Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CZECH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 23:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezekiel 23:1 Opět stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:1 The word of the Lord came to me again, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:2----
Ezekiel 23:2 Synu člověčí, dvě ženy, dcery jedné mateře byly.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:2 "Son of man, there were two women, the daughters of one mother;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:3----
Ezekiel 23:3 Ty smilnily v Egyptě, v mladosti své smilnily. Tam jsou mačkány prsy jejich, tam opiplány prsy panenství jejich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:3 and they played the harlot in Egypt. They played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:4----
Ezekiel 23:4 Jména pak jejich: větší Ahola, sestry pak její Aholiba. Tyť jsou byly mé, a rozplodily syny a dcery. Jména, pravím, jejich jsou: Samaří Ahola, Jeruzaléma pak Aholiba.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:4 Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister. And they became Mine, and they bore sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah and Jerusalem is Oholibah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:5----
Ezekiel 23:5 Ale Ahola maje mne, smilnila a frejů hleděla s milovníky svými, s Assyrskými blízkými,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:5 "Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:6----
Ezekiel 23:6 Oděnými postavcem modrým, s vývodami a knížaty, i všemi napořád mládenci krásnými, a s jezdci jezdícími na koních.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:6 who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:7----
Ezekiel 23:7 Vydala se, pravím, v smilství svá s nimi, se všemi nejpřednějšími syny Assyrskými, a se všemi, jimž frejovala, a poškvrnila se všemi ukydanými bohy jejich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:7 She bestowed her harlotries on them, all of whom were the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:8----
Ezekiel 23:8 A tak smilství svých Egyptských nenechala; nebo ji zléhali v mladosti její, a oni mačkali prsy panenství jejího, a vylili smilství svá na ni.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:8 She did not forsake her harlotries from the time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:9----
Ezekiel 23:9 Protož dal jsem ji v ruku frejířů jejích, v ruku Assyrských, jimž frejovala.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:9 Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:10----
Ezekiel 23:10 Oniť jsou odkryli nahotu její, syny i dcery její pobrali, ji pak samu mečem zamordovali. Takž vzata jest na slovo od jiných žen, když soudy vykonali při ní.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:10 They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they slew her with the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgments on her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:11----
Ezekiel 23:11 To viděla sestra její Aholiba, však mnohem více než onano frejovala, a smilství její větší byla než smilství sestry její.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:11 "Now her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lust than she, and her harlotries were more than the harlotries of her sister.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:12----
Ezekiel 23:12 S Assyrskými frejů hleděla, s vývodami a knížaty blízkými, oděnými nádherně, s jezdci jezdícími na koních, a všemi mládenci krásnými.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:12 She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, magnificently dressed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:13----
Ezekiel 23:13 I viděl jsem, že se poškvrnila, a že cesta jednostejná jest obou dvou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:13 I saw that she had defiled herself; they both took the same way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:14----
Ezekiel 23:14 Ale tato ještě to přičinila k smilstvím svým, že viduc muže vyryté na stěně, obrazy Kaldejských vymalované barvou,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:14 So she increased her harlotries. And she saw men portrayed on the wall, images of the Chaldeans portrayed with vermilion,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:15----
Ezekiel 23:15 Přepásané pasem po bedrách jejich, a klobouky barevné na hlavách jejich, a že jsou všickni na pohledění jako hejtmané, podobní synům Babylonským v Kaldejské zemi, jejichž ona vlast jest,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:15 girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:16----
Ezekiel 23:16 I zahořela k nim z pohledění očima svýma, a vyslala posly k nim do země Kaldejské.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:16 When she saw them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:17----
