.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:18----
1Th 2:18 所 以 我 们 有 意 到 你 们 那 里 ; 我 保 罗 有 一 两 次 要 去 , 只 是 撒 但 阻 挡 了 我 们 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:18 For we wanted to come to you-- I, Paul, more than once--and yet Satan hindered us.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:19----
1Th 2:19 我 们 的 盼 望 和 喜 乐 , 并 所 夸 的 冠 冕 是 甚 麽 呢 ? 岂 不 是 我 们 主 耶 稣 来 的 时 候 , 你 们 在 他 面 前 站 立 得 住 麽 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:19 For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 2:20----
1Th 2:20 因 为 你 们 就 是 我 们 的 荣 耀 , 我 们 的 喜 乐 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 2:20 For you are our glory and joy.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 3:1 ---- written 51 A.D.----
1Th 3:1 我 们 既 不 能 再 忍 , 就 愿 意 独 自 等 在 雅 典 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1113_52_1_Thessalonians_02_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1109_51_Colossians_02_cn-en.html
1110_51_Colossians_03_cn-en.html
1111_51_Colossians_04_cn-en.html
1112_52_1_Thessalonians_01_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
1114_52_1_Thessalonians_03_cn-en.html
1115_52_1_Thessalonians_04_cn-en.html
1116_52_1_Thessalonians_05_cn-en.html
1117_53_2_Thessalonians_01_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."