|
1 Corinthians 4:1 Tak o nás smýšlej člověk, jako o služebnících Kristových a šafářích tajemství Božích.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:1 Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:2---- 1 Corinthians 4:2 Dále pak vyhledává se při šafářích toho, aby každý z nich věrný nalezen byl.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:2 In this case, moreover, it is required of stewards that one be found trustworthy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:3---- 1 Corinthians 4:3 Mně pak to za nejmenší věc jest, abych od vás souzen byl, aneb od lidského soudu; nýbrž aniž sám sebe soudím.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:3 But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:4---- 1 Corinthians 4:4 Nebo ačkoli do sebe nic bezbožného nevím, však ne skrze to jsem spravedliv; nebo ten, ješto mne soudí, Pán jest.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:4 For I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this acquitted; but the one who examines me is the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:5---- 1 Corinthians 4:5 Protož nesuďtež nic před časem, až by přišel Pán, kterýž i osvítí to, což skrytého jest ve tmě, a zjeví rady srdcí. A tehdážť bude míti chválu jeden každý od Boha.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:5 Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts; and then each man's praise will come to him from God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:6---- 1 Corinthians 4:6 Tyto pak věci, bratří moji, v podobenství obrátil jsem na sebe a na Apollo, pro vás, abyste se na nás učili nad to, což psáno jest, výše nesmýšleti, a abyste jeden pro druhého nenadýmali se proti někomu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:6 Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us you may learn not to exceed what is written, so that no one of you will become arrogant in behalf of one against the other.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:7---- 1 Corinthians 4:7 Nebo kdož tě soudí? A co máš, ješto bys nevzal? A když jsi vzal, proč se chlubíš, jako bys nevzal?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:7 For who regards you as superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:8---- 1 Corinthians 4:8 Již jste nasyceni, již jste zbohatli, bez nás kralujete. Ale ó byste kralovali, abychom i my také spolu s vámi kralovali.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:8 You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:9---- 1 Corinthians 4:9 Za to mám jistě, že nás Bůh apoštoly poslední okázal jako k smrti oddané; nebo učiněni jsme divadlo tomuto světu, i andělům, i lidem.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:9 For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:10---- 1 Corinthians 4:10 My blázni pro Krista, ale vy opatrní v Kristu; my mdlí, vy pak silní; vy slavní, ale my opovržení.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:10 We are fools for Christ's sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:11---- 1 Corinthians 4:11 Až do tohoto času i lačníme, i žízníme, i nahotu trpíme, i poličkováni býváme, i místa nemáme,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:11 To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:12---- 1 Corinthians 4:12 A pracujeme, dělajíce rukama vlastníma; uhaněni jsouce, dobrořečíme; protivenství trpíce, mile snášíme.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:12 and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:13---- 1 Corinthians 4:13 Když se nám rouhají, modlíme se za ně; jako smeti tohoto světa učiněni jsme, a jako povrhel u všech, až posavad.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:13 when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:14---- 1 Corinthians 4:14 Ne proto, abych vás zahanbil, píši toto, ale jako svých milých synů napomínám.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:14 I do not write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:15---- 1 Corinthians 4:15 Nebo byste pak deset tisíc pěstounů měli v Kristu, však proto nemnoho máte otců. Nebo v Kristu Ježíši skrze evangelium já jsem vás zplodil.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:15 For if you were to have countless tutors in Christ, yet you would not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:16---- 1 Corinthians 4:16 Protož prosím vás, buďtež následovníci moji.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:16 Therefore I exhort you, be imitators of me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:17---- 1 Corinthians 4:17 Pro tu příčinu poslal jsem vám Timotea, kterýžto jest syn můj milý a věrný v Pánu. Tenť vám připomínati bude, které jsou cesty mé v Kristu, jakž všudy v každé církvi učím.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:17 For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my ways which are in Christ, just as I teach everywhere in every church.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:18---- 1 Corinthians 4:18 Rovně jako bych neměl k vám přijíti, tak se naduli někteří.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:18 Now some have become arrogant, as though I were not coming to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:19---- 1 Corinthians 4:19 Ale přijduť k vám brzo, bude-li Pán chtíti, a poznám ne řeč těch nadutých, ale moc.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:19 But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:20---- 1 Corinthians 4:20 Neboť nezáleží v řeči království Boží, ale v moci.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:20 For the kingdom of God does not consist in words but in power.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 4:21---- 1 Corinthians 4:21 Co chcete? S metlou-li abych přišel k vám, čili s láskou, a s duchem tichosti?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 1Co 4:21 What do you desire? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Corinthians 5:1 ---- written 56 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1066_46_1_Corinthians_04_cz-en.html 1062_45_Romans_16_cz-en.html 1063_46_1_Corinthians_01_cz-en.html 1064_46_1_Corinthians_02_cz-en.html 1065_46_1_Corinthians_03_cz-en.html 1067_46_1_Corinthians_05_cz-en.html 1068_46_1_Corinthians_06_cz-en.html 1069_46_1_Corinthians_07_cz-en.html 1070_46_1_Corinthians_08_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|