Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CZECH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Chronicles 34:1 ---- written 450-425 B.C.----
2 Chronicles 34:1 V osmi letech byl Joziáš, když kralovati počal, a kraloval jedno a třidceti let v Jeruzalémě.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:2----
2 Chronicles 34:2 Ten činil to, což jest pravého před očima Hospodinovýma, chodě po cestách Davida otce svého, a neuchýlil se na pravo ani na levo.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:2 He did right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:3----
2 Chronicles 34:3 Léta zajisté osmého kralování svého, když ještě mládenček byl, počal hledati Boha Davida otce svého, dvanáctého pak léta počal vyčišťovati Judy a Jeruzaléma od výsostí, hájů, rytin a slitin.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:3 For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:4----
2 Chronicles 34:4 Nebo u přítomnosti jeho rozbořili oltáře Bálů, i obrazy slunečné, kteříž byli na nich, zpodtínal. Též i háje a rytiny, i slitiny zdrobil a setřel, a rozsypal po hrobích těch, kteříž jim obětovávali.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:4 They tore down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars that were high above them he chopped down; also the Asherim, the carved images and the molten images he broke in pieces and ground to powder and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:5----
2 Chronicles 34:5 Kosti pak kněží popálil na oltářích jejich, a vyčistil Judu a Jeruzalém,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:5 Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:6----
2 Chronicles 34:6 Též i města v pokolení Manasses, Efraim a Simeon, až i Neftalím i pustiny jejich vůkol.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:6 In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:7----
2 Chronicles 34:7 A tak zkazil oltáře a háje, a rytiny stroskotal na kusy, a všecky obrazy slunečné vysekal po vší zemi Izraelské. Potom navrátil se do Jeruzaléma.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:7 he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:8----
2 Chronicles 34:8 Léta pak osmnáctého kralování svého, když vyčistil zemi a dům Boží, poslal Safana syna Azaliášova, a Maaseiáše úředníka města, aJoacha syna Joachazova kanclíře, aby opraven byl dům Hospodina Boha jeho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:9----
2 Chronicles 34:9 Kteříž přišedše k Helkiášovi knězi nejvyššímu, dali peníze snesené do domu Božího, kteréž byli Levítové vrátní vybrali od Manassesa a Efraima, i ode všech ostatků Izraelských, i od všeho Judy a Beniamina, a navrátili se do Jeruzaléma.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:9 They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the doorkeepers, had collected from Manasseh and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:10----
2 Chronicles 34:10 Dali je pak v ruce správců toho díla, kteříž představeni byli nad domem Hospodinovým, a ti vydávali je dělníkům, jenž dělali v domě Hospodinově, opravujíce a utvrzujíce jej.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:10 Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the Lord, and the workmen who were working in the house of the Lord used it to restore and repair the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:11----
2 Chronicles 34:11 I dali tesařům a stavitelům, aby najednali kamení tesaného, a dříví k vazbám i k trámům domů, kteréž byli zbořili králové Judští.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:11 They in turn gave it to the carpenters and to the builders to buy quarried stone and timber for couplings and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:12----
2 Chronicles 34:12 Muži pak ti věrně se měli při té práci, nad nimiž ustanoveni Jachat a Abdiáš Levítové z synů Merari, Zachariáš a Mesullam z synů Kahat, aby s pilností přídrželi k práci. A z těch Levítů každý uměl hráti na nástroje muzické.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:12 The men did the work faithfully with foremen over them to supervise: Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites, and the Levites, all who were skillful with musical instruments.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:13----
2 Chronicles 34:13 Ale nad nosiči, i kteříž přídrželi dělníky ke všeliké práci, byli z Levítů písaři, úředníci a vrátní.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:13 They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:14----
2 Chronicles 34:14 A když vynášeli peníze, kteréž byli sneseny do domu Hospodinova, našel Helkiáš kněz knihu zákona Hospodinova vydaného skrze Mojžíše.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:14 When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord given by Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:15----
2 Chronicles 34:15 I řekl Helkiáš k Safanovi písaři: Knihu zákona nalezl jsem v domě Hospodinově. I dal Helkiáš tu knihu Safanovi.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:15 Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the Lord." And Hilkiah gave the book to Shaphan.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:16----
2 Chronicles 34:16 Safan pak přinesl tu knihu králi, a při tom jemu oznámil, řka: Všecko, cožkoli bylo poručeno služebníkům tvým, dělají.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:16 Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants they are doing.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:17----
2 Chronicles 34:17 Nebo sebravše peníze, což se jich koli nalezlo v domě Hospodinově, vydali je v ruce úředníkům a dělníkům.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:17 They have also emptied out the money which was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:18----
2 Chronicles 34:18 Oznámil také Safan písař králi, řka: Knihu mi dal Helkiáš kněz. I četl v ní Safan před králem.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:18 Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:19----
2 Chronicles 34:19 Pročež když slyšel král slova zákona, roztrhl roucho své.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:19 When the king heard the words of the law, he tore his clothes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:20----
