|
================================================================================ ---- Psalm 9:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 9:1 Til Sangmesteren. Al-mut-labben. En Salme af David. Jeg vil takke Herren af hele mit Hjerte, kundgøre alle dine Undere,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:1 ( A Psalm of David) I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:2---- Psa 9:2 glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit Navn, du Højeste,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:2 I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:3---- Psa 9:3 fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Åsyn.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:3 When my enemies turn back, They stumble and perish before You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:4---- Psa 9:4 Thi du hævded min Ret og min Sag, du sad på Tronen som Retfærds Dommer.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:4 For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:5---- Psa 9:5 Du trued ad Folkene, rydded de gudløse ud, deres Navn har du slettet for evigt.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:6---- Psa 9:6 Fjenden er borte, lagt øde for stedse, du omstyrted Byer, de mindes ej mer.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:6 The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:7---- Psa 9:7 Men Herren troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:7 But the Lord abides forever; He has established His throne for judgment,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:8---- Psa 9:8 skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:8 And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the peoples with equity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:9---- Psa 9:9 Herren blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:9 The Lord also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:10---- Psa 9:10 og de stoler på dig, de, som kender dit Navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, Herre .(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:10 And those who know Your name will put their trust in You, For You, O Lord, have not forsaken those who seek You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:11---- Psa 9:11 Lovsyng Herren , der bor på Zion, kundgør blandt Folkene, hvad han har gjort!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion; Declare among the peoples His deeds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:12---- Psa 9:12 Thi han, der hævner Blodskyld, kom dem i Hu, han glemte ikke de armes Råb:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:12 For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:13---- Psa 9:13 " Herre , vær nådig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:13 Be gracious to me, O Lord; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:14---- Psa 9:14 at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:14 That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:15---- Psa 9:15 Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:15 The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:16---- Psa 9:16 Herren blev åbenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. - Higgajon Sela.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:16 The Lord has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:17---- Psa 9:17 Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:17 The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:18---- Psa 9:18 Thi den fattige glemmes ikke for evigt, ej skuffes evindelig ydmyges Håb.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:18 For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:19---- Psa 9:19 Rejs dig, Herre , lad ikke Mennesker få Magten, lad Folkene dømmes for dit Åsyn;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:19 Arise, O Lord, do not let man prevail; Let the nations be judged before You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 9:20---- Psa 9:20 Herre , slå dem med Rædsel, lad Folkene kende, at de er Mennesker! - Sela.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 9:20 Put them in fear, O Lord; Let the nations know that they are but men. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0487_19_Psalms_009_dk-en.html 0483_19_Psalms_005_dk-en.html 0484_19_Psalms_006_dk-en.html 0485_19_Psalms_007_dk-en.html 0486_19_Psalms_008_dk-en.html 0488_19_Psalms_010_dk-en.html 0489_19_Psalms_011_dk-en.html 0490_19_Psalms_012_dk-en.html 0491_19_Psalms_013_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|