|
Revelation 10:1 Viděl jsem jiného anděla silného, sstupujícího s nebe, oděného oblakem, a duha na hlavě jeho byla, a tvář jeho jako slunce, a nohy jeho jako sloupové ohniví.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:1 I saw another strong angel coming down out of heaven, clothed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:2---- Revelation 10:2 A v ruce své měl knížky otevřené. I postavil nohu svou pravou na moři a levou na zemi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:2 and he had in his hand a little book which was open. He placed his right foot on the sea and his left on the land;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:3---- Revelation 10:3 A volal hlasem velikým, jako by lev řval. A když dokonal volání, mluvilo sedm hromů hlasy své.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:3 and he cried out with a loud voice, as when a lion roars; and when he had cried out, the seven peals of thunder uttered their voices.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:4---- Revelation 10:4 A když odmluvilo sedm hromů hlasy své, byl bych to psal. Ale slyšel jsem hlas s nebe řkoucí ke mně: Zapečeť to, co mluvilo sedm hromů, než nepiš toho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:4 When the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; and I heard a voice from heaven saying, "Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:5---- Revelation 10:5 Tedy anděl, kteréhož jsem viděl stojícího na moři a na zemi, pozdvihl ruky své k nebi,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:5 Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:6---- Revelation 10:6 A přisáhl skrze živého na věky věků, kterýž stvořil nebe i to, což v něm jest, a zemi i to, což na ní jest, a moře i to, což v něm jest, že již více času nebude.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:6 and swore by Him who lives forever and ever, WHO CREATED HEAVEN AND THE THINGS IN IT, AND THE EARTH AND THE THINGS IN IT, AND THE SEA AND THE THINGS IN IT, that there will be delay no longer,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:7---- Revelation 10:7 Ale ve dnech hlasu sedmého anděla, když bude troubiti, dokonánoť bude tajemství Boží, jakož zvěstoval služebníkům svým prorokům.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:7 but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as He preached to His servants the prophets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:8---- Revelation 10:8 A ten hlas, kterýž jsem byl slyšel s nebe, opět mluvil se mnou a řekl: Jdi, a vezmi ty knížky otevřené z ruky anděla, stojícího na moři a na zemi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:8 Then the voice which I heard from heaven, I heard again speaking with me, and saying, "Go, take the book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the land."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:9---- Revelation 10:9 I šel jsem k andělu, a řekl jsem jemu: Dej mi ty knížky. I řekl mi: Vezmi, a požři je, a učiníť hořkost v břiše tvém, ale v ústech tvých budouť sladké jako med.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:9 So I went to the angel, telling him to give me the little book. And he said to me, "Take it and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:10---- Revelation 10:10 I vzal jsem knížky z ruky anděla, a požřel jsem je. I byly v ústech mých sladké jako med, ale když jsem je požřel, hořko mi bylo v břiše mém.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:10 I took the little book out of the angel's hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:11---- Revelation 10:11 I dí mi: Musíš opět prorokovati lidem, a národům, a jazykům, i králům mnohým.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:11 And they said to me, "You must prophesy again concerning many peoples and nations and tongues and kings."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 11:1 ---- written 90 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1177_66_Revelation_10_cz-en.html 1173_66_Revelation_06_cz-en.html 1174_66_Revelation_07_cz-en.html 1175_66_Revelation_08_cz-en.html 1176_66_Revelation_09_cz-en.html 1178_66_Revelation_11_cz-en.html 1179_66_Revelation_12_cz-en.html 1180_66_Revelation_13_cz-en.html 1181_66_Revelation_14_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|