|
Jeremiah 16:1 I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:1 The word of the Lord also came to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:2---- Jeremiah 16:2 Nepojímej sobě ženy, aniž měj synů neb dcer na místě tomto.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:2 "You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:3---- Jeremiah 16:3 Nebo takto praví Hospodin o synech i dcerách zplozených v místě tomto, a o matkách jejich, kteréž zrodily je, i o jejich otcích, kteříž zplodili je v zemi této:(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:3 For thus says the Lord concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who bear them, and their fathers who beget them in this land:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:4---- Jeremiah 16:4 Smrtmi přebolestnými pomrou, nebudou oplakáni, ani pochováni; místo hnoje na svrchku země budou, a mečem i hladem do konce zhubeni budou. I budou mrtvá těla jejich za pokrm ptactvu nebeskému a šelmám zemským.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:4 "They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:5---- Jeremiah 16:5 Nebo takto praví Hospodin: Nevcházej do domu smutku, aniž choď kvíliti, aniž jich lituj; odjal jsem zajisté pokoj svůj od lidu tohoto, dobrotivost i slitování, dí Hospodin.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:5 For thus says the Lord, "Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them; for I have withdrawn My peace from this people," declares the Lord," My lovingkindness and compassion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:6---- Jeremiah 16:6 Když pomrou velicí i malí v zemi této, nebudou pochováni, aniž kvíliti budou nad nimi, aniž se zřeží, aniž sobě lysiny zdělají pro ně.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:6 Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:7---- Jeremiah 16:7 Aniž jim dadí jísti, aby v truchlosti potěšovali jich nad mrtvým, aniž jich napojí z číše potěšení po otci jejich neb matce jejich.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:7 Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:8---- Jeremiah 16:8 Tolikéž do domu hodování nechoď, abys sedati měl s nimi při jídle a pití.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:8 Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:9---- Jeremiah 16:9 Nebo takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Aj, já způsobím, aby nebývalo na místě tomto před očima vašima a za dnů vašich hlasu radosti, ani hlasu veselé, hlasu ženicha, ani hlasu nevěsty.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:9 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel." Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:10---- Jeremiah 16:10 Když pak oznámíš lidu tomuto všecka slova tato, a řeknou-liť: Proč vyřkl Hospodin proti nám všecko zlé veliké toto, a jaká jest nepravost naše, aneb jaký hřích náš, jímž jsme hřešili proti Hospodinu Bohu svému?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:10 "Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the Lord declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the Lord our God?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:11---- Jeremiah 16:11 Tedy rci jim: Proto že opustili mne otcové vaši, dí Hospodin, a chodíce za bohy cizími, sloužili jim, a klaněli se jim, mne pak opustili, a zákona mého neostříhali.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:11 Then you are to say to them, 'It is because your forefathers have forsaken Me,' declares the Lord, 'and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:12---- Jeremiah 16:12 Vy pak mnohem jste hůře činili nežli otcové vaši; nebo aj, vy chodíte jeden každý podlé zdání srdce svého zlého, neposlouchajíce mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:12 You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:13---- Jeremiah 16:13 Pročež hodím vámi z země této do země, o níž nevíte vy, ani otcové vaši, a sloužiti budete tam bohům cizím dnem i nocí, dokudž neučiním vám milosti.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:13 So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:14---- Jeremiah 16:14 Protož aj, dnové jdou, dí Hospodin, v nichž nebude říkáno více: Živť jest Hospodin, kterýž vyvedl syny Izraelské z země Egyptské,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:14 "Therefore behold, days are coming," declares the Lord, "when it will no longer be said, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, '(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:15---- Jeremiah 16:15 Ale: Živť jest Hospodin, kterýž vyvedl syny Izraelské z země půlnoční a ze všech zemí, do nichž je byl rozehnal, když je zase přivedu do země jejich, kterouž jsem dal otcům jejich.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:15 but, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.'For I will restore them to their own land which I gave to their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:16---- Jeremiah 16:16 Aj, já pošli k rybářům mnohým, dí Hospodin, aby je vylovili; potom pošli i k mnohým lovcům, aby je zlapali na všeliké hoře, a na všelikém pahrbku, i v děrách skalních.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:16 "Behold, I am going to send for many fishermen," declares the Lord,"and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:17---- Jeremiah 16:17 Hledím na všecky cesty jejich, nejsouť tajné přede mnou, aniž jest skryta nepravost jejich před očima mýma.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:17 For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity concealed from My eyes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:18---- Jeremiah 16:18 I odplatím jim prvé dvojnásobně za nepravost jejich a hřích jejich, proto že zemi mnou poškvrnili těly mrtvými ohyzdnými, a ohavnostmi svými naplnili dědictví mé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:18 I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:19---- Jeremiah 16:19 Hospodine, sílo má a hrade můj, i útočiště mé v den ssoužení, k toběť přijdou národové od končin země, a řeknou: Jistě žeť se falše drželi otcové naši, marnosti a právě neužitečných věcí.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:19 O Lord, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:20---- Jeremiah 16:20 Zdaliž udělá sobě člověk bohy, poněvadž sami nejsou bohové?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:20 Can man make gods for himself? Yet they are not gods!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 16:21---- Jeremiah 16:21 Protož aj, já způsobím to, aby poznali té chvíle, způsobím, aby poznali ruku mou i moc mou, a zvědít, že jméno mé jest Hospodin.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 16:21 "Therefore behold, I am going to make them know - This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 17:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0761_24_Jeremiah_16_cz-en.html 0757_24_Jeremiah_12_cz-en.html 0758_24_Jeremiah_13_cz-en.html 0759_24_Jeremiah_14_cz-en.html 0760_24_Jeremiah_15_cz-en.html 0762_24_Jeremiah_17_cz-en.html 0763_24_Jeremiah_18_cz-en.html 0764_24_Jeremiah_19_cz-en.html 0765_24_Jeremiah_20_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|