|
================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:1 ---- written 450-425 B.C.---- 1Ch 17:1 Wa David te byen chita nan palè li. Yon jou li fè rele pwofèt Natan, li di l' konsa: -Gade! Mwen rete nan yon kay bati ak bwa sèd, men Bwat Kontra Seyè a se anba yon kay twal li ye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:1 And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:2---- 1Ch 17:2 Natan reponn li: -Tou sa ou gen lide fè, ou mèt fè l' paske Seyè a kanpe la avèk ou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:2 Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:3---- 1Ch 17:3 Men, menm jou lannwit sa a, Bondye pale ak Natan. Li di l' konsa:(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:3 It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:4---- 1Ch 17:4 -Ale di David, sèvitè m' lan, men sa mwen menm Seyè a, mwen voye di l': Se pa ou menm ki pral bati yon tanp pou m' rete.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:4 "Go and tell David My servant, 'Thus says the Lord, "You shall not build a house for Me to dwell in;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:5---- 1Ch 17:5 Depi jou mwen te fè moun pèp Izrayèl yo soti kite peyi Lejip rive jòdi a, mwen pa janm rete nan yon kay. Tout kote m' pase, se anba yon tant twal mwen toujou ye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:5 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:6---- 1Ch 17:6 Nan tout deplasman mwen ansanm ak moun Izrayèl yo, mwen pa janm mande yonn nan chèf mwen te chwazi pou gouvènen pèp mwen an poukisa yo pa bati yon kay ak bwa sèd pou mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:6 In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, 'Why have you not built for Me a house of cedar?'"'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:7---- 1Ch 17:7 Koulye a, men sa w'a di David, sèvitè m' lan: Men sa Seyè ki gen tout pouvwa a voye di ou: Se mwen menm ki te pran ou dèyè mouton ou t'ap gade nan savann yo, mwen mete ou chèf pèp Izrayèl la, pèp mwen an.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:7 Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the Lord of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:8---- 1Ch 17:8 Kote ou pase, mwen te kanpe la avè ou. Mwen kraze tout lènmi ou yo devan ou. Mwen pral fè yo nonmen non ou tankou y'ap nonmen non pi gwo chèf ki sou latè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:8 I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:9---- 1Ch 17:9 Lèfini, mwen pare yon kote pou pèp Izrayèl mwen an. Mwen pral tabli yo la pou yo ka viv san yo pa bezwen pè anyen ankò. Mechan p'ap vin maltrete yo ankò jan yo te konn fè l' anvan an,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:9 I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, so that they may dwell in their own place and not be moved again; and the wicked will not waste them anymore as formerly,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:10---- 1Ch 17:10 lè mwen te mete jij chèf yo pou gouvènen pèp Izrayèl mwen an. M'ap delivre ou anba men tout lènmi ou yo. Mwen te fè ou konnen m'ap ba ou pitit ak pitit pitit.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:10 even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the Lord will build a house for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:11---- 1Ch 17:11 Lè lè a va rive pou ou mouri, lè y'a antere ou, m'ap pran yonn nan pitit ou yo, m'ap mete l' wa nan plas ou. M'ap fè gouvènman l' lan kanpe fèm.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:11 When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up one of your descendants after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:12---- 1Ch 17:12 Se li menm ki va bati yon tanp pou mwen, m'ap fè gouvènman l' lan kanpe fèm pou tout tan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:12 He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:13---- 1Ch 17:13 M'ap yon papa pou li. Li menm l'ap yon pitit pou mwen. Mwen p'ap lage l' jan mwen te lage moun ki te wa anvan ou lan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:13 I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:14---- 1Ch 17:14 M'ap mete l' chèf lakay mwen ak nan gouvènman mwen an pou tout tan. M'ap fè gouvènman fanmi li an kanpe fèm pou tout tan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:14 But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:15---- 1Ch 17:15 Natan rakonte David tou sa Bondye te fè l' konnen nan vizyon an.