|
Psalms 18:1 Přednímu zpěváku, služebníka Hospodinova Davida, kterýž mluvil Hospodinu slova písně této v ten den, v němž ho vysvobodil Hospodin z ruky všech nepřátel jeho i z ruky Saulovy, a řekl:(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:1 "I love You, O Lord, my strength."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:2---- Psalms 18:2 Z vnitřnosti srdce miluji tě, Hospodine, sílo má.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:2 The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:3---- Psalms 18:3 Hospodin skála má a hrad můj, i vysvoboditel můj, Bůh silný můj, skála má, v němž naději skládám, štít můj a roh spasení mého, mé útočiště.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:4---- Psalms 18:4 Chvály hodného vzýval jsem Hospodina, a od nepřátel svých byl jsem vyproštěn.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:4 The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:5---- Psalms 18:5 Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a proudové nešlechetných předěsili mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:5 The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:6---- Psalms 18:6 Bylyť jsou mne obklíčily bolesti hrobu, osídla smrti zachvátila mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:6 In my distress I called upon the Lord, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:7---- Psalms 18:7 V úzkosti své vzýval jsem Hospodina, a k Bohu svému volal jsem, i vyslyšel z chrámu svého hlas můj, a volání mé před oblíčejem jeho přišlo v uši jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:7 Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:8---- Psalms 18:8 Tehdy pohnula se a zatřásla země, základové hor pohnuli se, a třásli se pro rozhněvání jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:8 Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:9---- Psalms 18:9 Dým vystupoval z chřípí jeho, a oheň zžírající z úst jeho, od něhož se uhlí rozpálilo.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:9 He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:10---- Psalms 18:10 Nakloniv nebes, sstoupil, a mrákota byla pod nohami jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:10 He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:11---- Psalms 18:11 A sedě na cherubínu, letěl, letěl na peří větrovém.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:11 He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:12---- Psalms 18:12 Udělal sobě z temností skrýši,vůkol sebe stánek svůj z temných vod a hustých oblaků.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:12 From the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:13---- Psalms 18:13 Od blesku před ním oblakové jeho rozehnáni jsou, krupobití i uhlí řeřavé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:13 The Lord also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:14---- Psalms 18:14 I hřímal na nebi Hospodin, a Nejvyšší vydal zvuk svůj, i krupobití a uhlí řeřavé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:14 He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:15---- Psalms 18:15 Vystřelil i střely své, a rozptýlil je, a blýskáním častým porazil je.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:15 Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O Lord, At the blast of the breath of Your nostrils.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:16---- Psalms 18:16 I ukázaly se hlubiny vod, a odkryti jsou základové okršlku pro žehrání tvé, Hospodine, pro dchnutí větru chřípí tvých.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:16 He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:17---- Psalms 18:17 Poslav s výsosti, uchopil mne, vytáhl mne z velikých vod.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:17 He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too mighty for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:18---- Psalms 18:18 Vytrhl mne od nepřítele mého silného, a od těch, kteříž mne nenáviděli, ačkoli silnější mne byli.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:18 They confronted me in the day of my calamity, But the Lord was my stay.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:19---- Psalms 18:19 Předstihliť jsou mne byli v den trápení mého, ale Hospodin byl mi podpora.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:19 He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:20---- Psalms 18:20 Kterýž vyvedl mne na prostranno, vytrhl mne, nebo mne sobě oblíbil.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:20 The Lord has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:21---- Psalms 18:21 Odplatil mi Hospodin podlé spravedlnosti mé, podlé čistoty rukou mých nahradil mi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:21 For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:22---- Psalms 18:22 Nebo jsem ostříhal cest Hospodinových, aniž jsem se bezbožně strhl Boha svého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:22 For all His ordinances were before me, And I did not put away His statutes from me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:23---- Psalms 18:23 Všickni zajisté soudové jeho jsou přede mnou, a ustanovení jeho neodložil jsem od sebe.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:23 I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:24---- Psalms 18:24 Nýbrž upřímě choval jsem se k němu, a vystříhal jsem se nepravosti své.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:24 Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:25---- Psalms 18:25 Protož odplatil mi Hospodin podlé spravedlnosti mé, podlé čistoty rukou mých, kteráž jest před očima jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:25 With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:26---- Psalms 18:26 Ty, Pane, s milosrdným milosrdně nakládáš, a k člověku upřímému upřímě se máš.