|
================================================================================ ---- Leviticus 24:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- Lev 24:1 Herren talede fremdeles til Moses og sagde:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:2---- Lev 24:2 Byd Israeliterne at skaffe dig ren Olivenolie af knuste Frugter til Lysestagen, så Lam erne daglig kan sættes på.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:2 "Command the sons of Israel that they bring to you clear oil from beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:3---- Lev 24:3 I Åbenbaringsteltet uden for Forhænget foran Vidnesbyrdet skal Aron gøre den i Stand, så den bestandig kan brænde fra Aften til Morgen for Herren s Åsyn. Det skal være eder en evig gyldig Anordning fra Slægt til Slægt;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:3 Outside the veil of testimony in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the Lord continually; it shall be a perpetual statute throughout your generations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:4---- Lev 24:4 på Guldlysestagen skal han holde Lam erne i Orden for Herren s Åsyn, så de kan brænde bestandig.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:4 He shall keep the lamps in order on the pure gold lampstand before the Lord continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:5---- Lev 24:5 Du skal tage fint Hvedemel og bage tolv Kager, to Tiendedele Efa til hver Kage,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:5 "Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:6---- Lev 24:6 og lægge dem i to Rækker, seks i hver Række, på Guldbordet for Herren s Åsyn;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:6 You shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:7---- Lev 24:7 på hver Række skal du lægge ren Røgelse, og den skal være Brødenes Offerdel, et Ildoffer for Herren .(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:7 You shall put pure frankincense on each row that it may be a memorial portion for the bread, even an offering by fire to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:8---- Lev 24:8 Han skal bestandig hver Sabbatsdag lægge dem frem for Herren s Åsyn; det skal være Israeliterne en evig Pagtspligt.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:8 Every sabbath day he shall set it in order before the Lord continually; it is an everlasting covenant for the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:9---- Lev 24:9 De skal tilfalde Aron og hans Sønner, som skal spise dem på et helligt Sted, thi de er højhellige; ham tilfalder de som en evig, retmæssig Del af Herren s Ildofre.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:9 It shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the Lord's offerings by fire, his portion forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:10---- Lev 24:10 En israelitisk Kvindes Søn, hvis Fader var Ægypter, gik ud blandt Israeliterne. Da opstod der Strid i Lejren mellem den israelitiske Kvindes Søn og en Israelit,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:10 Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:11---- Lev 24:11 og den israelitiske Kvindes Søn forbandede Navnet og bespottede det. Da førte man ham til Moses. Hans Moder hed Sjelomit, en Datter af Dibri af Dan Stamme.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:12---- Lev 24:12 Og de satte ham i Varetægt for at få en Kendelse af Herren s Mund.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:12 They put him in custody so that the command of the Lord might be made clear to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:13---- Lev 24:13 Og Herren talede til Moses og sagde:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:13 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:14---- Lev 24:14 Før Spotteren uden for Lejren. og alle de, der hørte det, skal lægge deres Hænder på hans Hoved, og derefter skal hele Menigheden stene ham.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:14 "Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:15---- Lev 24:15 Og du skal tale til Israeliterne og sige: Når nogen bespotter sin Gud, skal han undgælde for sin Synd;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:15 You shall speak to the sons of Israel, saying, 'If anyone curses his God, then he will bear his sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:16---- Lev 24:16 og den, der forbander Herren s Navn, skal lide Døden; hele Menigheden skal stene ham; en fremmed såvel som en indfødt skal lide Døden når han forbander Navnet.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:16 Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:17---- Lev 24:17 Når nogen slår et Menneske ihjel, skal han lide Døden.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:17 'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:18---- Lev 24:18 Den, der slår et Stykke Kvæg ihjel, skal erstatte det et levende Dyr for et levende Dyr.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:18 The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:19---- Lev 24:19 Når nogen tilføjer sin Næste Legemsskade, skal der handles med ham, som han har handlet,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:19 If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:20---- Lev 24:20 Brud for Brud, Øje for Øje, Tand for Tand; samme Skade, han tilføjer en anden, skal tilføjes ham selv.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:21---- Lev 24:21 Den, der slår et Stykke Kvæg ihjel, skal erstatte det; men den, der slår et Menneske ihjel, skal lide Døden.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:21 Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:22---- Lev 24:22 En og samme Ret skal gælde for eder; for den fremmede såvel som for den indfødte; thi jeg er Herren eders Gud!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:22 There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the Lord your God.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 24:23---- Lev 24:23 Og Moses sagde det til Israeliterne, og de førte Spotteren uden for Lejren og stenede ham; Israeliterne gjorde som Herren havde pålagt Moses.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 24:23 Then Moses spoke to the sons of Israel, and they brought the one who had cursed outside the camp and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 25:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0114_03_Leviticus_24_dk-en.html 0110_03_Leviticus_20_dk-en.html 0111_03_Leviticus_21_dk-en.html 0112_03_Leviticus_22_dk-en.html 0113_03_Leviticus_23_dk-en.html 0115_03_Leviticus_25_dk-en.html 0116_03_Leviticus_26_dk-en.html 0117_03_Leviticus_27_dk-en.html 0118_04_Numbers_01_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|