Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jos 22:34 The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; "For," they said, "it is a witness between us that the Lord is God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:1 ---- written 1400-1370 B.C.----
Jos 23:1 Efter længere Tids Forløb, da Herren havde skaffet Israel Ro for alle dets Fjender rundt om, og Josua var blevet gammel og til Års,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:1 Now it came about after many days, when the Lord had given rest to Israel from all their enemies on every side, and Joshua was old, advanced in years,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:2----
Jos 23:2 lod Josua hele Israel, de Ældste, Overhovederne, Dommerne og Tilsynsmændene kalde til sig og sagde til dem: "Jeg er blevet gammel og til Års.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:2 that Joshua called for all Israel, for their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, "I am old, advanced in years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:3----
Jos 23:3 I har selv set alt, hvad Herren eders Gud har gjort ved alle disse Folkeslag foran eder; thi det var Herren eders Gud, som kæmpede for eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:3 And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you, for the Lord your God is He who has been fighting for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:4----
Jos 23:4 Se, jeg har tildelt eders Stammer som Arvelod disse Folk, som er tilbage af alle de Folkeslag, jeg udryddede fra Jordan til det store Hav vestpå;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:4 See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:5----
Jos 23:5 og Herren eders Gud vil trænge dem tilbage foran eder og drive dem bort foran eder, og I skal tage deres Land i Besiddelse, som Herren eders Gud lovede eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:5 The Lord your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the Lord your God promised you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:6----
Jos 23:6 Vær nu stærke og faste, så I giver Agt på og handler efter alt, hvad der står skrevet i Moses's Lovbog, og ikke viger derfra til højre eller venstre(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:6 Be very firm, then, to keep and do all that is written in the book of the law of Moses, so that you may not turn aside from it to the right hand or to the left,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:7----
Jos 23:7 og ikke indlader eder med disse Folk, som er tilbage iblandt eder; I må ikke påkalde deres Guders Navne eller sværge ved dem, ikke dyrke eller tilbede dem,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:7 so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:8----
Jos 23:8 men I skal holde fast ved Herren eders Gud som hidtil.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:8 But you are to cling to the Lord your God, as you have done to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:9----
Jos 23:9 Derfor drev jo Herren store og mægtige Folkeslag bort foran eder. Ingen har kunnet holde Stand over for eder til denne Dag;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:9 For the Lord has driven out great and strong nations from before you; and as for you, no man has stood before you to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:10----
Jos 23:10 een Mand iblandt eder jog tusinde på Flugt; thi det var Herren eders Gud, som kæmpede for eder, som han havde lovet eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:10 One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, just as He promised you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:11----
Jos 23:11 Våg da for eders Livs Skyld omhyggeligt over, at I elsker Herren eders Gud!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:11 So take diligent heed to yourselves to love the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:12----
Jos 23:12 Thi dersom I falder fra og slutter eder til Lev ingerne af disse Folk, som er tilbage iblandt eder, og, besvogrer eder med dem eller, indlader eder i Forbindelse med dem,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:12 For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:13----
Jos 23:13 så skal I vide for vist, at Herren eders Gud ikke mere vil drive disse Folkeslag bort fra eder, men de skal blive eder en Snare og en Fælde, en Svøbe i eders Sider og Torne i eders Øjne, indtil I selv bliver udryddet fra dette herlige Land, som Herren eders Gud gav eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:13 know with certainty that the Lord your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the Lord your God has given you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:14----
Jos 23:14 Se, jeg går nu al Støvets Gang; så betænk da med hele eders Hjerte og hele eders Sjæl, at ikke eet af alle de gode Ord, Herren eders Gud talede til eder, faldt til Jorden; alle sammen er de gået i Opfyldelse for eder; ikke eet Ord deraf faldt til Jorden.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:14 "Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the Lord your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:15----
Jos 23:15 Men ligesom alle de gode Ord, Herren eders Gud talede til eder, gik i Opfyldelse på eder, således vil Herren også lade alle sine Trusler gå i Opfyldelse på eder, indtil han har udryddet eder fra dette herlige Land, som Herren eders Gud gav eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:15 It shall come about that just as all the good words which the Lord your God spoke to you have come upon you, so the Lord will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the Lord your God has given you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 23:16----
Jos 23:16 Når I overtræder Herren eders Guds Pagt, som han pålagde eder, og går hen og Dyrker andre Guder og tilbeder dem, så vil Herren s Vrede blusse op imod eder, og I vil hastelig blive udryddet fra det herlige Land, han gav eder!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 23:16 When you transgress the covenant of the Lord your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will burn against you, and you will perish quickly from off the good land which He has given you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 24:1 ---- written 1400-1370 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0210_06_Joshua_23_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0206_06_Joshua_19_dk-en.html
0207_06_Joshua_20_dk-en.html
0208_06_Joshua_21_dk-en.html
0209_06_Joshua_22_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0211_06_Joshua_24_dk-en.html
0212_07_Judges_01_dk-en.html
0213_07_Judges_02_dk-en.html
0214_07_Judges_03_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."