Ezekiel 23:17 Tedy vešli k ní Babylonští na lůže nepoctivé, a poškvrnili ji smilstvím svým. A když se poškvrnila s nimi, odloučila se duše její od nich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:17 The Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their harlotry. And when she had been defiled by them, she became disgusted with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:18----
Ezekiel 23:18 A odkryla smilství svá, odkryla též nahotu svou, i odloučila se duše má od ní, tak jako se odloučila duše má od sestry její.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:18 She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:19----
Ezekiel 23:19 Nebo rozmnožila smilství svá, rozpomínajíc se na dny mladosti své, v nichž smilnila v zemi Egyptské,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:19 Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:20----
Ezekiel 23:20 A frejovala s kuběnáři jejich, jejichž tělo jest jako tělo oslů, a tok jejich jako tok koňský.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:20 She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:21----
Ezekiel 23:21 A tak jsi zase navrátila se k nešlechetnosti mladosti své, když mačkali Egyptští prsy tvé z příčiny prsů mladosti tvé.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom because of the breasts of your youth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:22----
Ezekiel 23:22 Protož ó Aholiba, takto praví Panovník Hospodin: Aj, já vzbudím frejíře tvé proti tobě, ty, od nichž se odloučila duše tvá, a přivedu je na tě odevšad,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:22 "Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:23----
Ezekiel 23:23 Babylonské a všecky Kaldejské, Pekodské, a Šohejské, i Kohejské, všecky syny Assyrské s nimi, mládence krásné, vývody a knížata všecka, hejtmany a slovoutné, všecky jezdící na koních.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:24----
Ezekiel 23:24 A přitáhnou na tě na vozích železných a přikrytých, i kárách, a to s zběří národů, s pavézami a štíty i lebkami, položí se proti tobě vůkol, i předložím jim právo, aby tě soudili soudy svými.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:24 They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:25----
Ezekiel 23:25 Vyleji zajisté horlení své na tebe, tak že naloží s tebou prchlivě, nos tvůj i uši tvé odejmou, a ostatek tebe mečem padne. Ti syny tvé i dcery tvé poberou, a ostatek tebe spáleno bude ohněm.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:25 I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:26----
Ezekiel 23:26 A vyvlekou tě z roucha tvého, a rozberou šperky okrasy tvé.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:26 They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:27----
Ezekiel 23:27 A tak přítrž učiním při tobě nešlechetnosti tvé, i smilství tvému z země Egyptské vzatému, a nepozdvihneš očí svých k nim, a na Egypt nezpomeneš více.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:27 Thus I will make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:28----
Ezekiel 23:28 Nebo takto praví Panovník Hospodin: Aj, já dám tebe v ruku těch, kterýchž nenávidíš, v ruku těch, od nichž se odloučila duše tvá,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:28 For thus says the Lord God, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:29----
Ezekiel 23:29 I budou nakládati s tebou podlé nenávisti, a poberou všecko úsilé tvé, a nechají tě nahé a obnažené. A tak bude zřejmá nahota smilství tvého a nešlechetnosti tvé, smilství, pravím, tvého.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:29 They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your harlotries will be uncovered, both your lewdness and your harlotries.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:30----
Ezekiel 23:30 Což vše učiní tobě proto, že jsi smilnila, následujíc pohanů, proto že jsi poškvrnila se ukydanými bohy jejich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:30 These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:31----
Ezekiel 23:31 Cestou sestry své chodila jsi, protož dám kalich její v ruku tvou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:31 You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:32----
Ezekiel 23:32 Takto praví Panovník Hospodin: Kalich sestry své píti budeš hluboký a široký; budeť sporý, tak že smích a žert budou míti z tebe.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:32 Thus says the Lord God, 'You will drink your sister's cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:33----
Ezekiel 23:33 Opilstvím a zámutkem naplněna budeš, kalichem pustiny a zpuštění, kalichem sestry své Samaří.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:33 'You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:34----
Ezekiel 23:34 I vypiješ jej a vyvážíš, a než jej polámeš, snáze prsy své roztrháš; neboť jsem já mluvil, praví Panovník Hospodin.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:34 'You will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,' declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:35----
