|
================================================================================ ---- Hebrews 11:1 ---- written 64-68 A.D.---- Heb 11:1 Lè yon moun di li gen konfyans nan Bondye, sa vle di li sèten li gen pou l' resevwa sa l'ap tann lan. Li gen konviksyon bagay nou pa ka wè ak je nou egziste tout bon vre.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:1 Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:2---- Heb 11:2 Se paske granmoun lontan yo te gen konfyans nan Bondye kifè Bondye te moutre li dakò ak yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:2 For by it the men of old gained approval.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:3---- Heb 11:3 Se paske nou gen konfyans nan Bondye kifè nou ka konprann se Pawòl Bondye a ki kreye tout bagay. Li sèvi ak sa nou pa ka wè pou li te fè tou sa nou ka wè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:3 By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:4---- Heb 11:4 Se paske Abèl te gen konfyans nan Bondye kifè li te ofri bay Bondye yon ofrann bèt ki pi bon pase pa Kayen an. Paske li te gen konfyans, Bondye asepte l' pou yon moun ki dwat. Se konsa Bondye te asepte kado li te fè l' la. Se paske li te gen konfyans sa a kifè Abèl ap pale toujou jouk koulye a, atout li mouri.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:4 By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:5---- Heb 11:5 Se paske Enòk te gen konfyans nan Bondye kifè li moute nan syèl la bò kot Bondye san li pa janm mouri; apre sa, pesonn pa janm wè kote l' ye ankò. Se Bondye menm ki te fè pran l' mennen l' bò kote li. Nou jwenn ekri nan Liv la ki jan Enòk te fè Bondye plezi lontan anvan Bondye te fè l' moute nan syèl la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:5 By faith Enoch was taken up so that he would not see death; and he was not found because God took him up; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:6---- Heb 11:6 Nou konnen pesonn pa ka fè Bondye plezi si li pa gen konfyans nan Bondye. Moun ki vle pwoche bò kot Bondye, se pou yo kwè gen yon Bondye, yon Bondye k'ap rekonpanse tout moun k'ap chache li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:6 And without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who seek Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:7---- Heb 11:7 Se paske Noe te gen konfyans nan Bondye kifè Bondye te fè l' konnen davans bagay ki tapral rive, bagay li menm Noe pa t' ankò kapab wè. Li koute Bondye, li bati yon gwo batiman. Se ladan batiman sa a li te jwenn delivrans ansanm ak tout fanmi li. Se konsa, li kondannen tout lòt moun yo. Men, Bondye te fè Noe gras paske Noe te gen konfyans sa a nan li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:7 By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:8---- Heb 11:8 Se paske Abraram te gen konfyans nan Bondye kifè li te obeyi lè Bondye te rele l' la. Li pati pou peyi Bondye tapral ba li pou pòsyon eritaj pa li. Li leve, li kite peyi l' la, san l' pa t' konnen ki bò li taprale.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:8 By faith Abraham, when he was called, obeyed by going out to a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing where he was going.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:9---- Heb 11:9 Paske li te gen konfyans nan Bondye, se anba tant twal li te rete. Li t'ap viv nan peyi Bondye te pwomèt li a tankou yon etranje ki depasaj. Se konsa Izarak ak Jakòb te fè tou, yo menm ki te resevwa menm pwomès la nan men Bondye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:9 By faith he lived as an alien in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:10---- Heb 11:10 Paske, Abraram menm t'ap tann lavil ki gen bon fonadasyon solid la. Se Bondye ki te fè plan lavil sa a, epi se li menm tou ki te bati li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:10 for he was looking for the city which has foundations, whose architect and builder is God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:11---- Heb 11:11 Se paske Abraram te gen konfyans nan Bondye kifè Bondye te ka fè l' fè pitit, atout li te fin depase laj pou sa, atout Sara pou tèt pa l' tou pa t' kapab fè pitit ankò. Li te sèten Bondye t'ap kenbe pwomès li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:11 By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:12---- Heb 11:12 Se konsa, yon sèl nonm ki te tou fin mouri rive gen kantite pitit pitit moun pa ka konte: yo tankou zetwal nan syèl la, yo tankou grenn sab bò lanmè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:12 Therefore there was born even of one man, and him as good as dead at that, as many descendants AS THE STARS OF HEAVEN IN NUMBER, AND INNUMERABLE AS THE SAND WHICH IS BY THE SEASHORE.