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:26 With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:27---- Psalms 18:27 K sprostnému sprostně se ukazuješ, a s převráceným převráceně zacházíš.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:27 For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:28---- Psalms 18:28 Lid pak ssoužený vysvobozuješ, a oči vysoké snižuješ.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:28 For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:29---- Psalms 18:29 Ty zajisté rozsvěcuješ svíci mou; Hospodin Bůh můj osvěcuje temnosti mé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:29 For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:30---- Psalms 18:30 Nebo v tobě proběhl jsem vojsko, a v Bohu svém přeskočil jsem i zed.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:30 As for God, His way is blameless; The word of the Lord is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:31---- Psalms 18:31 Boha tohoto silného cesta jest dokonalá, výmluvnosti Hospodinovy jsou přečištěné, onť jest štít všech, kteříž v něho doufají.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:31 For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:32---- Psalms 18:32 Nebo kdo jest Bohem kromě Hospodina, a kdo skalou kromě Boha našeho?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:32 The God who girds me with strength And makes my way blameless?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:33---- Psalms 18:33 Ten Bůh silný přepasuje mne udatností, a činí dokonalou cestu mou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:33 He makes my feet like hinds' feet, And sets me upon my high places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:34---- Psalms 18:34 Činí nohy mé jako laní, a na vysokostech mých postavuje mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:34 He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:35---- Psalms 18:35 Učí ruce mé boji, tak že lámi i lučiště ocelivé rukama svýma.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:35 You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:36---- Psalms 18:36 Tys mi také dodal štítu spasení svého, a pravice tvá podpírala mne, a dobrotivost tvá mne zvelebila.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:36 You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:37---- Psalms 18:37 Rozšířil jsi krokům mým místo pode mnou, a nepodvrtly se nohy mé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:37 I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:38---- Psalms 18:38 Honil jsem nepřátely své, a postihl jsem je, aniž jsem se navrátil, až jsem je vyhubil.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:38 I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:39---- Psalms 18:39 Tak jsem je zranil, že nemohli povstati, padše pod nohy mé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:39 For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:40---- Psalms 18:40 Ty jsi zajisté mne přepásal udatností k boji, povstávající proti mně sehnul jsi pode mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:40 You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:41---- Psalms 18:41 Nýbrž dals mi šíji nepřátel mých, abych ty, kteříž mne nenáviděli, vyplénil.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:41 They cried for help, but there was none to save, Even to the Lord, but He did not answer them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:42---- Psalms 18:42 Volaliť jsou, ale nebylo spomocníka k Hospodinu, ale nevyslyšel jich.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:42 Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:43---- Psalms 18:43 I potřel jsem je jako prach u povětří, jako bláto na ulicích rozšlapal jsem je.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:43 You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:44---- Psalms 18:44 Ty jsi mne vyprostil z různic lidu, a postavils mne v hlavu národům; lid, kteréhož jsem neznal, sloužil mi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:44 As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:45---- Psalms 18:45 Jakž jen zaslechli, uposlechli mne, cizozemci lhali mi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:45 Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:46---- Psalms 18:46 Cizozemci svadli a třásli se v ohradách svých.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:46 The Lord lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:47---- Psalms 18:47 Živť jest Hospodin, a požehnaná skála má; protož buď vyvyšován Bůh spasení mého,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:47 The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:48---- Psalms 18:48 Bůh silný, kterýž mi pomsty poroučí, a podmaňuje mi lidi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:48 He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:49---- Psalms 18:49 Ty jsi vysvoboditel můj z moci nepřátel mých, také i nad povstávající proti mně vyvýšils mne, a od člověka ukrutného vyprostils mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:49 Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord, And I will sing praises to Your name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 18:50---- Psalms 18:50 A protož chváliti tě budu mezi národy, ó Hospodine, a jménu tvému žalmy prozpěvovati, [ (Psalms 18:51) Kterýž tak důstojně vysvobozuješ krále svého, a činíš milosrdenství pomazanému svému Davidovi, i semeni jeho až na věky. ](Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 18:50 He gives great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 19:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0496_19_Psalms_018_cz-en.html 0492_19_Psalms_014_cz-en.html 0493_19_Psalms_015_cz-en.html 0494_19_Psalms_016_cz-en.html 0495_19_Psalms_017_cz-en.html 0497_19_Psalms_019_cz-en.html 0498_19_Psalms_020_cz-en.html 0499_19_Psalms_021_cz-en.html 0500_19_Psalms_022_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|