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:15 According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:16---- 1Ch 17:16 Aprè sa, wa David ale nan Tanp lan, li chita devan Seyè a, li di l' konsa: -Seyè Bondye sèl Mèt la, kisa mwen ye? Kisa fanmi mwen ye pou ou te fè tout sa ou deja fè pou nou?(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:16 Then David the king went in and sat before the Lord and said, "Who am I, O Lord God, and what is my house that You have brought me this far?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:17---- 1Ch 17:17 Men, ou wè sa pa kont toujou, Bondye sèl Mèt la! Kifè koulye a w'ap fè konnen sa ki pral rive fanmi mwen denmen nan lanne k'ap vini yo. Ou trete m' tankou yon grannèg, Seyè sèl Mèt la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:17 This was a small thing in Your eyes, O God; but You have spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the standard of a man of high degree, O Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:18---- 1Ch 17:18 Kisa mwen menm David, mwen ka di ou, Seyè, apre sa pou bèl bagay ou fè pou mwen yo? Ou konnen ki moun mwen ye, mwen menm k'ap sèvi ou la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:18 What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:19---- 1Ch 17:19 Se paske ou te fè pwomès la, paske ou te vle l' konsa, Seyè, kifè ou te fè tout bèl bagay sa yo pou ou te fè m' konnen yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:19 O Lord, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:20---- 1Ch 17:20 Seyè, Bondye mwen, pa gen tankou ou. Pa gen lòt Bondye pase ou menm! Yo te toujou di nou sa.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:20 O Lord, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:21---- 1Ch 17:21 Pa gen lòt nasyon sou latè tankou pèp Izrayèl la. Se ou menm ki delivre yo pou yo te ka tounen yon pèp ki rele ou pa ou. Se pou yo ase ou fè sa! Toupatou sou latè y'ap nonmen non ou pou gwo mirak ak bèl bagay ou fè pou yo. Ou mete lòt nasyon deyò pou fè plas pou pèp ou a, pèp ou te delivre anba pouvwa pèp peyi Lejip la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:21 And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:22---- 1Ch 17:22 Ou fè pèp Izrayèl la tounen pèp pa ou pou tout tan, ou menm ou tounen Bondye yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:22 For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O Lord, became their God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:23---- 1Ch 17:23 Koulye a, Seyè, Bondye, se pou ou kenbe pwomès ou te fè sèvitè ou la ansanm ak fanmi li an. Se pou ou fè sa ou di w'ap fè a.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:23 "Now, O Lord, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:24---- 1Ch 17:24 Kenbe pwomès ou pou tout moun rekonèt jan ou gen pouvwa, pou yo di: Se Seyè ki gen tout pouvwa a ki Bondye pèp Izrayèl la vre. Se yon Bondye pou pèp Izrayèl la. Konsa, gouvènman ki nan men fanmi David, sèvitè ou la, va kanpe fèm pou tout tan devan ou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:24 Let Your name be established and magnified forever, saying, 'The Lord of hosts is the God of Israel, even a God to Israel; and the house of David Your servant is established before You.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:25---- 1Ch 17:25 Se ou menm, Bondye mwen, ki te fè m' konnen tou sa. Ou te di m', mwen menm sèvitè ou la, w'ap ban mwen yon fanmi, lèfini w'ap fè baton gouvènman an toujou rete nan men fanmi mwen. Se poutèt sa mwen gen kouraj fè lapriyè sa a nan pye ou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:25 For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:26---- 1Ch 17:26 Koulye a, Seyè, se ou ki Bondye, se ou ki pwomèt sèvitè ou la bèl bagay sa yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:26 Now, O Lord, You are God, and have promised this good thing to Your servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:27---- 1Ch 17:27 Tanpri, beni tout fanmi mwen apre mwen, pou yo ka toujou anba pwoteksyon ou. Wi, Seyè, se ou ki bay benediksyon. Se pou ou toujou voye benediksyon ou sou fanmi mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:27 And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O Lord, have blessed, and it is blessed forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0355_13_1_Chronicles_17_ht-en.html 0351_13_1_Chronicles_13_ht-en.html 0352_13_1_Chronicles_14_ht-en.html 0353_13_1_Chronicles_15_ht-en.html 0354_13_1_Chronicles_16_ht-en.html 0356_13_1_Chronicles_18_ht-en.html 0357_13_1_Chronicles_19_ht-en.html 0358_13_1_Chronicles_20_ht-en.html 0359_13_1_Chronicles_21_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|