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:13---- Heb 11:13 Tout moun sa yo mouri ak konfyans pou Bondye nan kè yo. Yo pa t' gen tan resevwa benediksyon Bondye te pwomèt yo, men yo wè benediksyon yo byen, lwen, yo salwe yo delwen. Yo tout te deklare se etranje depasaj sou latè yo ye, tankou moun yo depòte.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:13 All these died in faith, without receiving the promises, but having seen them and having welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:14---- Heb 11:14 Lè yo t'ap pale konsa, yo te tou fè moun wè yo t'ap chache yon peyi ki peyi pa yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:14 For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:15---- Heb 11:15 Si yo te regrèt latè apre yo te fin kite l', yo ta ka gen chans tounen ladan l' ankò.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:15 And indeed if they had been thinking of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:16---- Heb 11:16 Okontrè, yo te dèyè yon lòt peyi ki pi bon, sa vle di: peyi ki nan syèl la. Se poutèt sa, Bondye pa wont di se Bondye yo li ye, paske l'ap pare yon lavil pou yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:16 But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:17---- Heb 11:17 Se paske Abraram te gen konfyans nan Bondye kifè li te asepte touye Izarak tankou yon ofrann bèt bay Bondye, lè Bondye te vle wè jouk ki bò konfyans li t'ap rive a. Abraram te tou pare pou l' te ofri bay Bondye sèl pitit gason Bondye te pwomèt li a.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was offering up his only begotten son;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:18---- Heb 11:18 Bondye te di l' konsa: Se Izarak ki pral ba ou anpil pitit pitit.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:18 it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:19---- Heb 11:19 Men, Abraram te mete nan tèt li Bondye te gen pouvwa pou l' te fè Izarak leve vivan ankò soti nan lanmò. Se konsa, nan yon sans, nou ka di Izarak soti vivan nan lanmò, li tounen vin jwen papa l' ankò.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:19 He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:20---- Heb 11:20 Se paske Izarak te gen konfyans nan Bondye kifè, lè li t'ap beni Jakòb ak Ezaou, li te pwomèt yo anpil benediksyon pou pita.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:21---- Heb 11:21 Se paske Jakòb te gen konfyans nan Bondye kifè li te gen tan beni tout pitit Jozèf yo yonn apre lòt anvan l' mouri. Lèfini li apiye sou tèt baton li, li adore Bondye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:21 By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:22---- Heb 11:22 Se paske Jozèf te gen konfyans nan Bondye kifè, lè li tapral mouri, li te fè pitit Izrayèl yo konnen yon jou yo te gen pou yo te kite peyi Lejip la. Se lè sa a tou li ba yo lòd sa pou yo fè ak zosman l' yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:22 By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:23---- Heb 11:23 Se paske papa ak manman Moyiz te gen konfyans nan Bondye kifè yo te rive sere l' pandan twa mwa apre li te fin fèt. Yo te wè jan li te yon bèl ti pitit, yo pa t' pè dezobeyi lòd wa a te bay la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:23 By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's edict.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:24---- Heb 11:24 Se paske Moyiz te gen konfyans nan Bondye kifè, lè li vin gran, li te refize pote non pitit fi farawon an.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:24 By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:25---- Heb 11:25 Li te pito kite yo maltrete li ansanm ak pèp Bondye a, pase pou l' te asepte pran plezi l' nan peche pou yon ti tan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:25 choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:26---- Heb 11:26 Tankou moun Bondye te chwazi pou voye a, li te konsidere li te pi rich lè yo t'ap pase l' nan betiz pase si l' te gen tout richès ki nan peyi Lejip la. Tou sa, paske je l' te fikse sou rekonpans Bondye t'ap pare pou li a.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:26 considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:27---- Heb 11:27 Se paske Moyiz te gen konfyans nan Bondye kifè li te kouri kite peyi Lejip, san l' pa t' pè kòlè wa a. Li pa t' chanje lide menm, tankou si l' te wè Bondye moun pa ka wè a.