|
1 Samuel 1:1 Byl muž nějaký z Ramataim Zofim, s hory Efraim, jehož jméno bylo Elkána, syn Jerochama, syna Elihu, syna Tohu, syna Zuf Efratejského.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:1 Now there was a certain man from Ramathaim-zophim from the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:2---- 1 Samuel 1:2 A ten měl dvě ženy, jméno jedné Anna, a jméno druhé Penenna. Měla pak Penenna děti, ale Anna neměla dětí.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:2 He had two wives: the name of one was Hannah and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:3---- 1 Samuel 1:3 I chodíval muž ten z města svého každého roku, aby se klaněl a obětoval Hospodinu zástupů, do Sílo, kdež byli dva synové Elí, Ofni a Fínes, kněží Hospodinovi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:3 Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:4---- 1 Samuel 1:4 Když pak přišel den, v němž obětoval Elkána, dal Penenně manželce své, a všechněm synům i dcerám jejím díly.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:4 When the day came that Elkanah sacrificed, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:5---- 1 Samuel 1:5 Anně pak dal díl jeden výborný, nebo Annu miloval, ale Hospodin zavřel byl život její.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:5 but to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, but the Lord had closed her womb.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:6---- 1 Samuel 1:6 Přesto kormoutila ji také velmi protivnice její, toliko aby ji popouzela, proto že Hospodin zavřel byl život její.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:6 Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the Lord had closed her womb.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:7---- 1 Samuel 1:7 To když činíval každého roku, a Anna též chodívala do domu Hospodinova, tak ji kormoutívala protivnice; ona pak plakávala a nic nejídala.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:7 It happened year after year, as often as she went up to the house of the Lord, she would provoke her; so she wept and would not eat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:8---- 1 Samuel 1:8 Tedy řekl jí Elkána muž její: Anna, proč pláčeš? A proč nejíš? Proč tak truchlí srdce tvé? Zdaliž já nejsem tobě lepší nežli deset synů?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:8 Then Elkanah her husband said to her, "Hannah, why do you weep and why do you not eat and why is your heart sad? Am I not better to you than ten sons?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:9---- 1 Samuel 1:9 Vstala tedy Anna, když pojedli v Sílo a napili se; a Elí kněz seděl na stolici u veřeje chrámu Hospodinova.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:9 Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:10---- 1 Samuel 1:10 Ona pak jsuci v hořkosti srdce, modlila se Hospodinu a plakala velmi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:10 She, greatly distressed, prayed to the Lord and wept bitterly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:11---- 1 Samuel 1:11 A učinila slib, řkuci: Hospodine zástupů, jestliže vzhlédneš na trápení děvky své a rozpomeneš se na mne, a nezapomeneš na děvku svou, ale dáš služebnici své plod pohlaví mužského: tedy dám jej tobě, Hospodine, po všecky dny života jeho, a břitva nevejde na hlavu jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:11 She made a vow and said, "O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life, and a razor shall never come on his head."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:12---- 1 Samuel 1:12 I stalo se, když se dlouho modlila před Hospodinem, že Elí pozor měl na ústa její.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:12 Now it came about, as she continued praying before the Lord, that Eli was watching her mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:13---- 1 Samuel 1:13 Ale Anna mluvila v srdci svém; toliko rtové její se hýbali, hlasu pak jejího nebylo slyšeti. I domníval se Elí, že by opilá byla.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:13 As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:14---- 1 Samuel 1:14 Protož řekl jí Elí: Dlouho-liž budeš opilá? Vystřízvěj z vína svého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:14 Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:15---- 1 Samuel 1:15 Odpověděla Anna, řkuci: Nikoli, pane můj, žena jsem ducha truchlivého, ani vína ani nápoje opojného jsem nepila, ale vylila jsem duši svou před Hospodinem.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:15 But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:16---- 1 Samuel 1:16 Nepřirovnávejž děvky své k ženě bezbožné, nebo z velikého myšlení a hořkosti své mluvila jsem až dosavad.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:16 Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:17---- 1 Samuel 1:17 Jíž odpověděl Elí, řka: Jdiž u pokoji, a Bůh Izraelský dejž tobě k prosbě tvé, zač jsi ho prosila.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:17 Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:18---- 1 Samuel 1:18 I řekla: Ó by nalezla děvka tvá milost před očima tvýma! Tedy odšedši žena cestou svou, pojedla, a tvář její nebyla více smutná.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:18 She said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:19---- 1 Samuel 1:19 I vstali velmi ráno, a poklonu učinivše před Hospodinem, navrátili se, a přišli do domu svého do Ramata. Poznal pak Elkána Annu manželku svou, a Hospodin rozpomenul se na ni.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:19 Then they arose early in the morning and worshiped before the Lord, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the Lord remembered her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:20---- 1 Samuel 1:20 I stalo se po vyplnění dnů, jakž počala Anna, že porodila syna, a nazvala jméno jeho Samuel; nebo řekla: Vyprosila jsem ho na Hospodinu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:20 It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:21---- 1 Samuel 1:21 Šel pak muž ten Elkána se vší čeledí svou, aby obětoval Hospodinu obět výroční a slib svůj.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:21 Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:22---- 1 Samuel 1:22 Ale Anna nešla, nebo řekla muži svému: Až odchovám dítě, tehdy povedu je, aby ukáže se před Hospodinem, zůstalo tam na věky.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the Lord and stay there forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:23---- 1 Samuel 1:23 I řekl jí Elkána muž její: Učiň, cožť se dobrého vidí, zůstaň, dokudž neodchováš jeho. Ó by toliko utvrdil Hospodin slovo své! A tak zůstala žena, a krmila syna svého, až jej i odchovala.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:23 Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the Lord confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:24---- 1 Samuel 1:24 Potom, když ho odchovala, vedla jej s sebou, se třmi volky a jednou efi mouky a nádobou vína, i uvedla jej do domu Hospodinova v Sílo; dítě pak ještě bylo malé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:24 Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the Lord in Shiloh, although the child was young.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:25---- 1 Samuel 1:25 Tedy zabili volka a přivedli dítě k Elí.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:25 Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:26---- 1 Samuel 1:26 Ona pak řekla: Poslyš mne, pane můj. Jako jest živa duše tvá, pane můj, já jsem žena ta, kteráž jsem stála tuto s tebou, modleci se Hospodinu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:26 She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:27---- 1 Samuel 1:27 Za toto dítě jsem prosila, a dal mi Hospodin k prosbě mé to, čehož jsem prosila od něho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:27 For this boy I prayed, and the Lord has given me my petition which I asked of Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 1:28---- 1 Samuel 1:28 Protož já také oddávám jej Hospodinu; po všecky dny, v nichž živ bude, oddanýť jest Hospodinu. A učinil tu poklonu Hospodinu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 1:28 So I have also dedicated him to the Lord; as long as he lives he is dedicated to the Lord." And he worshiped the Lord there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 2:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0237_09_1_Samuel_01_cz-en.html 0233_08_Ruth_01_cz-en.html 0234_08_Ruth_02_cz-en.html 0235_08_Ruth_03_cz-en.html 0236_08_Ruth_04_cz-en.html 0238_09_1_Samuel_02_cz-en.html 0239_09_1_Samuel_03_cz-en.html 0240_09_1_Samuel_04_cz-en.html 0241_09_1_Samuel_05_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|