Ezekiel 23:35 Protož takto praví Panovník Hospodin: Z té příčiny, že jsi zapomenula na mne, a zavrhlas mne za hřbet svůj, i ty také vezmi za svou nešlechetnost, a za smilství svá.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:35 Therefore, thus says the Lord God, 'Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:36----
Ezekiel 23:36 I řekl Hospodin ke mně: Synu člověčí, budeš-liž zastávati Ahole neb Aholiby? Nýbrž oznam jim ohavnosti jejich,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:36 Moreover, the Lord said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:37----
Ezekiel 23:37 Že cizoložily, a krev jest na rukou jejich, a s ukydanými bohy svými cizoložily. Také i syny své, kteréž mně zplodily, vodily jim, aby sežráni byli.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:38----
Ezekiel 23:38 Ještě i toto činily mi, že zanečišťovaly svatyni mou v tentýž den, a sobot mých poškvrňovaly.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:38 Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:39----
Ezekiel 23:39 Nebo obětovavše syny své ukydaným bohům svým, vcházely do svatyně mé v tentýž den, aby ji poškvrnily. Aj hle, takť jsou činívaly u prostřed mého domu.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:39 For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:40----
Ezekiel 23:40 Nadto, že vysílaly k mužům, jenž by přišli zdaleka, kteříž, jakž posel vyslán k nim, aj, hned přicházívali. Jimž jsi se umývala, a tvář svou líčila, a okrašlovalas se okrasou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:40 "Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came--for whom you bathed, painted your eyes and decorated yourselves with ornaments;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:41----
Ezekiel 23:41 A usazovalas se na loži slavném, před nímž stůl připravený byl, na něž jsi i kadidlo mé i masti mé vynakládala.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:41 and you sat on a splendid couch with a table arranged before it on which you had set My incense and My oil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:42----
Ezekiel 23:42 Když pak hlas toho množství poutichl, tedy i k mužům z obecného lidu vysílaly, jenž bývali přivozováni ožralí z pouště. I dávali náramky na ruce jejich, i koruny ozdobné na hlavy jejich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:42 The sound of a carefree multitude was with her; and drunkards were brought from the wilderness with men of the common sort. And they put bracelets on the hands of the women and beautiful crowns on their heads.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:43----
Ezekiel 23:43 A ačkoli jsem se domlouval na cizoložství té lotryně, a že oni jednak s jednou, jednak s druhou smilství provodí,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:43 "Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:44----
Ezekiel 23:44 A že každý z nich vchází k ní, tak jako někdo vchází k ženě nevěstce: však vždy vcházeli k Ahole a Aholibě, ženám přenešlechetným.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:44 But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:45----
Ezekiel 23:45 Protož muži spravedliví, tiť je souditi budou soudem cizoložných a soudem těch, jenž vylévaly krev, proto že cizoložily, a krev jest na rukou jejich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:45 But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:46----
Ezekiel 23:46 Nebo takto praví Panovník Hospodin: Přivedu na ně vojsko, a dám je v posmýkání i v loupež.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:46 "For thus says the Lord God, 'Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:47----
Ezekiel 23:47 I uhází je to shromáždění kamením, a poseká je meči svými; syny jejich i dcery jejich pomordují, a domy jejich ohněm popálí.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:47 The company will stone them with stones and cut them down with their swords; they will slay their sons and their daughters and burn their houses with fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:48----
Ezekiel 23:48 A tak přítrž učiním nešlechetnosti v zemi této, i budou se tím káti všecky ženy, a nedopustí se nešlechetnosti podobné vaší.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:48 Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and not commit lewdness as you have done.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 23:49----
Ezekiel 23:49 Nebo vzložena bude na vás nešlechetnost vaše, a ponesete hříchy ukydaných bohů svých. I zvíte, že já jsem Panovník Hospodin.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 23:49 Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of worshiping your idols; thus you will know that I am the Lord God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 24:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0825_26_Ezekiel_23_cz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0821_26_Ezekiel_19_cz-en.html
0822_26_Ezekiel_20_cz-en.html
0823_26_Ezekiel_21_cz-en.html
0824_26_Ezekiel_22_cz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0826_26_Ezekiel_24_cz-en.html
0827_26_Ezekiel_25_cz-en.html
0828_26_Ezekiel_26_cz-en.html
0829_26_Ezekiel_27_cz-en.html

links to all chapters (CZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."