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:27 By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:28---- Heb 11:28 Se paske Moyiz te gen konfyans nan Bondye kifè li te fete fèt Delivrans lan, li bay lòd make pòt kay yo ak san an pou zanj Bondye a pa t' touye premye pitit gason pèp Izrayèl yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:29---- Heb 11:29 Se paske pitit Izrayèl yo te gen konfyans nan Bondye kifè yo te kapab pase nan mitan lanmè Wouj la tankou si yo t'ap mache sou tè sèk. Men, lè moun peyi Lejip yo vin seye fè menm bagay tou, lanmè a kouvri yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:29 By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:30---- Heb 11:30 Se paske pitit Izrayèl yo te gen konfyans nan Bondye kifè miray lavil Jeriko a te tonbe, apre pèp la te fin pase sèt jou ap fè wonn lavil la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:30 By faith the walls of Jericho fell down after they had been encircled for seven days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:31---- Heb 11:31 Se paske Rarab, fanm movèz vi a, te gen konfyans nan Bondye kifè li pa t' mouri ansanm avèk moun ki te desobeyi Bondye yo. Paske, li menm li te byen resevwa espyon pèp Izrayèl yo lakay li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:31 By faith Rahab the harlot did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:32---- Heb 11:32 Kisa m' ta di nou ankò? Se tan mwen pa genyen pou m' ta pale nou sou Gedeyon, Barak, Samson, Jefte, David, Samyèl ak tout pwofèt yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:33---- Heb 11:33 Ak konfyans yo te gen nan Bondye a, yo goumen, yo pran peyi lòt moun nan men yo, yo gouvènen san patipri, yo resevwa sekou Bondye te pwomèt la. Yo fèmen bouch lyon yo,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:33 who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:34---- Heb 11:34 yo touye gwo gwo dife, yo chape anba men moun ki te vle touye yo ak nepe. Yo te fèb, men yo vin gen fòs, sa te rann yo vanyan anpil nan lagè, kifè yo te ka kraze lame etranje yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, put foreign armies to flight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:35---- Heb 11:35 Ak konfyans yo te gen nan Bondye a, anpil fanm wè moun pa yo ki te mouri tounen leve vivan ankò. Gen ladan yo yo matirize jouk yo mouri. Yo refize asepte okenn moun vin delivre yo, pou yo te ka leve soti nan lanmò, antre nan yon lavi ki pi bon.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:35 Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:36---- Heb 11:36 Gen lòt ladan yo moun pase anba betiz, yo bat yo byen bat. Gen lòt ankò yo mare yo ak chenn, yo jete yo nan prizon.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:36 and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:37---- Heb 11:37 Yo touye yo anba kout wòch, yo siye yo fè de moso, yo touye yo ak nepe. Se kouri yo t'ap kouri soti yon kote al nan yon lòt tèlman moun t'ap pèsekite yo, tèlman yo t'ap maltrete yo. Se po mouton ak po kabrit yo pran sèvi rad tèlman yo te pòv.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:37 They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, ill-treated(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:38---- Heb 11:38 Moun konsa, latè pa t' bon ase pou yo. Yo t'ap kouri moute kouri desann nan dezè yo, nan mòn yo. Yo t'ap viv nan twou wòch ak nan twou tè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:38 (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:39---- Heb 11:39 Tout moun sa yo, Bondye te dakò ak yo paske yo te gen konfyans nan li. Men, atousa, yo pa t' resevwa sa Bondye te pwomèt la.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:39 And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 11:40---- Heb 11:40 Bondye te sere yon pi bon bagay ankò pou nou. Li pa t' vle pou moun sa yo te rive bon nèt kite nou dèyè. Sèl jan pou moun sa yo te ka rive bon nèt, se ansanm ak nou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 11:40 because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 12:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1144_58_Hebrews_11_ht-en.html 1140_58_Hebrews_07_ht-en.html 1141_58_Hebrews_08_ht-en.html 1142_58_Hebrews_09_ht-en.html 1143_58_Hebrews_10_ht-en.html 1145_58_Hebrews_12_ht-en.html 1146_58_Hebrews_13_ht-en.html 1147_59_James_01_ht-en.html 1148_59_James_02_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|