2 Chronicles 34:20 A rozkázal král Helkiášovi, též Achikamovi synu Safanovu, a Abdonovi synu Míchovu, a Safanovi písaři, a Asaiášovi služebníku královskému, řka:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:20 Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:21----
2 Chronicles 34:21 Jděte, poraďte se s Hospodinem o mne i o pozůstalý lid Izraelský a Judský, z strany slov knihy této, kteráž jest nalezena; nebo veliký jest hněv Hospodinův, kterýž jest vylit na nás, proto že neostříhali otcové naši slova Hospodinova, aby činili všecko, což psáno jest v knize této.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:21 "Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which has been found; for great is the wrath of the Lord which is poured out on us because our fathers have not observed the word of the Lord, to do according to all that is written in this book."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:22----
2 Chronicles 34:22 Tedy šli, Helkiáš a kteříž byli při králi, k Chuldě prorokyni, manželce Salluma syna Tekue, syna Chasrova, strážného nad rouchem, nebo bydlila v Jeruzalémě na druhé straně, a mluvili k ní ty věci.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:22 So Hilkiah and those whom the king had told went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her regarding this.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:23----
2 Chronicles 34:23 Kteráž řekla jim: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský: Povězte muži tomu, kterýž poslal vás ke mně,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:23 She said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Tell the man who sent you to Me,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:24----
2 Chronicles 34:24 Takto praví Hospodin: Aj, já uvedu zlé věci na toto místo a na obyvatele jeho, všecka zlořečení napsaná v knize té, kterouž čtli před králem Judským,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:24 thus says the Lord, "Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, even all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:25----
2 Chronicles 34:25 Proto že opustili mne a kadili bohům cizím, aby mne popouzeli všemi skutky rukou svých. Z té příčiny vylita bude prchlivost má na toto místo, aniž bude uhašena.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:25 Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched."'(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:26----
2 Chronicles 34:26 Králi pak Judskému, kterýž poslal vás, abyste se tázali Hospodina, takto povíte: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský o slovích těch, kteráž jsi slyšel:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:26 But to the king of Judah who sent you to inquire of the Lord, thus you will say to him, 'Thus says the Lord God of Israel regarding the words which you have heard,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:27----
2 Chronicles 34:27 Poněvadž obměkčeno jest srdce tvé, a ponížil jsi se před tváří Boží, kdyžs slyšel slova jeho proti místu tomuto a proti obyvatelům jeho, a ponižuje se přede mnou, roztrhl jsi roucho své, a plakals přede mnou, i já vyslyšel jsem tě, praví Hospodin.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:27 Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:28----
2 Chronicles 34:28 Aj, já připojím tě k otcům tvým, a pochován budeš v hrobích svých v pokoji, aby neviděly oči tvé ničeho z toho zlého, kteréž já uvedu na místo toto a na obyvatele jeho. I oznámili králi tu řeč.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:28 Behold, I will gather you to your fathers and you shall be gathered to your grave in peace, so your eyes will not see all the evil which I will bring on this place and on its inhabitants."'" And they brought back word to the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:29----
2 Chronicles 34:29 Tedy poslav král, shromáždil všecky starší Judské a Jeruzalémské.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:29 Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:30----
2 Chronicles 34:30 A vstoupil král do domu Hospodinova, a všickni muži Judští i obyvatelé Jeruzalémští, kněží, Levítové a všecken lid od velikého až do malého, i četl, aby všickni slyšeli všecka slova knihy smlouvy, kteráž byla nalezena v domě Hospodinově.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:30 The king went up to the house of the Lord and all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites and all the people, from the greatest to the least; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:31----
2 Chronicles 34:31 Potom stoje král na místě svém, učinil smlouvu před Hospodinem, že bude následovati Hospodina, a ostříhati přikázaní jeho i svědectví jeho a ustanovení jeho z celého srdce svého a ze vší duše své, a plniti slova smlouvy té, kteráž jsou v té knize zapsána.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:31 Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:32----
2 Chronicles 34:32 I rozkázal, aby k témuž každý stál, kdož by koli nalezen byl v Jeruzalémě a v Beniaminovi. I činili obyvatelé Jeruzalémští podlé smlouvy Boží, Boha otců svých.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:32 Moreover, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand with him. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 34:33----
2 Chronicles 34:33 Tehdáž také vyprázdnil Joziáš všecky ohavnosti ze všech zemí synů Izraelských, a přídržel všecky, kteřížkoli byli v Izraeli, k tomu, aby sloužili Hospodinu Bohu svému. Po všecky dny jeho neodstoupili od následování Hospodina Boha otců svých.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ch 34:33 Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Chronicles 35:1 ---- written 450-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0401_14_2_Chronicles_34_cz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0397_14_2_Chronicles_30_cz-en.html
0398_14_2_Chronicles_31_cz-en.html
0399_14_2_Chronicles_32_cz-en.html
0400_14_2_Chronicles_33_cz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0402_14_2_Chronicles_35_cz-en.html
0403_14_2_Chronicles_36_cz-en.html
0404_15_Ezra_01_cz-en.html
0405_15_Ezra_02_cz-en.html

links to all chapters (CZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."