|
Micah 1:1 Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Micheášovi Moraštickému za dnů Jotama, Achasa a Ezechiáše králů Judských, kteréž u vidění slyšel o Samaří a Jeruzalému.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:1 The word of the Lord which came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:2---- Micah 1:2 Slyšte všickni lidé napořád, pozoruj země, i což na ní jest, a nechť jest Panovník Hospodin proti vám svědkem, Panovník z chrámu svatosti své.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:2 Hear, O peoples, all of you; Listen, O earth and all it contains, And let the Lord God be a witness against you, The Lord from His holy temple.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:3---- Micah 1:3 Nebo aj, Hospodin vyjde z místa svého, a sstoupě, šlapati bude po vysokostech země.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:3 For behold, the Lord is coming forth from His place. He will come down and tread on the high places of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:4---- Micah 1:4 I budou se rozplývati hory pod ním, a údolé se roztrhovati, tak jako vosk od ohně, a jako vody mající spád dolů,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:4 The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:5---- Micah 1:5 A to všecko pro Jákobovo zpronevěření, a pro hříchy domu Izraelského. Kdo jest příčina zpronevěření Jákobova? Zdali ne Samaří? A kdo výsostí Judských: Zdali ne Jeruzalém?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:5 All this is for the rebellion of Jacob And for the sins of the house of Israel. What is the rebellion of Jacob? Is it not Samaria? What is the high place of Judah? Is it not Jerusalem?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:6---- Micah 1:6 Protož obrátím Samaří v hromadu rumu, k štípení vinic, a svalím do údolí kamení její, i základy její odkryji.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:6 For I will make Samaria a heap of ruins in the open country, Planting places for a vineyard. I will pour her stones down into the valley And will lay bare her foundations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:7---- Micah 1:7 A všecky rytiny její ztlučeny budou, i všickni darové její ohněm spáleni, a všecky modly její obrátím v pustinu. Nebo ze mzdy nevěstčí toho nashromáždila, protož se zase ke mzdě nevěstčí to navrátí.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:7 All of her idols will be smashed, All of her earnings will be burned with fire And all of her images I will make desolate, For she collected them from a harlot's earnings, And to the earnings of a harlot they will return.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:8---- Micah 1:8 Nad čímž kvíliti a naříkati budu, chodě svlečený a nahý, vydám se v naříkání jako drakové, a v kvílení jako mladé sovy,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:8 Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:9---- Micah 1:9 Proto že zneduživěla od ran svých, a že přišlo to až k Judovi, dosáhlo až k bráně lidu mého, až do Jeruzaléma.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:9 For her wound is incurable, For it has come to Judah; It has reached the gate of my people, Even to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:10---- Micah 1:10 Neoznamujtež v Gát, aniž hned plačte; v domě Ofra v prachu se válej.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:10 Tell it not in Gath, Weep not at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:11---- Micah 1:11 Ty, kteráž bydlíš v Safir, zajdi, obnaženou majíc hanbu. Nevyjdeť ta, kteráž bydlí v Zaanan pro kvílení v Betezel, od vás maje živnost svou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:11 Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:12---- Micah 1:12 Bude, pravím, bolestiti pro dobré věci obyvatelkyně Marót, proto že sstoupí zlé od Hospodina až do brány Jeruzalémské.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:12 For the inhabitant of Maroth Becomes weak waiting for good, Because a calamity has come down from the Lord To the gate of Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:13---- Micah 1:13 Zapřáhni do vozu rychlé koně, obyvatelkyně Lachis, kteráž jsi původ hřícha dceři Sionské; nebo v tobě nalezena jsou přestoupení Izraelova.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:13 Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish-- She was the beginning of sin To the daughter of Zion-- Because in you were found The rebellious acts of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:14---- Micah 1:14 Protož pošleš dary své s Morešet v Gát; domové Achzib zklamají krále Izraelské.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:14 Therefore you will give parting gifts On behalf of Moresheth-gath; The houses of Achzib will become a deception To the kings of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:15---- Micah 1:15 Ó obyvatelkyně Maresa, i toběť tudíž přivedu dědice; až do Adulam přijde, k slávě Izraelské.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:15 Moreover, I will bring on you The one who takes possession, O inhabitant of Mareshah. The glory of Israel will enter Adullam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 1:16---- Micah 1:16 Učiniž sobě lysinu, a ohol se pro syny rozkoší svých; rozšiř lysinu svou jako orlice, nebo stěhují se od tebe.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 1:16 Make yourself bald and cut off your hair, Because of the children of your delight; Extend your baldness like the eagle, For they will go from you into exile.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 2:1 ---- written 700 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0894_33_Micah_01_cz-en.html 0890_32_Jonah_01_cz-en.html 0891_32_Jonah_02_cz-en.html 0892_32_Jonah_03_cz-en.html 0893_32_Jonah_04_cz-en.html 0895_33_Micah_02_cz-en.html 0896_33_Micah_03_cz-en.html 0897_33_Micah_04_cz-en.html 0898_33_Micah_05_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|