Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Exo 14:31 When Israel saw the great power which the Lord had used against the Egyptians, the people feared the Lord, and they believed in the Lord and in His servant Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exo 15:1 Ved den Lejlighed sang Moses og Israeliterne denne Sang for Herren : Jeg vil synge for Herren , thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:1 Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, and said, "I will sing to the Lord, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:2----
Exo 15:2 Herren er min Styrke og min Lovsang, og han blev mig til Frelse. Han er min Gud, og jeg vil prise ham, min Faders Gud, og jeg vil ophøje ham.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:2 "The Lord is my strength and song, And He has become my salvation; This is my God, and I will praise Him; My father's God, and I will extol Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:3----
Exo 15:3 Herren er en Krigshelt, Herren er hans Navn!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:3 "The Lord is a warrior; The Lord is His name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:4----
Exo 15:4 Faraos Vogne og Krigsmagt styrted han i Havet, hans ypperste Vognkæmpere drukned i det røde Hav,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:4 "Pharaoh's chariots and his army He has cast into the sea; And the choicest of his officers are drowned in the Red Sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:5----
Exo 15:5 Strømmene dækked dem, de sank som Sten i Dybet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:5 "The deeps cover them; They went down into the depths like a stone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:6----
Exo 15:6 Din højre, Herre , er herlig i Kraft, din højre, Herre , knuser Fjenden.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:6 "Your right hand, O Lord, is majestic in power, Your right hand, O Lord, shatters the enemy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:7----
Exo 15:7 I din Højheds Vælde fælder du dine Modstandere, du slipper din Harme løs, den fortærer dem som Strå.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:7 "And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:8----
Exo 15:8 Ved din Næses Pust dyngedes Vandene op, Vandene stod som en Vold, Strømmene stivnede midt i Havet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:8 "At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:9----
Exo 15:9 Fjenden tænkte: "Jeg sætter efter dem, indhenter dem, uddeler Bytte, stiller mit Begær på dem; jeg drager mit Sværd, min Hånd skal udrydde dem."(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:9 "The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand will destroy them.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:10----
Exo 15:10 Du blæste med din Ånde, Havet skjulte dem; de sank som Bly i de vældige Vande.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:10 "You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:11----
Exo 15:11 Hvo er som du blandt Guder, Herre , hvo er som du, herlig i Hellighed, frygtelig i Stordåd, underfuld i dine Gerninger!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:11 "Who is like You among the gods, O Lord? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:12----
Exo 15:12 Du udrakte din højre, og Jorden slugte dem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:12 "You stretched out Your right hand, The earth swallowed them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:13----
Exo 15:13 Du leded i din Miskundhed det Folk, du genløste, du førte det i din Vælde til din hellige Bolig.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:13 "In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:14----
Exo 15:14 Folkene hørte det og bæved, Skælven greb Filisterlandets Folk.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:14 "The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:15----
Exo 15:15 Da forfærdedes Edoms Høvdinger, Moabs Fyrster grebes af Rædsel, Kana'ans Beboere tabte alle Modet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:15 "Then the chiefs of Edom were dismayed; The leaders of Moab, trembling grips them; All the inhabitants of Canaan have melted away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:16----
Exo 15:16 Skræk og Angst faldt over dem, ved din Arms Vælde blev de målløse som Sten, til dit Folk var nået frem, o Herre , til Folket, du vandt dig, var nået frem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:16 "Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O Lord, Until the people pass over whom You have purchased.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:17----
Exo 15:17 du førte dem frem og planted dem i din Arvelods Bjerge, på det Sted du beredte dig til Bolig, Herre , i den Helligdom, Herre, som dine Hænder grundfæsted.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:17 "You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O Lord, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:18----
Exo 15:18 Herren er Konge i al Evighed!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:18 "The Lord shall reign forever and ever."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:19----
Exo 15:19 Thi da Faraos Heste med hans Vogne og Ryttere drog ud i Havet, lod Herren Havets Vande strømme tilbage over dem, medens Israeliterne gik gennem Havet på tør Bund.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:19 For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:20----
Exo 15:20 Da greb Profetinden Mirjam, Arons Søster, Pauken, og alle Kvinderne fulgte hende med Pauker og Dan e,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:20 Miriam the prophetess, Aaron's sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:21----
Exo 15:21 og Mirjam sang for: Syng for Herren , thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:21 Miriam answered them, "Sing to the Lord, for He is highly exalted; The horse and his rider He has hurled into the sea."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:22----
Exo 15:22 Derpå lod Moses Israel bryde op fra det røde Hav, og de drog ud i Sjurs Ørken, og de vandrede tre Dage i Ørkenen uden at finde Vand.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:22 Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:23----
Exo 15:23 Så nåede de Mara, men de kunde ikke drikke Vandet for dets bitre Smag, thi det var bittert; derfor kaldte man Stedet Mara.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:23 When they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore it was named Marah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:24----
Exo 15:24 Da knurrede Folket mod Moses og sagde: "Hvad skal vi drikke?"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:24 So the people grumbled at Moses, saying, "What shall we drink?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:25----
Exo 15:25 Men han råbte til Herren , og da viste Herren ham en bestemt Slags Træ; og da han kastede det i Vandet, blev Vandet drikkeligt. Der gav han dem Bestemmelser om Lov og Ret, og der satte han dem på Prøve.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:25 Then he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet. There He made for them a statute and regulation, and there He tested them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:26----
Exo 15:26 Og han sagde: "Hvis du vil høre på Herren din Guds Røst og gøre, hvad der er ret i hans Øjne, og lytte til hans Bud og holde dig alle hans Bestemmelser efterrettelig, så vil jeg ikke bringe nogen af de Sygdomme over dig, som jeg bragte over Ægypterne, men jeg Herren er din Læge!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:26 And He said, "If you will give earnest heed to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 15:27----
Exo 15:27 Derpå kom de til Elim, hvor der var tolv Vandkilder og halvfjerdsindstyve Palmetræer, og de lejrede sig ved Vandet der.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 15:27 Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 16:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0065_02_Exodus_15_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0061_02_Exodus_11_dk-en.html
0062_02_Exodus_12_dk-en.html
0063_02_Exodus_13_dk-en.html
0064_02_Exodus_14_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0066_02_Exodus_16_dk-en.html
0067_02_Exodus_17_dk-en.html
0068_02_Exodus_18_dk-en.html
0069_02_Exodus_19_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."