|
Philippians 1:1 Pavel a Timoteus, služebníci Ježíše Krista, všechněm svatým v Kristu Ježíši, kteříž jsou v městě Filippis, s biskupy a s jáhny:(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:1 Paul and Timothy, bond-servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:2---- Philippians 1:2 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:3---- Philippians 1:3 Děkuji Bohu mému, když se koli na vás rozpomenu,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:3 I thank my God in all my remembrance of you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:4---- Philippians 1:4 (Vždycky při každé modlitbě mé, s radostí za všecky za vás prosbu čině,)(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:4 always offering prayer with joy in my every prayer for you all,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:5---- Philippians 1:5 Z vašeho účastenství v evangelium, hned od prvního dne až posavad,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:5 in view of your participation in the gospel from the first day until now.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:6---- Philippians 1:6 Jist jsa tím, že ten, kterýž začal v vás dílo dobré, dokoná až do dne Ježíše Krista,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:6 For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:7---- Philippians 1:7 Jakož jest mi spravedlivé tak smysliti o všech vás proto, že vás v srdci mám i v vězení mém, a v obraňování i v utvrzování evangelium, vás, pravím, všecky účastníky milosti mně dané.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:7 For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:8---- Philippians 1:8 Svědek mi jest zajisté Bůh, kterak po všech po vás toužím v srdci Ježíše Krista.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:8 For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:9---- Philippians 1:9 A za to se modlím, aby láska vaše ještě více a více se rozhojňovala v známosti a ve všelikém smyslu,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:9 And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:10---- Philippians 1:10 K tomu, abyste zkušením rozeznati mohli užitečné věci od neužitečných, tak abyste byli upřímí a bez úrazu, až ke dni Kristovu,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:10 so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:11---- Philippians 1:11 Naplněni jsouce ovocem spravedlnosti, kteréž nesete skrze Jezukrista, k slávě a k chvále Boží.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:11 having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:12---- Philippians 1:12 Chciť pak, bratří, abyste věděli, že to pokušení, kteréž mne obklíčilo, k většímu prospěchu evangelium přišlo,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:12 Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:13---- Philippians 1:13 Takže vězení mé pro Krista rozhlášeno jest po všem císařském dvoře, i jinde všudy.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:13 so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:14---- Philippians 1:14 A mnozí z bratří v Pánu, spolehše na vězení mé, hojnější smělost mají bez strachu mluviti slovo Boží.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:14 and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:15---- Philippians 1:15 Někteří zajisté jen z závisti a navzdoru, někteří pak také z oblíbení sobě toho Krista káží.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:15 Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:16---- Philippians 1:16 Ti pak, kteříž navzdoru Krista zvěstují, ne v čistotě, domnívají se, že mi k vězení mému soužení přidadí;(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:16 the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:17---- Philippians 1:17 Kteří pak z lásky, ti vědí, že jsem k obraně evangelium postaven.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:17 the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:18---- Philippians 1:18 Ale což pak o to? Nýbrž jakýmkoli způsobem, buď v samé tvárnosti, buď v pravdě Kristus se zvěstuje, i z tohoť se raduji, a ještě radovati budu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:19---- Philippians 1:19 Neboť vím, že mi to přijde k spasení skrze vaši modlitbu a pomoc Ducha Jezukristova,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:19 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:20---- Philippians 1:20 Podle pečlivého očekávání a naděje mé, že v ničemž nebudu zahanben, ale ve vší doufanlivé smělosti, jako i prve vždycky, tak i nyní veleben bude Kristus na těle mém, buďto skrze život, buďto skrze smrt.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:20 according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:21---- Philippians 1:21 Mně zajisté Kristus i v životě i v smrti ziskem jest.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:21 For to me, to live is Christ and to die is gain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:22---- Philippians 1:22 Jest-li mi pak prospěšněji živu býti v těle pro práci, tedy nevím, co bych vyvolil.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:22 But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:23---- Philippians 1:23 K obémuť se k tomu nakloňuji, žádost maje umříti, a býti s Kristem, což by mnohem lépe bylo,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:23 But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:24---- Philippians 1:24 Ale pozůstati ještě v těle potřebněji jest pro vás.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:24 yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:25---- Philippians 1:25 Načež spoléhaje, vím, že pobudu a s vámi se všemi spolu pozůstanu k vašemu prospěchu a k radosti víry,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:25 Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:26---- Philippians 1:26 Aby se vaše ze mne chlouba v Kristu Ježíši rozhojnila, skrze mou opět vám zase přítomnost.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:26 so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:27---- Philippians 1:27 Toliko, jakž sluší na účastníky evangelium Kristova, se chovejte, abych, buďto přijda k vám a vida vás, buďto vzdálen jsa, slyšel o vás, že stojíte v jednom duchu, jednomyslně pracujíce u víře evangelium,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:28---- Philippians 1:28 A v ničemž se nestrachujte protivníků, což jest jim jistým znamením zahynutí, vám pak spasení, a to od Boha.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:28 in no way alarmed by your opponents--which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:29---- Philippians 1:29 Nebo vám jest to z milosti dáno pro Krista, abyste netoliko v něho věřili, ale také pro něj i trpěli,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:29 For to you it has been granted for Christ's sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 1:30---- Philippians 1:30 Týž boj majíce, jakýž jste při mně i viděli, i nyní o mně slyšíte.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Phi 1:30 experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Philippians 2:1 ---- written 61 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1104_50_Philippians_01_cz-en.html 1100_49_Ephesians_03_cz-en.html 1101_49_Ephesians_04_cz-en.html 1102_49_Ephesians_05_cz-en.html 1103_49_Ephesians_06_cz-en.html 1105_50_Philippians_02_cz-en.html 1106_50_Philippians_03_cz-en.html 1107_50_Philippians_04_cz-en.html 1108_51_Colossians_01_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|